-
1 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) espalhar2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) borrar3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) difamar2. noun1) (a mark made by smearing.) nódoa2) (a piece of slander.) difamação* * *[smiə] n 1 sujeira, mancha (de gordura). 2 ataque malicioso. 3 Med esfregaço: matéria orgânica aplicada à lâmina de microscópio para estudo. • vt+vi 1 cobrir, lambuzar, manchar com graxa ou gordura. 2 untar, engraxar, pintar, sujar. 3 sujar-se, manchar-se. 4 prejudicar, estragar. 5 ofender, lesar (nome ou reputação). 6 sl engraxar, subornar. -
2 smilax
smi.lax[sm'ailæks] n Bot esmílace, planta trepadeira. -
3 smith
[smiƟ]1) (a blacksmith.) ferreiro2) (a person whose job is to work with a particular metal, or make a particular type of article: a goldsmith; a silversmith; a gunsmith.) artesão•- smithy* * *[smiθ] n ferreiro. silver smith ourives (de prata). black smith ferreiro. -
4 smithy
[smiði, -Ɵi]noun (the workshop of a blacksmith.)* * *smith.y[sm'iði, sm'iθi] n forja, ferraria, oficina de ferreiro. -
5 transmis
transmis, e[tʀɑ̃smi, iz]Verbe participe passé → transmettre* * *transmis, e[tʀɑ̃smi, iz]Verbe participe passé → transmettre -
6 piecemeal
adverb (a little bit at a time; not as a whole: He did the work piecemeal.) aos bocados* * *piece.meal[p'i:smi:l] adj 1 feito peça por peça, gradativo, feito em etapas, fragmentado, parcelado. 2 feito de retalhos. • adv 1 peça por peça, aos poucos, gradativamente. 2 em peças, em pedaços. -
7 smithereens
smith.er.eens[smiðər'i:nz] n pl pedacinhos, pequenos fragmentos. he knocked it to smithers fig ele o quebrou em mil pedaços. -
8 smear
[smiə] 1. verb1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) lambuzar2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) borrar, manchar3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) macular2. noun1) (a mark made by smearing.) mancha2) (a piece of slander.) difamação -
9 smith
[smiƟ]1) (a blacksmith.) ferreiro2) (a person whose job is to work with a particular metal, or make a particular type of article: a goldsmith; a silversmith; a gunsmith.) pessoa que trabalha com metais•- smithy -
10 smithy
[smiði, -Ɵi]noun (the workshop of a blacksmith.)
См. также в других словарях:
smiþa- — *smiþa , *smiþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Bearbeiter, Schmied; ne. smith; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.; Etymologie: verglei … Germanisches Wörterbuch
smiþō- — *smiþō , *smiþōn, *smiþa , *smiþan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Bearbeiter, Schmied; ne. smith; Rekontruktionsbasis: got., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *smiþa ; Etymologie: ve … Germanisches Wörterbuch
smiþjō- — *smiþjō , *smiþjōn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Schmiede; ne. smithy; Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *smiþa ; Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
smiþōn — *smiþōn germ., schwach. Verb: nhd. bearbeiten, schmieden; ne. forge (Verb); Rekontruktionsbasis: got., ae., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *smiþa ; Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
smiþi- — *smiþi , *smiþiz germ.?, stark. Femininum (i): nhd. Schmieden ( Neutrum), Geschmiede; ne. forge (Neutrum), forging (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an.; Hinweis: s. *smiþa ; Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
SMI — may refer to:Business: *Snow Machines, Inc., a Michigan based snowmaking equipment manufacturer. *Supplier Managed Inventory, a business model *Swiss Market Index, Switzerland s blue chip indexCompanies: *Shepardson Microsystems, which produced… … Wikipedia
šmi — šmì interj. kartojant žymimas lakstymas, šmižinėjimas: Lakūnai (žuvys) vandens viršu eita šmì šmì šmì Plng … Dictionary of the Lithuanian Language
smiþu- — *smiþu , *smiþuz germ.?, stark. Maskulinum (u): nhd. Bearbeiter, Schmied; ne. smith; Hinweis: s. *smiþa ; Etymologie: s. ing. *smēi (2), *sməi , *smī̆ , Verb, schnitzen, hauen … Germanisches Wörterbuch
SMI — steht für: Flughafen Samos Aristarchos auf der griechischen Insel Samos (IATA Code) Schweizerische Medikamenten Informationsstelle, eine Beratungsstelle Standard Motor Interface, einen Schnittstellenstandard der Gebäudeautomation für Jalousie… … Deutsch Wikipedia
smi- Ⅰ — *smi germ.?, Verb: nhd. hauen, schnitzen; ne. hew (Verb), carve (Verb); Hinweis: s. *smiþa ; Etymologie: s. ing. *smēi (2), *sməi , *smī̆ , Verb … Germanisches Wörterbuch
smiþō — *smiþō germ.?, stark. Femininum (ō): nhd. Schmieden ( Neutrum), Geschmeide; ne. forge (Neutrum), forging (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ahd.; Hinweis: s. *smiþa ; Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch