-
1 smile
1. verb(to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) smile2. noun(an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) smil- smiling- be all smilessmil--------smileIsubst. \/smaɪl\/smilbe all smiles smile fra øre til øre, smile rundtflash a smile at somebody smile strålende til noenhan hadde lykken\/hellet med seg, lykken smilte til hamwry smile skjevt smil, ironisk smilIIverb \/smaɪl\/1) smile2) forklaring: gi uttrykk for noe gjennom et smil3) være blid, se imøtekommende utsmile at smile tilsmile away jage bort med et smilsmile on se mildt på, se velvillig på smile tilsmile (up)on ( overført) smile mot, smile til, anerkjennesmile one's approval ( også) smile samtykkende, smile anerkjennende -
2 grin
ɡrin 1. past tense, past participle - grinned; verb(to smile broadly: The children grinned happily for the photographer.)2. noun(a broad smile.) glis, flirgrine--------smilIsubst. \/ɡrɪn\/flir, glis, smilIIverb \/ɡrɪn\/1) flire, glise2) flekke tennenegrin and bear it gjøre gode miner til slett spill, bite tennene sammen ta noe med godt humørgrin at flire til, glise motgrin from ear to ear glise fra øre til øre, smile fra øre til øre, glise bredt, sette opp et stort smilgrin like a Cheshire cat flire fra øre til øre, glise bredtgrin with delight le av fryd -
3 leer
liə 1. noun(an unpleasant kind of smile.) lystent/ondsinnet smil2. verb(to give this kind of smile.) smile ondtIsubst. \/lɪə\/( teknikk) glassovn, svaleovn (til glassproduksjon)IIsubst. \/lɪə\/1) vellystig øyekast, lystent blikk2) ondt sideblikk, hånlig blikk3) tåpelig uttrykk, fjollet flirIIIverb \/lɪə\/1) kaste lystne blikk2) glo olmtleer at kaste lystne blikk på glo olmt på -
4 smirk
smə:k 1. verb(to smile in a self-satisfied or foolish manner: He sat there smirking after the teacher had praised him.) flire, smile sleskt2. noun(a smile of this sort.) sleskt smil/glisIsubst. \/smɜːk\/affektert smil, selvtilfreds flir, selvgodt glisIIverb \/smɜːk\/1) hånflire, glise selvtilfreds2) glise tilgjort, smiske, sleskesmirk at glise selvtilfreds til -
5 beam
bi:m 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) bjelke2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) (lys)stråle3) (the greatest width of a ship or boat.) dekksbjelke2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) smile strålende, stråle2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) sende, stråle ut, kringkastebjelke--------stråleIsubst. \/biːm\/1) bjelke, bom, drager, stang2) stråle, lysstråle, strålebunt, lyskjegle3) elektronstrøm, radiosignal, radiokurs4) strålende smil5) ( i turn og på vev) bom6) (plog)ås7) vektstang8) ( på dampsmaskin) vippe9) ( zoologi) ugrenet takk, gevirstang (hos hjort)abaft the beam ( sjøfart) aktenfor tversbeam aerial eller beam antenna stråleantenne, retningsantennebefore the beam ( sjøfart) forut for tversbe off the beam ( hverdagslig) være ute av kurs, være utenfor, være på villsporbe on the beam ( hverdagslig) være på rett kurs, følge med, være våken, være på rett sporbroad in the beam ( hverdagslig) bred over hoftene, bred over bakenon the starboard\/port beam ( sjøfart) tvers over styrbord\/babordplough beam ( jordbruk) plogåsride the beam ( luftfart) følge ledestrålenIIverb \/biːm\/1) utstråle, sende (ut) (stråler, radiobølger e.l.)2) rette inn (ved hjelp av retningsantenne)3) stråle, skinnebeam (up)on someone eller beam at someone se på noen med et strålende smilbeam with happiness stråle av lykke -
6 cheerful
adjective (full of, or causing, happiness: a cheerful smile; cheerful news.) glad, munter, oppmuntrendelystigadj. \/ˈtʃɪəf(ʊ)l\/1) glad, munter, blid2) villig3) opplivende, vennlig, hyggelig, lys og vennliga cheerful giver en glad giver -
7 Cheshire
stedsnavn \/ˈtʃeʃə\/Cheshiresmile\/grin like a Cheshire cat smile fra øre til øre, glise bredt, flire bredt -
8 crack
kræk 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) slå sprekker, (få til å) revne, knake2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) knekke3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) knalle, smelle4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) slå vitser5) (to open (a safe) by illegal means.) sprenge, bryte opp6) (to solve (a code).) løse7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) bryte sammen, bli brutt ned2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) sprekk, revne, brist, brudd2) (a narrow opening: The door opened a crack.) gløtt, sprekk3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) knall, smell, knekk4) (a blow: a crack on the jaw.) slag5) (a joke: He made a crack about my big feet.) vits6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)3. adjective(expert: a crack racing-driver.) topp-, førsteklasses, mester(lig)- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crackkløft--------spalte--------sprekkIsubst. \/kræk\/1) knak, brak, knall, smell, skrell2) klask, (piske)snert3) sprekk, revne, skavank4) gløtt5) ( hverdagslig) klask, (hardt) slag• give him a crack on the head to shut him up!6) ( hverdagslig) spydighet, ondskapsfullhet, giftighet, snert, spark7) ( hverdagslig) forsøk8) ( hverdagslig) toppmann, trumfess9) ( slang) fitte, sprekk11) (slang, narkotika) crackat the crack of dawn ( hverdagslig) ved daggry, i grålysningengive someone a fair crack of the whip ( hverdagslig) gi noen en (sportslig) sjanse til å vise hva man duger tilhave a crack at something ( hverdagslig) forsøke (seg på) noemake a crack at someone ( overført) gi noen et sparkmake cracks about slå vitser om, komme med spydigheter ompaper over the cracks tapetsere over sprekkene, glatte over feiltill the crack of doom til dommedagsbasunene høres, til dommedag (overført)IIverb \/kræk\/1) ( om lyd) knake, brake, smelle, knalle, få til å knake• I can't stand listening to people cracking the joints of their fingers!2) sprekke, briste, revne, slå sprekker, bryte sammen, kollapse3) knekkes, gå i stykker, springe, ryke, gå av4) brekke, knekke, slå i stykker, knuse (overført)• don't crack my heart!5) klaske, snerte (med)6) ( om stemme) sprekke, brytes7) ( hverdagslig) knekke, løse• can you help me crack this problem?denne koden er det umulig å knekke\/løse8) slå til, klappe til9) sprenge• the burglars cracked the safe, but did not find anything inside itinnbruddstyvene sprengte safen, men fant ikke noe inne i den10) avbryte, gjøre slutt på, rokke (ved)crack a book (amer., hverdagslig) åpne\/lese en bokcrack a crib (slang, om innbrudd) gjøre et brekkcrack a smile ( hverdagslig) bryte ut i et smil, smilecrack down on ( hverdagslig) slå ned på, slå til motcrack jokes vitse, slå en vits, skjemtecrack off slites\/gå av, brytes avcrack onto ( hverdagslig) legge an påcrack open bryte opp, sprengecrack up ( hverdagslig) kollapse, klappe sammen, ta knekken på seg selv ( hverdagslig) krasje, smadre( hverdagslig) overvurdere, anslå for høyt( hverdagslig) begynne å le, briste i latterIIIadj. \/kræk\/( hverdagslig) fin, førsteklasses, topp-, mester-, elite- -
9 force
fo:s 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) kraft, makt2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) (-)kraft, (-)styrke3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) styrke2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) tvinge, presse2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) presse, forsere, overanstrenge•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into forcedra--------hale--------kraft--------makt--------puffe--------skubbe--------sprenge--------styrke--------trekke--------tvinge--------voldIsubst. \/fɔːs\/1) ( også overført) styrke, kraft, makt2) styrke, tropp3) vold4) hold, tyngde, substans, beviskraft, virkning5) bindende virkning, gyldighet, lovs kraft6) egentlig innhold, eksakt innhold, eksakt betydning, eksakt mening7) ( fysikk) kraft8) ( tennis) hard ball, hardt slag9) ( kortspill) kravmeldingbrute force rå kraft, voldby force med vold, med maktby force of i kraft avby force of arms med våpenmakt, med våpen i håndby force of habit av gammel vanecome into force tre i kraftcome\/put in(to) force ( om lov) tre i kraft iverksetteforce of character karakterstyrkethe force of circumstances omstendighetenes makt, nødsituasjon(en)force of contrast kontrastvirkningforce of habit vanens maktforce of will viljestyrkeforces stridsstyrkerthe forces of darkness mørkets makter\/krefterthe forces of nature naturkreftenebe in force være i kraft, gjelde, stå ved lagin (great) force ( militærvesen) med store styrker, mannsterkein full force med full styrke, mannsterkejoin forces slå seg sammen, alliere segjoin the Forces gå inn i militæret, verve seglose force miste styrke, svekkesof force ( gammeldags) med nødvendighetrules (previously) in force (tidligere) gjeldende loversuperior force overmaktthe armed forces de væpnede styrkerIIverb \/fɔːs\/1) tvinge, betvinge• force an analogy \/ a simile2) presse, trykke, forsere• force the pace \/ the runningforsere farten \/ sette opp tempoet3) forsere, storme, innta, erobre, bane seg vei, brøyte seg gjennom, bryte gjennom4) bryte opp, sprenge• force a lock \/ a door5) tiltvinge seg, trenge seg6) ( kortspill) kravmelde, trumfe, spille ut trumf7) skynde på, forsere, drive frem, presse frem, tvinge frem, drive gjennom, tvinge igjennom, trumfe igjennom8) ( gartnerfag) drive (frem)9) voldtaforce along rive med segforce an entrance into se ➢ entrance, 1force a passage eller force one's way bane seg vei med vold, trenge seg inn, trenge seg gjennomforce away drive bort, bryte løs, rive løsforce down presse ned, trykke ned, drive ned, tvinge ned, tvinge i segforce in hamre\/banke innforce on drive fremforce oneself (up)on tvinge\/trenge seg påforce one's voice anstrenge stemmenforce out presse\/tvinge fremforce something from\/out of someone fravriste noen noe• I will force the truth out of you!force something (up)on someone tvinge noe på noenforce the bidding ( auksjon) presse opp budeneforce the game forsere spillet, spille høytforce the sense of a word tøye et begrepforce through drive\/trumfe gjennomforce up presse\/hausse opp -
10 gracious
- ʃəs1) (kind or polite: a gracious smile.) imøtekommende; vennlig2) ((of God) merciful.) nådigelskverdigadj. \/ˈɡreɪʃəs\/1) nådig, elskverdig, vennlig, imøtekommende2) ( spøkefullt) nedlatende3) ( om Gud) nådig, barmhjertig4) behagelig, godt, deiliggood gracious! eller goodness gracious! eller my gracious! eller gracious me! herregud!, du store!, jøss!, milde måne!gracious living vellevnet, velstandher gracious Majesty the Queen hennes nådigste majestet dronningenmost gracious aller nådigste -
11 radiance
-
12 radiant
'reidiənt1) (showing great joy: a radiant smile.) gledestrålende2) (sending out rays of heat, light etc or carried, sent etc in the form of, or by means of, rays of heat, light etc.) strålende•- radiancestrålendeIsubst. \/ˈreɪdjənt\/1) strålesentrum, strålepunkt, radiasjonspunkt2) ( astronomi) radiantIIadj. \/ˈreɪdjənt\/1) utstrålende, strålende (også overført)2) strålings-, stråle- -
13 set
set 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) sette, legge, plassere2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) dekke på bordet3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) (fast)sette, angi4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) gi, sette opp; vise5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) få til å6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) gå ned7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) stivne, binde, størkne8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stille9) (to arrange (hair) in waves or curls.) legge (hår)10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) innfatte11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) sette sammen/i ledd2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fast, foreskrevet, obligatorisk2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) klar, parat, fast besluttet3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) uttalt, bestemt4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stiv, sammenbitt5) (not changing or developing: set ideas.) meget bestemt, fastlåst6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) besatt/pyntet med3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sett, samling2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) -apparat3) (a group of people: the musical set.) krets, gjeng, klikk, -sett4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) legg(ing)5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekorasjon, kulisser6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sett•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set uponbande--------bestemt--------legge--------støIsubst. \/set\/1) sett, samling• where's my toilet set?