Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

smi-tu

  • 1 smear

    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) espalhar
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) borrar
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) difamar
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) nódoa
    2) (a piece of slander.) difamação
    * * *
    [smiə] n 1 sujeira, mancha (de gordura). 2 ataque malicioso. 3 Med esfregaço: matéria orgânica aplicada à lâmina de microscópio para estudo. • vt+vi 1 cobrir, lambuzar, manchar com graxa ou gordura. 2 untar, engraxar, pintar, sujar. 3 sujar-se, manchar-se. 4 prejudicar, estragar. 5 ofender, lesar (nome ou reputação). 6 sl engraxar, subornar.

    English-Portuguese dictionary > smear

  • 2 smilax

    smi.lax
    [sm'ailæks] n Bot esmílace, planta trepadeira.

    English-Portuguese dictionary > smilax

  • 3 smith

    [smiƟ]
    1) (a blacksmith.) ferreiro
    2) (a person whose job is to work with a particular metal, or make a particular type of article: a goldsmith; a silversmith; a gunsmith.) artesão
    * * *
    [smiθ] n ferreiro. silver smith ourives (de prata). black smith ferreiro.

    English-Portuguese dictionary > smith

  • 4 smithy

    [smiði, -Ɵi]
    noun (the workshop of a blacksmith.)
    * * *
    smith.y
    [sm'iði, sm'iθi] n forja, ferraria, oficina de ferreiro.

    English-Portuguese dictionary > smithy

  • 5 transmis

    transmis, e
    [tʀɑ̃smi, iz]
    Verbe participe passé → transmettre
    * * *
    transmis, e
    [tʀɑ̃smi, iz]
    Verbe participe passé → transmettre

    Dicionário Francês-Português > transmis

  • 6 piecemeal

    adverb (a little bit at a time; not as a whole: He did the work piecemeal.) aos bocados
    * * *
    piece.meal
    [p'i:smi:l] adj 1 feito peça por peça, gradativo, feito em etapas, fragmentado, parcelado. 2 feito de retalhos. • adv 1 peça por peça, aos poucos, gradativamente. 2 em peças, em pedaços.

    English-Portuguese dictionary > piecemeal

  • 7 smithereens

    smith.er.eens
    [smiðər'i:nz] n pl pedacinhos, pequenos fragmentos. he knocked it to smithers fig ele o quebrou em mil pedaços.

    English-Portuguese dictionary > smithereens

  • 8 smear

    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) lambuzar
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) borrar, manchar
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) macular
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) mancha
    2) (a piece of slander.) difamação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > smear

  • 9 smith

    [smiƟ]
    1) (a blacksmith.) ferreiro
    2) (a person whose job is to work with a particular metal, or make a particular type of article: a goldsmith; a silversmith; a gunsmith.) pessoa que trabalha com metais

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > smith

  • 10 smithy

    [smiði, -Ɵi]
    noun (the workshop of a blacksmith.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > smithy

См. также в других словарях:

  • smiþa- — *smiþa , *smiþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Bearbeiter, Schmied; ne. smith; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.; Etymologie: verglei …   Germanisches Wörterbuch

  • smiþō- — *smiþō , *smiþōn, *smiþa , *smiþan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Bearbeiter, Schmied; ne. smith; Rekontruktionsbasis: got., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *smiþa ; Etymologie: ve …   Germanisches Wörterbuch

  • smiþjō- — *smiþjō , *smiþjōn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Schmiede; ne. smithy; Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *smiþa ; Etymologie: s …   Germanisches Wörterbuch

  • smiþōn — *smiþōn germ., schwach. Verb: nhd. bearbeiten, schmieden; ne. forge (Verb); Rekontruktionsbasis: got., ae., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *smiþa ; Etymologie: s …   Germanisches Wörterbuch

  • smiþi- — *smiþi , *smiþiz germ.?, stark. Femininum (i): nhd. Schmieden ( Neutrum), Geschmiede; ne. forge (Neutrum), forging (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *smiþa ; Etymologie: s …   Germanisches Wörterbuch

  • SMI — may refer to:Business: *Snow Machines, Inc., a Michigan based snowmaking equipment manufacturer. *Supplier Managed Inventory, a business model *Swiss Market Index, Switzerland s blue chip indexCompanies: *Shepardson Microsystems, which produced… …   Wikipedia

  • šmi — šmì interj. kartojant žymimas lakstymas, šmižinėjimas: Lakūnai (žuvys) vandens viršu eita šmì šmì šmì Plng …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • smiþu- — *smiþu , *smiþuz germ.?, stark. Maskulinum (u): nhd. Bearbeiter, Schmied; ne. smith; Hinweis: s. *smiþa ; Etymologie: s. ing. *smēi (2), *sməi , *smī̆ , Verb, schnitzen, hauen …   Germanisches Wörterbuch

  • SMI — steht für: Flughafen Samos Aristarchos auf der griechischen Insel Samos (IATA Code) Schweizerische Medikamenten Informationsstelle, eine Beratungsstelle Standard Motor Interface, einen Schnittstellenstandard der Gebäudeautomation für Jalousie… …   Deutsch Wikipedia

  • smi- Ⅰ — *smi germ.?, Verb: nhd. hauen, schnitzen; ne. hew (Verb), carve (Verb); Hinweis: s. *smiþa ; Etymologie: s. ing. *smēi (2), *sməi , *smī̆ , Verb …   Germanisches Wörterbuch

  • smiþō — *smiþō germ.?, stark. Femininum (ō): nhd. Schmieden ( Neutrum), Geschmeide; ne. forge (Neutrum), forging (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ahd.; Hinweis: s. *smiþa ; Etymologie: s …   Germanisches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»