-
1 smudge
{smʌdʒ}
I. 1. зацапвам (се)
2. изгонвам с пушек (насекоми)
3. прен. опетнявам
II. 1. петно (и прен.), зацапано място (при писане, печатане)
2. ам. огън, който пуши силно (за изгонване на насекоми), пушек от такъв огън* * *{sm^j} v 1. зацапвам (се); 2. изгонвам с пушек (насекоми); (2) {sm^j} n 1. петно (и прен.); зацапано място (при писане* * *опушвам; зацапвам; кадя;* * *1. i. зацапвам (се) 2. ii. петно (и прен.), зацапано място (при писане, печатане) 3. ам. огън, който пуши силно (за изгонване на насекоми), пушек от такъв огън 4. изгонвам с пушек (насекоми) 5. прен. опетнявам* * *smudge[smʌdʒ] I. v зацапвам (се), правя (ставам) нечетлив; II. n зацапано петно; III. smudge n гъст дим, който е използван за предпазване на овощна градина и за опушване на насекоми; облак от дим; IV. v 1. изгонвам с дим; 2. кадя, опушвам. -
2 smudge
• зацапвам се• опушвам• петно• облак от дим -
3 shoe
{ʃu:}
I. 1. обувка (половинка)
high SHOE цяла/висока обувка
low SHOE половинка
2. подкова, петало
to cast/throw a SHOE пада ми подковата
3. тех. челюст (на спирачка), сменяема наставка, звено от гъсенична верига
4. железен плаз (на шейна)
5. желeзен шип (на бастун и пр.)
that's another pair of SHOEs това e друг въпрос/работа
to be in someone's SHOE s намирам се в положението на някого
to put oneself in someone's SHOEs поставям се в положението на някого
I know where the SHOE pinches знам къде (гo) стиска чепикът
the SHOE is on the other foot не e така работата, положението се e променило, отговорността пада другаде
to put the SHOE on the right foot обвинявам когото трябва/справедливо
to be in/to fill someone's SHOEs заемам мястото на някого
dead men's SHOEs наследство, място, пост (очакван след смъртта на някого)
II. 1. обувам, снабдявам с обувки
2. подковавам (кон)
3. слагам железен шип на* * *{shu:} n 1. обувка (половинка); high shoe цяла/висока обувка; low shoe (2) {shu:} v (shod {shъd}) 1. обувам; снабдявам с обувки; 2. под* * *челюст; обувка; обувен;* * *1. dead men's shoes наследство, място, пост (очакван след смъртта на някого) 2. high shoe цяла/висока обувка 3. i know where the shoe pinches знам къде (гo) стиска чепикът 4. i. обувка (половинка) 5. ii. обувам, снабдявам с обувки 6. low shoe половинка 7. that's another pair of shoes това e друг въпрос/работа 8. the shoe is on the other foot не e така работата, положението се e променило, отговорността пада другаде 9. to be in someone's shoe s намирам се в положението на някого 10. to be in/to fill someone's shoes заемам мястото на някого 11. to cast/throw a shoe пада ми подковата 12. to put oneself in someone's shoes поставям се в положението на някого 13. to put the shoe on the right foot обвинявам когото трябва/справедливо 14. желeзен шип (на бастун и пр.) 15. железен плаз (на шейна) 16. подкова, петало 17. подковавам (кон) 18. слагам железен шип на 19. тех. челюст (на спирачка), сменяема наставка, звено от гъсенична верига* * *shoe[ʃu:] I. n 1. обувка ( половинка); пантоф; ам. цяла обувка; high \shoe ам. цяла обувка; low \shoe ам. половинка; 2. подкова, петало; 3. железен плаз; 4. накладка на спирачки на автомобил; • to drop the other \shoe приключвам някаква дейност, завършвам с втория, последен етап; to smudge o.'s own \shoes опетнявам собствената си репутация, опитвайки се да очерня някой друг; the \shoe is on the other foot сега не е така, положението е променено (вее друг вятър); отговорността пада върху другиго; to put the \shoe on the right foot обвинявам, когото трябва; обвинявам справедливо; that's another pair of \shoes това е друга работа (отделен въпрос); to be in ( fill) another person's \shoes влизам в положението на някого; поставям се на мястото на друг; to fill ( step into) s.o.'s \shoes заемам мястото на някого; to know where the \shoe pinches знам къде е проблемът; to wait for dead men's \shoes чакам да умре някой (за да го наследя или да му заема мястото); II. v ( shod[ʃɔd]) 1. обувам; 2. подковавам; 3. слагам (железен шип) ( with). -
4 smutch
См. также в других словарях:
Smudge — is an Australian indie / country rock / power pop band. Its frontman Tom Morgan is more famous outside Australia as a songwriting collaborator of Evan Dando and his band The Lemonheads. Smudge songs are usually made of ironic, sometimes weird… … Wikipedia
Smudge — Smudge, v. t. [imp. & p. p. {Smudged}; p. pr. & vb. n. {Smudging}.] 1. To stifle or smother with smoke; to smoke by means of a smudge. [1913 Webster] 2. To smear; to smutch; to soil; to blacken with smoke. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
smudge — [smuj] n. [Early ModE, prob. < the v.] 1. a stain, blur, or smear; dirty spot 2. a) a fire made to produce dense smoke b) such smoke produced by burning a material in containers (smudge pots), esp. for driving away insects or protecting plants … English World dictionary
Smudge — Smudge, n. [Cf. Dan. smuds smut, E. smutch, or smoke.] 1. A suffocating smoke. Grose. [1913 Webster] 2. A heap of damp combustibles partially ignited and burning slowly, placed on the windward side of a house, tent, or the like, in order, by the… … The Collaborative International Dictionary of English
smudge — [n] dirt smear blemish, blot, blur, macule, smut, smutch, soiled spot, spot; concept 723 Ant. cleanliness smudge [v] smear, dirty begrime, blacken, blotch, blur, daub, defile, foul, grime, mark, plaster, slop, smirch, soil, spatter, sully, taint … New thesaurus
smudge — index brand (stigmatize), deface, defacement, onus (stigma), stain, sully, tarnish … Law dictionary
smudge — (v.) early 15c., smogen to soil, stain, blacken, of obscure origin. Related: Smudged; smudging. The noun is first attested 1768, from the verb … Etymology dictionary
smudge — ► VERB ▪ make or become blurred or smeared. ► NOUN ▪ a smudged mark or image. DERIVATIVES smudgy adjective (smudgier, smudgiest) . ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
smudge — [[t]smʌ̱ʤ[/t]] smudges, smudging, smudged 1) N COUNT A smudge is a dirty mark. There was a dark smudge on his forehead. ...smudges of blood. 2) VERB If you smudge a substance such as ink, paint, or make up that has been put on a surface, you make … English dictionary
smudge — smudge1 [smʌdʒ] n a dirty mark = ↑smear smudge of ▪ a smudge of lipstick on the cup >smudgy adj smudge 2 smudge2 v 1.) [I and T] if ink, writing etc smudges, or if you smudge it, it becomes dirty and unclear because it ha … Dictionary of contemporary English
smudge — I UK [smʌdʒ] / US noun [countable] Word forms smudge : singular smudge plural smudges a small untidy mark made by a substance such as dirt or ink II UK [smʌdʒ] / US verb Word forms smudge : present tense I/you/we/they smudge he/she/it smudges… … English dictionary