• he has only one set of knife, fork and spoon2) ( om bokverk) samtlige bind, verk• the set was incomplete, as one volume was missing• the encyclopedia costs £850 the set3) ( om mennesker) (omgangs)krets, gruppe, klikk4) apparat, anlegg5) ( om tidevann eller strøm) (bevegelses)retning• do you know the set of the tide?6) ( overført) innstilling, tendens, vridning7) helling, måte8) plassering, stilling9) form10) ( om tekstil) passform, fall13) ( om jakthund) stand15) gatestein, brostein16) ( teater eller film) kulisse(r), dekorasjon17) ( teater eller film) scene, innspillingsområde19) (grevling)hi• I'd like a shampoo and set, pleasejeg vil gjerne ha vask og legg, takk21) ( matematikk) mengde, gruppe22) ( i visse danser) tur(er)25) vikking (av en sag)empty set ( matematikk eller EDB) tom mengdehave no set against anyone ikke ha noe imot noenthe literary set de litteræremake a dead set at gå løs på forsøke å legge an påa set of furniture et møblementset of wheels ( hverdagslig) bil, kjerreII1) sette (frem), stille, legge ut, sette ut• could you set the chairs?2) dekke3) ( om klokke) stille4) bestemme, fastsette5) fremlegge (for), gi6) få (i gang), sette (i gang)7) ( om himmellegeme eller overført) gå ned, synke8) stivne, sette seg, tykne9) ( overført) befeste seg, sette seg, stivne10) ( om ansiktsuttrykk eller øyne) stivne, bli stram12) (teater e.l.) legge til, foregå• did you set your hair on rollers?14) montere, sette opp17) besette, innfatte19) (medisin, om ben eller ledd) sette på plass, reponere, sette i ledd, gro, vokse sammen22) få til å stivne, gjøre stiv23) beregne, vurdere, estimere• the losses were set at £50 a day24) (om tidevann, strøm, vind) gå, løpe, strømme, komme27) ( om jakthund) få stand, ta standset about gå i gang med, begynne (på)(britisk, hverdagslig) gå løs på, fare løs på spre, sette i gang• did you set the rumour about?set about doing something begynne å gjøre noeset about it bære seg atset about something gripe noe an, gå i gang med noeset against veie (opp) mot, sette (opp) motsette opp mot, gjøre fiendtlig innstilt motset a good example være et godt eksempelset a hen plassere en høne på eggset apart sette til side, reservere, legge avset apart from skille fra, se forskjell påset a price on something prissette noeset aside legge til side, sette av, sparese bort ifra• setting aside his age, you're perfect for each otheravvise, forkaste( jus) omstøte, tilsidesette, oppheveset at angripeset at large frigi, sette på frifotset at work sette i arbeid sette i gangset back sette en stopper for, stoppe forsinke, sinkeskru tilbake, sette tilbake, stille tilbakelegge bakover( hverdagslig) koste• it set me back $50plassere vekk fraset before legge frem for, forelegge sette frem foran, sette frem tilset before oneself gjøre til sin oppgaveset down sette nedsette av, slippe avskrive ned, skrive opp, notere sette (opp), føre (opp)jeg kan gi deg det svart på hvitt anse, betrakte, ta( overført) sette på plassset down as anse som, betrakte somset down in writing skrive nedset down to tilskrive, skylde på, forklare medset eggs plassere egg under en høneset forth legge frem, fremstille, skildresende ut, offentliggjøre, kunngjøre gi seg i vei, legge ut, dra ut, reiseset forth for reise tilset forward ( om visere på klokke) stille frem, skru fremsette frem, flytte frem legge frem, anføre, foregifremme, hjelpe frem ( gammeldags) gi seg i vei, legge ut, dra ut, reiseset free sette fri, slippe ut frigjøreset in begynne (for alvor), falle på, sette inn( om tidevann) sette innset off gi seg i vei, gi seg ut, reisesette i vei, løpe avgårdeavfyre, få til å eksplodere, fremkallesette i gang, starte, utløse, lede inn pådette ledet ham inn på hans favorittemne fremheve, forhøye, prydeden hvite kjolen fremhevet brunfargen hennes oppveie, kompensere, utligneskille (ut), skille frareservere, sette avset off running begynne å løpeset on overfalle, kaste seg overegge, anspore, jagehun egget Jane til å knuse vinduet rykke frem, avanseresette tilset oneself against eller set one's face against bestemt sette seg imotset oneself forward fremheve seg selvset oneself to do something sette i gang med å gjøre noe bestemme seg for å gjøre noeset oneself up against sette seg opp motset one's hand to something skrive under på noesette i gang med noeset one's mind on sette seg i hodet, absolutt ville ha, være fast bestemt påset out gi seg i vei, dra ut, reisebegynne (sin virksomhet)legge frem, fremføre, skildrelegge frem, vise frem, stille utsette ut, plassere (ut), sette frem stake ut ( om tidevann) avtaset out for reise tilset out from dra (ut) fra, utgå fraset out to gå i gang med, sette seg foreset right avhjelpeset sail sette seilset somebody off få noen til åset somebody over others sette noen over andre, sette noen til å overvåke andreset somebody to sette noen til, sette noen påset something going sette i gang noeset something in order få orden i noe, fikse noeset something off against gå opp i opp med, balansere medset something to (music) sette musikk til noe, tonesette noeset the ball rolling ( overført) dra i gang noe, begynne med noe få samtalen i gangset the fox to keep the geese se ➢ fox, 1set to sette i gang for fullthugge innpå maten, kaste seg over matensette i gang med å slåssset together sette sammenset to work skride til verket, sette i gang sette i gang med å arbeideset up sette opp, reise, oppføre• could you set up the ladder?rigge opp, monteregjøre klar, klargjøre heiseopprette, etablere, anleggeinnføreutnevneførst må vi utnevne en komité fremkalle, forårsake, voldedet å være kald kan fremkalle en irritasjon utstøte, sette igjøre frisk, få på beina( typografi) sette(hjelpe til å) etablere seghan hjalp sin sønn å etablere seg som bokhandler bygge, sette opp(spesielt amer., hverdagslig) sette en felle forset up a defence ( overført) gå i forsvarsposisjon, forsvare segset up a record sette rekordset up for oneself starte sitt eget, begynne for seg selvset up house begynne egen husholdning, etablere segset upon overfalle, kaste seg over egge, hisse, jage rykke frem, avansereset up shop åpne forretningset up the standard of revolt ( overført) heise opprørsfanenset up to be eller set oneself up as gi seg ut forset up (in) type ( typografi) settethe stage is set for eller the scene is set for ( overført) alt er klart for, alt er lagt til rette for, det er duket forIIIadj. \/set\/1) fast(satt), bestemt• is this the set price?2) stiv(net), stereotyp, ubevegelig• did you notice his set look?3) bestemt, fast, ubevegelig4) beliggende, som ligger5) ( hverdagslig) klar, ferdigall set alt (er klappet og) klart• are we all set?at a set time på et bestemt tidspunktbe set in one's way være lite fleksibel, ha inngrodde vaner, ha faste vanerbe (dead) set (up)on something ( hverdagslig) være oppsatt på noe( hverdagslig) ha slått inn påget set! ( sport) (klar) ferdig!• on your marks! get ready! get set! go!in (good) set terms i klare ord, utvetydigset fair (britisk, om vær) pent (uten tegn til å slå om)a set speech en på forhånd utarbeidet tale en typisk tale -
14 simper
Isubst. \/ˈsɪmpə\/affektert smil, fjollet smilIIverb \/ˈsɪmpə\/smile tilgjort, smile fjollet -
15 welcoming
-
16 well-to-do
adjective (having enough money to live comfortably.) velståendeadj. \/ˌweltəˈduː\/1) velstående, velsituert2) lykkelig• how can you not smile in these well-to-do circumstances? -
17 winning
