-
1 put back
vt/i I.[vt] vratiti, metnuti, staviti natrag na svoje mjesto (# the book wher you found it); vratiti (u)natrag ([fig]) (to # the hands of the clock); [fig] zadržavati, kočiti, odložiti, odgoditi (to # the efforts of reforms) I.[vi]II. vi vratiti se / to # to shore = vratiti se na obalu; we # were we started from = vratili smo se odakle smo pošli* * *
vratiti natrag -
2 we're back!
-
3 we're done
-
4 acquaint
vt upoznati ([with s ]); saopćiti, izvijestiti / to be #ed with = biti upoznat, poznavati; we are #ed = mi smo znanci, mi se poznajemo; to become # ed = upoznati se* * *
izvijestiti
izvjestiti
obavijestiti
priopćiti
saopštiti
upoznati
upoznati se
upoznavati -
5 are
-
6 connected
adj (#ly [adv]) skopčan, vezan, povezan, u vezi sa; logički povezan; srodan; u rodbinskoj vezi; upleten ([with] u) / to be well # = imati utjecajnu rodbinu; we are distantly # = mi smo neki daljnji rod* * *
povezan
povezana
spojen
spojena
spojeni
vezan
vezane
vezani -
7 hand
s ruka, šaka, pest; prednja noga četveronošca; strana; smjer; pomoć; čovjek; sluga; radnik; momak; mornar; čovjek s iskustvom, poznavalac, stručnjak; raspolaganje; vrelo, izvor (informacija); udio; jedna igra (karata); igrač; karte koje igrač ima u ruci; kazaljka (na satu); rukopis; potpis; odobravanje, aplauz; mjera za visinu konja (= 4 inča = lo,l6 cm) / # tool = ručni alat; # tame = pitom, pripitomljen, koji jede iz ruke; [fam] #s [pl] = radnici; momčad; to have a # in it = imati svoje prste u čemu; by the #s of = posredovanjem koga; to pass through many #s = proći kroz mnogo ruku; a good # at = spretan u (čemu); an old # (at) = iskusan (u čemu), stari majstor; stručnjak; at first # = iz prve ruke; at second # = indirektno; cool # = hladnokrvan čovjek; he has a # for = on je spretan, nadaren (za što); a legible # = čitljiv rukopis; to witness the # of = posvjedočiti, ovjeroviti čiji potpis; at # = blizu, pri ruci; na dohvat; at a p's # = od nekoga s nečije strane; by # = rukom, ručnim radom; delivered by # = poslan po dostavljaču; brought up by # = othranjen na bočicu (bez majčina mlijeka); for one's own # = za vlastiti račun; from # to # = iz ruke u ruku; to live from # to mouth = živjeti od danas na sutra, iz dan u dan; in # = u ruci; u radu; na raspolaganju; pod nadzorom; cash in # = gotovina; on # [com] = na skladištu, na raspolaganju; [US] pri ruci, uza se; (to be) on one's #s = (biti) kome na teret, na brizi, na vratu; to have one's #s full = imati pune ruke posla; on all #s = na sve strane, sa svih strana; on the one # = s jedne strane, u jednu ruku; on the other # = s druge strane, u drugu ruku; out of # = odmah, smjesta, bez okolišavanja; to get out of # = izmicati kontroli, postati neobuzdan; to one's # = u pripravnosti, na dohvatu, na raspolaganju; with a heavy # = nasilnički; to come to # = (pismo) stići (u ruke); [com] your letter is to # = primili smo Vaš dopis; to give (ili lend) a # (with) = pomoći (pri čemu); to do a #'s turn = načiniti vrlo neznatan napor, maknuti prstom; to lay (one's) #s on = dohvatiti, zgrabiti; dići ruku na (koga); naći; [eccl] potvrditi, zarediti, posvetiti (polaganjem ru- ku); [fig] not to lift a #, not to do a #'s turn = ni prstom maknuti (da bi se pomoglo); to lift (ili raise) a # (ili 0ne's #) against a p = dići ruku na koga; to take in # = poduzeti, započeti; preuzeti, uzeti u svoje ruke; to change #s = prijeći iz ruke u ruku, promjeniti vlasnika; [fig] clean #s = čisti prsti; to get one's # in = uvježbati se, steći praksu; to keep one's # in = (nastojati) ostati u vježbi; his # is out = on je izvan vježbe, nije u formi; to win #s down = lako pobijediti; [fig] to get sth off one's #s = skinuti sebi što s vrata, riješti se odgov- ornosti za što; #s off! = ruke k sebi!, ne diraj!; #s up! = ruke uvis!; # in # = rukom o ruku, držeći se za ruke; [fig] to go # in # = ići zajedno, ići jedno uz drugo; # over # (fist) = stavljajući jednu ruku iznad druge (kao pri penjanju po užetu); [fig] brzo i stalno; # to # = (borba) prsa o prsa; to bind one # and foot = svezati komu ruke i noge; [fig] sputa(va)ti; služiti (kome); to be # in glove with = biti u prisnu prijateljstvu (s kim); to write a good # = imati lijep rukopis; to shake #s with, to shake a p's # = rukovati se (s kim); [fig] to show one's # = otkriti karte; to take a # (in) = pomoći, imati udjela (u čemu); to try one's # at = okušati se u čemu; let me have a # now = pusti sada mene (da to učinim), daj sada ću ja; factory # = tvornički radnik; [fig] to feed out of one's # = biti sasvim pitom, pokoran, jesti iz ruke; to give one's # on a bargain = pružiti ruku u znak utanačena posla; time hangs heavy on his #s = dugo mu je vrijeme, vrijeme mu se vuče; to ask for (win) a lady's # = zaprositi (dobiti) ruku dame; to have oneself well in # = dobro se znati svladavati; to keep a p well in #s = držati koga na uzdi, u disciplini; to have a p's life in one's #s = imati čiji život u svojim rukama; the upper # = nadmoć, pomoć; to have a good (bad, poor) # = imati dobre (loše) karte; to play a good (bad, poor) # = dobro (loše) igrati (karte); to take a # at = priključiti se (kartaškoj igri); to play (for) one's own # = igrati za vlastiti račun; [fig] brinuti se za vlastite interese; to play into somebody else's #s (into the #s of a p) = raditi u tuđu korist koristiti kome; to set one's # to (a document) = staviti svoj potpis na (ispravu), potpisati #s = grb grofovije Ulster; even #s = izjednačeni, kvit; to lend (ili give) a (helping) # = priskočiti u pomoć, pružiti pomoć; to give a p a good # = pozdraviti (koga) jakim pljeskom* * *
dati
izruÄiti
kazaljka
kazaljka na satu
pomoći
predati
radnik
ruka
Å¡aka
uruÄiti
vlast -
8 it
pron pers I. nom ono, to (u hrvatskom se često i ne prevodi); (Who is there?) # is John (to je) John; # is soldiers = to su vojnici; (kao subjekt bezlične rečenice) # seems = čini se; # is difficult to say = teško je reći; #'s no use = nema smisla; # doesn't matter = ništa zato; # is chilly = hladno je; # is raining (snowing) = kiša pada (snježi); # says in the Bible = u Bibliji piše II. 1. (iza prijedloga) at # = kod toga, na tome, pri tom; by # time; for # = za to; from # = od toga, iz toga; in # = u tome; of # =od toga, o tome, iz toga; to # = k tomu, na tome 2. (o predmetima i živim bićima, bez obzria na rod) on, ona, ono III. [acc] 1. (kao neodređeni objekt) confound # ! do vraga!, prokletstvo!; that's #! tako!, tako valja!, to je to!; to fight # = boriti se; [coll] to go # = prihvatiti se posla; [sl] go # ! hajde!, navali! 2. (iza prijedloga) we had a fine time of # = izvrsno smo se zabavili; there is nothing for # but to obey = nema druge nego se pokoriti 3. (o stvarima i dr.) njega, nju IV. [pron refl] (iza prijedloga) sebe, se, sebi, sobom; the war brought with # = rat je donio sa sobom* * *
on
ona
ono
to -
9 patter
s žargon, šatrovački jezik (kojim se služe ljudi smo jedne sredine i koji je drugima potpuno nerazumljiv); [sl] brbljanje, čavrljanje, mehaničko govorenje napamet s 1. pljuskanje, pljuštanje, škrapanje (kiše) 2. trupkanje, tapkanje (nogu)* * *
brbljati
brzi govor
bubnjati
ćaskati
dobovati
pljuštanje
tapkanje
žargon -
10 put about
vt/i I.[vt] 1. [mar] primijeniti smjer brodu (we put the ship about=okrenuli smo brod u drugom smjeru) 2. raširiti, raznijeti, razglasiti (to # a rumour= pronijeti vijest); uznemiriti, uzrujati (to put oneself about= uzrujati se (for=zbog)) I.[vi]II. vi 1. [mar] primijeniti smjer (the ship # = brod je primijenio smjer) 2. uzrujati se, uzbuditi se / to be # = biti uzrujan* * *
