Перевод: с квенья на все языки

со всех языков на квенья

snow)

  • 1 lossëa

    adj. "snow-white" so in VT42:18; this would be an adjective derived from lossë "snow", but elsewhere, Tolkien implies that lossë itself can also be used as an adjective "snow-white"; see lossë \#1 above

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > lossëa

  • 2 lossë

    1 noun"snow" or adj. "snow-white" SA:los, MC:213, VT42:18; losselië noun"white people" MC:216, PE16:96 2 noun "blossom" "usually, owing to association with olosse snow, only used of white blossom" LOTH

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > lossë

  • 3 olos

    1 noun "dream, vision" olor-, as in pl. olori from earlier olozi UT:396. Cf. olor and see lár \#2. 2 noun "snow, fallen snow" prob. oloss-, cf. the longer form olossë below; this form should be preferred since olos also = "dream, vision" GOLOS

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > olos

  • 4 olossë

    noun "snow, fallen snow" GOLÓS, LOTH

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > olossë

  • 5 Taniquetil(Taniquetild-)

    , place-name: the highest of the mountains of Valinor, upon which were the mansions of Manwë and Varda. Properly, this name refers to the topmost peak only, the whole mountain being called Oiolossë SA:til. The Etymologies has Taniquetil, Taniquetildë "q" Ta-niqe-til "g.sg." Taniquetilden, in LotR-style Quenya this is the dative singular "High White Horn" NIK-W, TIL, TA/TA3, OY. Variant Taníquetil with a long í, translated “high-snow-peak”PE17:26, 168.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Taniquetil(Taniquetild-)

  • 6 niquis

    noun "frost-patterns; ice-flake or snowflake – also petal loose of a white flower" stem niquits- or niquiss-, also niquessë by association with quessë "feather" WJ:417, PE17:168. In early "Qenya", the gloss was simply "snow" LT1:266.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > niquis

  • 7 fáwë

    vb. "snow" GL:35; rather lossë in Tolkien's later Quenya

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > fáwë

  • 8 hlar-

    verb "hear", future tense hlaruva "shall hear" in Markirya. Since the original root is SLAS, this verb may have the past tense *hlassë for slansē in more classical forms of Quenya, perhaps re-formed as *hlarnë or *hlarrë, for hlazze in spoken Noldorin Quenya. Compare \#hriz- “snow” root SRIS with past tense hrinsë/hrissë, as well as Tolkien's remarks in PE19:99.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > hlar-

  • 9 fauta-

    vb. *"to snow" actually glossed fauta = "it snows" GL:35

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > fauta-

  • 10 Iolossë

    place-name "Everlasting Snow" = Taniquetil GEY, EY; changed to Oiolossë

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > Iolossë

  • 11 hristil

    noun “snow ?peak” PE17:168

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > hristil

  • 12 is

    noun "light snow" LT1:256

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > is

  • 13 hriz-

    vb. “to snow”, impersonal, given in the form hríza “it is snowing”. Normally z would turn to r in Exilic Quenya, but since two r's close to one another were disliked, it may be that hriz- became *hris- instead compare razë “sticks out” becoming rasë instead of **rarë, PE19:73 Past tense hrinsë with s from the original root SRIS and another form which the editor tentatively reads as hrissë the development ns ss is regular. PE17:168

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > hriz-

  • 14 níquetil

    noun “snow peak” PE17:168, stem probably *níquetild-, cf. Taniquetil, q.v.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > níquetil

  • 15 nicu-

    "k" vb. "be chill, cold of weather; to snow, it is cold, it freezes" WJ:417, PE17:168: 3rd sg. aorist niquë q.v. “it snows or freezes”, present níqua “it is freezing”, pa.t. nicunë “it snowed, froze” PE17:168

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > nicu-

  • 16 hrissë

    noun “fall of snow” PE17:168, possibly also the past tense of \#hriz-, q.v.

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > hrissë

  • 17 lairë

    1 noun "summer" Letters:283, VT45:26, in the calendar of Imladris a precisely defined period of 72 days, but also used without any exact definition Appendix D. Oiolairë "Eversummer", name of a tree UT:167, see also Coron Oiolairë. Lairelossë noun *"Summer-snow", name of a tree UT:167, perhaps with white flowers. 2 noun "poem" GLIR 3 noun "meadow" LT1:267, GL:39 – perhaps a doubtful word in LotR-style Quenya, since lairë already has to carry two other meanings

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > lairë

  • 18 niquë

    1 vb. "it is cold, it freezes; it snows or freezes" WJ:417, PE17:168, 3rd sg. of nicu-, q.v. 2 "q" noun "snow" NIK-W

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > niquë

См. также в других словарях:

  • Snow — Snow, n. [OE. snow, snaw, AS. sn[=a]w; akin to D. sneeuw, OS. & OHG. sn[=e]o, G. schnee, Icel. sn[ae]r, snj[=o]r, snaj[=a]r, Sw. sn[ o], Dan. snee, Goth. snaiws, Lith. sn[ e]gas, Russ. snieg , Ir. & Gael. sneachd, W. nyf, L. nix, nivis, Gr. acc.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Snow — bezeichnet: das englische Wort für Schnee Snow (Fluss), einen Fluss Snow (Codec), einen Wavelet basierenden Videocodec Snow (Musiker), einen kanadischen Rapper Snow (Album), das sechste Studioalbum von Spock s Beard Snow ist der Familienname… …   Deutsch Wikipedia

  • SNOW (E. P.) — SNOW EDGAR PARKS (1905 1972) Durant plus d’une décennie, Edgar Snow fut sans doute le plus aventureux et le plus entreprenant des journalistes en Chine et il est indiscutablement le premier à avoir témoigné de l’importance d’une révolution en… …   Encyclopédie Universelle

  • Snow — (en inglés nieve), puede referirse a: John Snow (1813–1858), médico inglés; John W. Snow (n. 1939), 73º secretario del Tesoro de los Estados Unidos; La Isla Snow en la Antártida; El sobrenombre de Darrin O Brien (n. 1969), músico de reggae… …   Wikipedia Español

  • snow — snow; snow·do·nian; snow·i·ly; snow·i·ness; snow·less; snow·man; snow·mo·bil·ing; snow·mo·bile; snow·mo·bil·er; snow·mo·bil·ist; …   English syllables

  • snow — [snō] n. [ME < OE snaw, akin to Ger schnee < IE base * sneigwh , to snow, * snoigwhos, snow > OIr snechta, Russ snieg, L nix (gen. nivis)] 1. particles of water vapor which when frozen in the upper air fall to earth as soft, white,… …   English World dictionary

  • snow´i|ly — snow|y «SNOH ee», adjective, snow|i|er, snow|i|est. 1. having snow: »a snowy day. 2. covered with snow: »a snowy roof …   Useful english dictionary

  • snow|y — «SNOH ee», adjective, snow|i|er, snow|i|est. 1. having snow: »a snowy day. 2. covered with snow: »a snowy roof …   Useful english dictionary

  • SNOW — 1.0 and 2.0 are two word based synchronous stream ciphers developed by Thomas Johansson and Patrik Ekdahl at Lund University. SNOW 1.0, originally simply SNOW, was submitted to the NESSIE project. The cipher has no known intellectual property or… …   Wikipedia

  • Snow — Snow, v. t. To scatter like snow; to cover with, or as with, snow. Donne. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • snow — ► NOUN 1) atmospheric water vapour frozen into ice crystals and falling in light white flakes or lying on the ground as a white layer. 2) (snows) falls of snow. 3) a mass of flickering white spots on a television or radar screen, caused by… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»