Перевод: с английского на русский

с русского на английский

so+it+would+seem

  • 81 all to pieces

    1) изнурённый, измученный, выбившийся из сил

    Alma: "...I seem to be all to pieces." (T. Williams, ‘Summer and Smoke’, part I, sc. 4) — Алма: "...Я вконец измучилась."

    Darling, when this schemozzle is over I'm going to take to my bed for a week and rest up. I feel all to pieces. (M. Dickens, ‘The Happy Prisoner’, ch. 4) — Дорогой, когда вся эта шумиха кончится, я на целую неделю завалюсь в постель. Надо отдохнуть. Совсем выбилась из сил.

    2) утративший душевный покой, самообладание, присутствие духа

    Heythorp: "Poor shaky chap, you are! All to pieces at the first shot. Buck up, Joe." (J. Galsworthy, ‘Old English’, act III, sc. 1) — Хейторп: "Какой же вы слабый человек, бедняга! Разваливаетесь на части при первом залпе. Встряхнитесь, Джо."

    That afternoon, when I left Nadine, I was absolutely all to pieces. I'd never dreamed she'd go from me to somebody else. I was - I was nearly mad. (A. Christie, ‘Appointment with Death’, part II, ch. 16) — Когда я ушел от Надин в этот день, я был в ужасном состоянии. Мне и в голову не приходило, что она может бросить меня и уйти к другому. Я был на грани безумия.

    ‘I'll thank you this evening, I'm all to pieces now,’ said the girl, forming each syllable carefully as if her trouble would diminish if it were accurately defined. (E. M. Forster, ‘A Passage to India’, ch. XXIV) — - Я поблагодарю вас сегодня вечером, сейчас я совсем разбита, - сказала девушка, тщательно произнося каждый слог, как будто ее беды уменьшатся, если она будет говорить с особым старанием.

    And every time a bomb fell anywhere near the camp, I could feel George start in the darkness. His nerves were certainly all to pieces. (R. Aldington, ‘Death of a Hero’, ‘Prologue’) — И когда снаряд падал неподалеку от лагеря, я чувствовал, как Джордж вздрагивал в темноте. Нервы его действительно никуда не годились.

    4) амер. досконально, полностью, с начала до конца

    I know you Yankees all to pieces; I've lived among you. (E. Kirke, ‘Southern Friends’, DAE) — Я-то знаю вас, янки, как облупленных; я ведь жил среди вас.

    Large English-Russian phrasebook > all to pieces

  • 82 count for nothing

    не иметь никакого значения, не идти в счёт

    I am surprised to find that all the deportment and good conduct I have been taught seem to count for nothing when I am with you. (J. Galsworthy, ‘On Forsyte 'Change’, ‘Hester's Little Tour’) — Я обнаруживаю с удивлением, что умение держать себя и манеры, которым меня учили, видимо, не имеют никакого значения, когда я нахожусь с вами.

    ...we must not forget that, unless Russia and America are at the back of Geneva, Geneva will count for nothing in diplomacy. (B. Shaw, ‘Platform and Pulpit’, ‘Britain and the Soviets’) —...нам не следует забывать, что если Россия и Америка не поддержат Женевскую конференцию, то Женева не будет играть никакой роли в дипломатии.

    At the turn of the century, when Populism loomed, the political attitude of 7.000.000 Negroes became important and we disfranchised them by law so that they would count for nothing. (W. Du Bois, ‘Mansart Builds a School’, ch. III) — Когда в начале XX века возникла опасность распространения популизма и стало ясно, что политические симпатии семи миллионов негров могут сыграть в этот момент решающую роль, негров законодательным путем лишили избирательных прав, чтобы свести на нет их политическое влияние.

    Large English-Russian phrasebook > count for nothing

  • 83 on an even keel

    ровно, спокойно, размеренно [этим. мор. на ровный киль, т. е. не качаясь из стороны в сторону]

    Women don't always sail on an even keel. You'll learn that, Eustace. Little things, trifles light as air upset us. (L. P. Hartley, ‘Eustace and Hilda’, ch. VII) — У женщин жизнь не всегда идет гладко. Ты скоро это узнаешь, Юстас. Всякие мелочи, пустяки то и дело огорчают нас.

    Especially did it show the whigs that they would have to work out a new combination of forces if they expected to get business enterprise on an even keel again. (Ch. Beard and M. Beard, ‘The Rise of American Civilization’, ch. XVII) — Кроме того, результаты выборов показали вигам, что необходима новая расстановка сил, чтобы деловая жизнь вновь вошла в свою обычную колею.

    But you always seem as if you were well on an even keel. (M. Dickens, ‘The Listeners’, ch. I) — А ведь ты производишь впечатление такой уравновешенной женщины.

