-
21 put it there
• položte to tam -
22 who goes there
• kto tam -
23 the sky's the limit
(there is no upper limit eg to the amount of money that may be spent: Choose any present you like - the sky's the limit!) bez obmedzenia; peniaze nehrajú žiadnu rolu -
24 here
[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) tu, sem2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) tu, v tomto3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) tu2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) no tak!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) tu•- hereabouts- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there* * *• sem• tu -
25 round about
1) (surrounding: She sat with her children round about her.) okolo2) (near: There are not many houses round about.) v okolí3) (approximately: There must have been round about a thousand people there.) okolo -
26 used to
['ju:stu]- negative short forms usedn't to, usen't to ['ju:sntu] (I, he etc) was in the habit of (doing something); (I, he etc) was (usually) in a particular position, state etc: I used to swim every day; She used not to be so forgetful; They used to play golf, didn't they?; Didn't you use(d) to live near me?; There used to be a butcher's shop there, didn't there?) zvyknúť -
27 a few
(a small number (emphasizing that there are indeed some): There are a few books in this library about geology; We have only a few left.) niekoľko, pár* * *• niekolko -
28 around
1. preposition, adverb1) (on all sides of or in a circle about (a person, thing etc): Flowers grew around the tree; They danced around the fire; There were flowers all around.) okolo2) (here and there (in a house, room etc): Clothes had been left lying around (the house); I wandered around.) sem a tam2. preposition(near to (a time, place etc): around three o'clock.) okolo, asi3. adverb1) (in the opposite direction: Turn around!) čelom vzad2) (near-by: If you need me, I'll be somewhere around.) nablízku* * *• dookola• okolo -
29 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) gróf- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) počítať, rátať2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) (s)počítať, zrátať3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) mať význam4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) považovať2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) počet2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) bod obžaloby3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count* * *• výpocet• scítanie• spoliehat sa• gróf• byt dôležitý• pocet• pocítat• pocítanie• nacítat -
30 drop
[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) kvapka2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) troška3) (an act of falling: a drop in temperature.) pokles4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) spád2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) vypadnúť2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) spadnúť3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) opustiť, zanechať4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) vysadiť5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) naznačiť•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out* * *• utrúsit poznámku• vývod• zahodit• zaskocit• upustit• úbytok• prestat• klesnút• padnút• padat• pokles• kvapka• navštívit• napísat pár riadkov• odhodit -
31 fight
1. past tense, past participle - fought; verb1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) zápasiť2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) bojovať (proti)3) (to quarrel: His parents were always fighting.) hádať sa2. noun1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) boj2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) boj3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) bojovnosť4) (a boxing-match.) zápas (v boxe)•- fighter- fight back
- fight it out
- fight off
- fight one's way
- fight shy of
- put up a good fight* * *• vecierok• viest v boji• vybojovat• zápolenie• zápas• zápasit• premáhat• boj• bitka• bojovat• bojovný duch• bojachtivost• bojovnost• parta• manévrovat -
32 friction
['frikʃən]1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) trenie, šúchanie2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) trenie3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) trenica, napätie* * *• trenie• trenice -
33 gulp
-
34 hope
[həup] 1. verb(to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) dúfať2. noun1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) nádej2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) nádej3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) nádej•- hopeful- hopefulness
- hopefully
- hopeless
- hopelessly
- hopelessness
- hope against hope
- hope for the best
- not have a hope
- not a hope
- raise someone's hopes* * *• dúfat• nádej -
35 imagination
1) ((the part of the mind which has) the ability to form mental pictures: I can see it all in my imagination.) predstavivosť2) (the creative ability of a writer etc: This book shows a lot of imagination.) obrazotvornosť3) (the seeing etc of things which do not exist: There was no-one there - it was just your imagination.) výplod predstavivosti* * *• predstavivost• fantázia• obrazotvornost -
36 market
1. noun1) (a public place where people meet to buy and sell or the public event at which this happens: He has a clothes stall in the market.) trhovisko2) ((a place where there is) a demand for certain things: There is a market for cotton goods in hot countries.) trh2. verb(to (attempt to) sell: I produce the goods and my brother markets them all over the world.) predávať- marketing
- market-garden
- market-place
- market-square
- market price/value
- market research
- be on the market* * *• stržit• tržisko• trhovisko• trhová cena• trh• predaj• predávat na trhu• predat na trhu• dopyt• jarmok• kurz• odbyt• obchodovat• obchod -
37 movement
1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) pohyb2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) pohyb3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) pohybová kultúra4) (an organization or association: the Scout movement.) hnutie5) (the moving parts of a watch, clock etc.) chod6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) veta7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) tendencia* * *• ústrojenstvo• veta• vývin• živost• rytmus• sklon• smerovanie• stroj• stolica• tendencia• tempo• trend• presun• dynamika• jazda• hnutie• aktivita• beh• chod• plavba• postup• posun• pohyb• posuv• let• krok• manéver• mechanizmus -
38 nothing
1. pronoun(no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) nič2. noun(the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).) nula3. adverb(not at all: He's nothing like his father.) vôbec ne-- come to nothing
- for nothing
- have nothing to do with
- make nothing of
- mean nothing to
- next to nothing
- nothing but
- nothing doing!
- there is nothing to it
- think nothing of
- to say nothing of* * *• vôbec nie• vôbec nic• nic• nijako• nula -
39 number
1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) číslo2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) množstvo3) (one issue of a magazine: the autumn number.) číslo4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) číslo2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) očíslovať2) (to include: He numbered her among his closest friends.) počítať3) (to come to in total: The group numbered ten.) mať dohromady•- number-plate
- his days are numbered
- without number* * *• výtvor• výrobok• zrátat• spocítat• šaty• urcitý pocet• prežit• isté množstvo• císlovat• císlica• císlo• cítat• rátat• pocet• pocítat• kúsok• kus• kus odevu• množstvo• obsahovat• ocíslovat• niekolko -
40 on
[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) na2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) v, do3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) v, o4) (about: a book on the theatre.) o5) (in the state or process of: He's on holiday.) na6) (supported by: She was standing on one leg.) na7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) na8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) v, na9) (towards: They marched on the town.) k10) (near or beside: a shop on the main road.) na, pri11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) na12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) na, pri13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) pri14) (followed by: disaster on disaster.) po2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) na seba2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) ďalej3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) zapnutý4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) na programe5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) dovnútra3. adjective1) (in progress: The game was on.) v behu, v prúde2) (not cancelled: Is the party on tonight?) konať sa•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto* * *• vpred• pri• k• dalej• na• o
См. также в других словарях:
there — [ ðer ] function word *** There can be used in the following ways: as a pronoun (to introduce the subject of the sentence): There s a spider in the bath. as an adverb: Wait there until I get back. as an interjection: There, that didn t hurt so… … Usage of the words and phrases in modern English
There Will Be Blood — Theatrical release poster Directed by Paul Thomas Anderson Produced by … Wikipedia
There (virtual world) — There Developer(s) Makena Technologies Publisher(s) Makena Technologies Distributor(s) Makena Technologies Version v2.45 (v14,136) … Wikipedia
There — There, adv. [OE. ther, AS. [eth][=ae]r; akin to D. daar, G. da, OHG. d[=a]r, Sw. & Dan. der, Icel. & Goth. [thorn]ar, Skr. tarhi then, and E. that. [root]184. See {That}, pron.] 1. In or at that place. [They] there left me and my man, both bound… … The Collaborative International Dictionary of English
There Goes My Baby (versión de Donna Summer) — «There Goes My Baby» Sencillo de Donna Summer del álbum Cats Without Claws Lado B «Maybe It s Over» Publicación 1984 Formato 7 , 12 Grabación … Wikipedia Español
There There — Chanson par Radiohead extrait de l’album Hail to the Thief Sortie 26 mai 2003 Durée 5:23 Genre Rock alternatif, Art rock (musique) Producteur … Wikipédia en Français
There there — Chanson par Radiohead extrait de l’album Hail to the Thief Sortie 26 mai 2003 Durée 5:23 Genre(s) Rock alternatif, Art rock (musique) Producteur(s) … Wikipédia en Français
there — [ther] adv. [ME ther, there, where < OE ther, thær, there, where < IE * tor , *ter , there < * to , *tā , demonstrative base > THAT, THEN] 1. at or in that place: often used as an intensive [ Mary there is a good player ]: in… … English World dictionary
There's Gotta Be More To Life — Sencillo de Stacie Orrico del álbum Stacie Orrico (album) Lanzamiento Agosto de 2003 … Wikipedia Español
There You Go — «There You Go» Сингл Pink из альбома Can t Take Me Home … Википедия
There's a Place — Chanson par The Beatles extrait de l’album Please Please Me Sortie 22 mars 1963 … Wikipédia en Français