1) (victorious or successful: the winning candidate.) seiers-, seirende2) (attractive or charming: a winning smile.) vinnendeIsubst. \/ˈwɪnɪŋ\/1) seier2) gruvegang, heisesjakt, transportsjaktwinnings gevinstIIadj. \/ˈwɪnɪŋ\/1) vinnende, seirende, vinner-2) ( overført) vinnende, inntagendewinning ticket vinnerloddwinning ways vinnende vesen -
18 amusement
1) (the state of being amused or of finding something funny: a smile of amusement.) moro, underholdning2) (an entertainment or interest: surfing and other holiday amusements.) moro, (fritids)aktivitetmoro--------underholdningsubst. \/əˈmjuːzmənt\/1) (hyggelig) atspredelse, tidsfordriv2) underholdning, moro, fornøyelse, forlystelsedo something for amusement gjøre noe for moro skyldin amusement med fornøyelse, med et smil -
19 animate
1. 'ænimeit verb(to make lively: Joy animated his face.) gi liv til, gjøre levende2. -mət adjective(living.) levende- animated- animation Iverb \/ˈænɪmeɪt\/1) gi liv til, gjøre levende, besjele, få til å bevege seg2) live opp, animere3) oppmuntre4) påvirke, ansporeanimate to anspore tilIIadj. \/ˈænɪmət\/1) levende2) livlig, belivet -
20 appealing
1) (pleasing: an appealing little girl.) tiltalende, behagelig2) (showing that a person wishes help etc: an appealing glance.) bedende, bønnfallendesympatiskadj. \/əˈpiːlɪŋ\/1) tiltrekkende, tiltalende, behagelig2) bedende, bønnfallende
См. также в других словарях:
SMiLE — Álbum de estudio de The Beach Boys Publicación no publicado Grabación Mayo de 1966 mayo de 1967 (cuando se cancelo) Género(s) Pop psicodelico … Wikipedia Español
Smile.dk — (pronounced Smile D K ) is a Swedish Bubblegum Dance group with Veronica Larsson and Hanna Stockzell as the current members. The band is well known around the world partly due to their many songs in Dance Dance Revolution , including Butterfly ,… … Wikipedia
Smile FM — Slogan Michigan s Positive Hits Format Religious; Contemporary Christian Owner Superior Communications Webcast … Wikipedia
SMILE — steht für: Smile (Band), der Vorläufer der Band Queen Smile.dk, eine schwedische Pop Gruppe Brian Wilson presents Smile, ein Musikalbum des Musikers Brian Wilson Smile (Laura Nyro), ein Album der Sängerin und Songwriterin Laura Nyro Smile (Film) … Deutsch Wikipedia
smile — vb Smile, grin, simper, smirk are comparable as verbs meaning to express amusement or pleasure or satisfaction or, sometimes, contempt or indulgence, by a brightening of the eyes and an upward curving of the corners of the mouth and as nouns… … New Dictionary of Synonyms
Smile — steht für: Smile (Band), der Vorläufer der Band Queen Smile.dk, eine schwedische Pop Gruppe Smile (Lily Allen Lied), die Debütsingle der Popsängerin Lily Allen Brian Wilson presents Smile, ein Musikalbum des Musikers Brian Wilson Smile (Boris),… … Deutsch Wikipedia
Smile — Smile, v. t. 1. To express by a smile; as, to smile consent; to smile a welcome to visitors. [1913 Webster] 2. To affect in a certain way with a smile. [R.] [1913 Webster] And sharply smile prevailing folly dead. Young. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
SmILE — is a showcase car designed for Greenpeace in 1996 to demonstrate how fuel efficient a car can be. The name stands for Small, Intelligent, Light, Efficient . It is based on the Renault Twingo, halving its fuel consumption to 3.3 l/100km (30 km/l… … Wikipedia
Smile.dk — (eigene Schreibweise SMiLE.dk) ist eine schwedische Pop Gruppe. Sie wurde vor allem 1998 durch das Lied Butterfly bekannt, das in dem Videospiel Dance Dance Revolution eingearbeitet wurde. Smile.dk besteht aus Cecilia Reiskog und Veronica… … Deutsch Wikipedia
smile — [smīl] vi. smiled, smiling [ME smilen, akin to Norw smile, Swed smila, prob. via MLowG * smilen < IE base * (s)mei , to smile, be astonished > L mirus, wonderful, OE smearcian, to smile] 1. to have or take on a facial expression showing… … English World dictionary
Smile — Smile, n. [CF. Dan. smiil, Sw. smil. See {Smile}, v. i.] 1. The act of smiling; a peculiar change or brightening of the face, which expresses pleasure, moderate joy, mirth, approbation, or kindness; opposed to {frown}. [1913 Webster] Sweet… … The Collaborative International Dictionary of English