    But I suggest to you that it wouldn't be unreasonable if we're to get this place back on an even keel. (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 23) — Ну что ж, если мы думаем восстановить в колледже тишину и покой, это, по-моему, было бы очень разумно.

    Large English-Russian phrasebook > on an even keel

  • 84 smite smb. under the fifth rib

    поразить кого-л. в самое сердце, нанести смертельный удар кому-л. [этим. библ. 2 Samuel II, 23]

    Second citizen: "The root of all this ill is prelacy. I would cut up the root." Third citizen: "And by what means?" Second citizen: "Smiting each Bishop under the fifth rib." Third citizen: "You seem to know the vulnerable place of these same crocodiles." (P. B. Shelley, ‘Complete Poetical Works’, ‘Charles the First’) — Второй горожанин: "Весь корень зла в сановниках церковных. Под корень бы их резать!" Третий горожанин: "Да, но как?" Второй горожанин: "Воткнуть им нож под пятое ребро." Третий горожанин: "Как видно, вам у этих крокодилов известны слабые места?" (перевод Б. Лейтина)

    Large English-Russian phrasebook > smite smb. under the fifth rib

  • 85 fit smb. like a glove

       1) быть кaк paз, впopу кoму-л., xopoшo cидeть нa кoм-л. [выpaжeниe, oтнocившeecя к пape caпoг, впepвыe вcтpeчaeтcя в книгe T. Cмoллeттa «Xaмфpи Kлинкep»]
        He had... boots that fitted to his legs like gloves (H.Caine). I tried it [кocтюм] on - fits me like a glove (Л. J. Cronin)
       2) пoлнocтью пoдxoдить кoму-л.
        Even Mrs. Albert Forrester... would sometimes speak of her husband as the Philatelist. The name really did seem to fit Albert like a glove (W. S. Maugham). The environment in which I found myself at Cambridge fitted me like a glove (B. Russet)

    Concise English-Russian phrasebook > fit smb. like a glove

См. также в других словарях:

  • be what you would seem to be — Cf. AESCHYLUS Seven against Thebes 1. 592 οὐ γὰρ δοκεῖν ἄριστος ἀλλ᾽ εἶναι θέλει, for he wishes not to appear but to be the best; SALLUST Catilina liv. Esse, quam videri, bonus malebat, he [sc. Cato] preferred to be good, rather than to seem good …   Proverbs new dictionary

  • it would seem — 1. It turns out 2. I have been told • • • Main Entry: ↑seem …   Useful english dictionary

  • seem — W1S1 [si:m] v [linking verb, not in progressive] [Date: 1100 1200; : Old Norse; Origin: sœma to be appropriate to , from sœmr appropriate ] 1.) to appear to exist or be true, or to have a particular quality ▪ Ann didn t seem very sure. ▪ It seems …   Dictionary of contemporary English

  • seem — [ sim ] verb intransitive never progressive *** 1. ) to appear to be something or appear to have a particular quality: John seems nice. seem (to be) someone/something: Susan seems a very sensible person. seem happy/genuine/relaxed etc. to someone …   Usage of the words and phrases in modern English

  • seem — /si:m/ verb (linking verb, not in progressive) 1 to appear to be a particular thing or to have a particular quality, feeling, or attitude: Dinah didn t seem very sure. | seem to sb: Larry seemed pretty angry to me. | “How did she seem to you?”… …   Longman dictionary of contemporary English

  • seem */*/*/ — UK [siːm] / US [sɪm] verb [intransitive, never progressive] Word forms seem : present tense I/you/we/they seem he/she/it seems present participle seeming past tense seemed past participle seemed 1) to appear to be something, or to appear to have… …   English dictionary

  • seem — v.intr. 1 give the impression or sensation of being (seems ridiculous; seems certain to win). 2 (foll. by to + infin.) appear or be perceived or ascertained (he seems to be breathing; they seem to have left). Phrases and idioms: can t seem to… …   Useful english dictionary

  • would — verb, past of will Etymology: Middle English wolde, from Old English; akin to Old High German wolta wished, desired Date: before 12th century 1. a. archaic wished, desired b. archaic wish for ; want c. (1) …   New Collegiate Dictionary

  • seem — see be what you would seem to be …   Proverbs new dictionary

  • Seem — (s[=e]m), v. i. [imp. & p. p. {Seemed} (s[=e]md); p. pr. & vb. n. {Seeming}.] [OE. semen to seem, to become, befit, AS. s[=e]man to satisfy, pacify; akin to Icel. s[ae]ma to honor, to bear with, conform to, s[ae]mr becoming, fit, s[=o]ma to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • seem — seem, look, appear can mean to be as stated in one s view or judgment, but not necessarily in fact Often they are used interchangeably with apparently no difference in meaning {he seems tired} {the students look eager} {the orchestra appeared… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»