zaokrenuti -
11 quits
adj [pred] [adv] izravnat, kvit ([with]) / to call it # = prekinuti (posao i dr.); to cry # = priznati da je spor sada dovršen, izjaviti se zadovoljnim postignutim rješenjem; now we are # = sada smo se izravnali; I will be # with him = još ću mu se osvetiti* * *
biti izmiren
obraÄunati se -
12 we were
bili smo -
13 what
pron što; koliko! (eksklamativno: # he has suffered ! = koliko je trpio!), koje / # for ? = čemu?, zbog čega ?; # next ? = a onda ?, a što još?, što sad slijedi? ; well, # of it ? = no, pa što onda?, što hoćeš s tim ? ; # not = što bilo, kakva god stvarčica; # if = što ako, pa što (kad bi tako bilo); # of that ? = što to smeta ?, to ne mari ništa ; to know #'s # = znati o čemu se radi, biti upućen, dobro rasuđivati; [coll] # is he like ? = kakav je on ? ; # though (we are poor) = pa što ako (smo siromašni); # about ? = što je ( novo) ?, a što ( s tim) ? ; and # not ( ili and # have you) = i tome slično, i svašta drugo; I know # = imam ideju; I'll tell you # = reći ću ti nešto; [coll] but # = a da ne (not a day comes but # makes a change); koji ne (not a man but # likes her); # with... end (# with) = zbog raznih razloga; što zbog... što zbog... ( # with his conduct and with ( # with) his courage = što svojim ponašanjem, što svojom srčanošću); #'s up ? = što se zbiva?, što je ?; Mr. # -do -you-call-him, Mr. #'s-his-name = onaj gospodin, kako mu je ono ime* * *
kakav
koji
koliki
Å¡to
См. также в других словарях:
smȍći — (što) svrš. 〈prez. smȍgnēm, pril. pr. nūvši/ āvši, imp. smȍgni, prid. rad. smȍgao/smȍgnuo〉 domoći se, doći do čega nakon nastojanja ⃞ {{001f}}∼ snagu skupiti snagu za što … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
SMO — SMO; smo·ko; smo·lensk; … English syllables
śmo — śmo* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. to, śmo {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
smȍg — m 〈N mn ovi〉 ekol. 1. {{001f}}magla s visokim stupnjem onečišćenja od industrijskih emisija i automobilskih ispušnih plinova 2. {{001f}}meton. zagađenje zraka proizvodima izgaranja ✧ {{001f}}engl … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
smo|ko — «SMOH koh», noun. Australian Slang. a short period of rest, especially for workers. Also, smoke o, smoke oh … Useful english dictionary
SMO — Продвижение сайта в социальных медиа (англ. Social media optimization, SMO) комплекс мер, направленных на привлечение на сайт посетителей из социальных медиа: блогов, социальных сетей и т.п. Появление термина Social Media Optimization принято… … Википедия
Smo — Продвижение сайта в социальных медиа (англ. Social media optimization, SMO) комплекс мер, направленных на привлечение на сайт посетителей из социальных медиа: блогов, социальных сетей и т.п. Появление термина Social Media Optimization принято… … Википедия
smo — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : smo ISO 639 2/T Code : smo ISO 639 1 Code : sm Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Samoan … Names of Languages ISO 639-3
śmo — ndm pot. tylko w wyrażeniu: To, śmo «to i wiele innych rzeczy, spraw itp.; to i tamto» Trzeba kupić to, śmo … Słownik języka polskiego
SMO — The acronym SMO may refer to: * the International Air Transport Association code for Santa Monica Airport in the U.S. * Sabhal Mòr Ostaig, a Gaelic medium college in Scotland * the Singapore Mathematical Olympiad, a mathematics competition. *… … Wikipedia
SMO — Die Abkürzung SMO steht für: den ITU Landeskenner für Samoa Schweizer Mathematik Olympiade Solar Monitoring Observatory Social Media Optimization Social Movement Organisation SQL Server Management Objects Servicemitarbeiter vor Ort … Deutsch Wikipedia