-
1 tortita
f.small pancake.* * *1 pancake* * *SF pancake* * *= flapjack, pancake.Ex. It would be nice for libraries to practice more creative cross-referencing, for instance introducing cross-references from flapjacks and Hotcakes to the primary heading, PANCAKES, WAFFLES, etc.; or from 'Coke' and 'Snow' to COCAINE.Ex. It would be nice for libraries to practice more creative cross-referencing, for instance introducing cross-references from Flapjacks and Hotcakes to the primary heading, pancakes, WAFFLES, etc.; or from 'Coke' and 'Snow' to COCAINE.* * *= flapjack, pancake.Ex: It would be nice for libraries to practice more creative cross-referencing, for instance introducing cross-references from flapjacks and Hotcakes to the primary heading, PANCAKES, WAFFLES, etc.; or from 'Coke' and 'Snow' to COCAINE.
Ex: It would be nice for libraries to practice more creative cross-referencing, for instance introducing cross-references from Flapjacks and Hotcakes to the primary heading, pancakes, WAFFLES, etc.; or from 'Coke' and 'Snow' to COCAINE.* * *tortita nf1. [alimento] small pancake -
2 cola
f.1 tail.2 train.3 queue (fila) (British).4 bottom.están a la cola del mundo civilizado en cuanto a inversiones educativas they have the worst record in the civilized world as regards investment in educationir a la cola del pelotón to be one of the backmarkerstener o traer cola (informal) to have serious consequences o repercussions5 glue (pegamento).6 cola (bebida).7 willy (British), peter (United States) (informal) (penis).8 bum (British), butt (United States) (informal) (nalgas). ( Latin American Spanish)9 line, row, queue, tail of a list.10 wallpaper paste.11 cauda.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: colar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: colar.* * *1 (gen) tail2 (de vestido) train; (de chaqueta) tail3 (fila) queue, US line\a la cola at the back, at the rearestar en la cola figurado to be the lasthacer cola to queue up, US stand in lineponerse en la cola to get into the queue, US get in linetraer cola familiar to have serious consequencesvagón de cola rear coach————————1 (pegamento) glue\no pega ni con cola familiar it doesn't match at all————————1 (árbol) cola* * *noun f.1) tail2) line3) glue* * *ISF1) [de animal, avión, cometa] tailtraer cola —
la decisión del árbitro va a traer cola — this is not the last we will hear of the referee's decision
cola de caballo — (=en el pelo) pony tail; (=planta) horsetail
cola de milano, cola de pato — (Téc) dovetail
cola de rata — (Pesca) fly line
2) [de frac] tail; [de vestido] train3) (=hilera) queue, line (EEUU)se formó una cola de dos kilómetros debido al accidente — a two-kilometre tailback formed because of the accident
¡a la cola! — get in the queue!, get in line! (EEUU)
hacer cola — to queue (up), line up (EEUU)
ponerse a la cola — to join o get into the queue, join o get into the line (EEUU)
4) (=parte final) [de manifestación] tail end, back; [de carrera] backel ciclista estaba en o a la cola del pelotón — the cyclist was at the back of o at the tail end of the pack
los equipos en la cola de la tabla — the teams at the foot o bottom of the table
estamos a la cola de las sociedades civilizadas — we are at the bottom of the league of civilized societies
5) * (=pene) willy *, weenie (EEUU) *6) Ven(Aut)IIpedir cola — to ask for a lift o ride (EEUU)
SF (=pegamento) glue, gum; [para decorar] sizepintura a la cola — distemper; (Arte) tempera
IIIno pegar ni con cola —
SF1) (=planta) cola, kola2) (=bebida) cola, Coke ®3) And (=refresco) fizzy drinkIV* SM Chile poof **, queer *** * *I1)a) (de un animal, pez) tailtraer or tener cola — to have repercussions
b) ( de vestido) train; ( de frac) tails (pl)d) (RPl fam) ( nalgas) bottom (colloq)e) (Esp fam) ( pene) weenie (AmE colloq), willy (BrE colloq)2)a) (fila, línea) line (AmE), queue (BrE)no hay mucha cola — there isn't much of a line o queue
hacer cola — to line up (AmE), to queue (up) (BrE)
a la cola! — get in line! o in the queue!
brincarse or saltarse la cola — (Méx) to jump the line o queue
b) (de una clasificación, carrera)en lo que se refiere a la investigación estamos a la cola — as far as research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league (colloq)
3) ( pegamento) glueno pegar ni con cola: esos colores no pegan ni con cola those colors just don't go together; aquí no pega ni con cola — it just doesn't look right here (colloq)
4) ( bebida) Coke®, cola5) (Ven) (Auto)IIdarle la cola a alguien — to give somebody a lift o a ride
masculino (Chi fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)* * *I1)a) (de un animal, pez) tailtraer or tener cola — to have repercussions
b) ( de vestido) train; ( de frac) tails (pl)d) (RPl fam) ( nalgas) bottom (colloq)e) (Esp fam) ( pene) weenie (AmE colloq), willy (BrE colloq)2)a) (fila, línea) line (AmE), queue (BrE)no hay mucha cola — there isn't much of a line o queue
hacer cola — to line up (AmE), to queue (up) (BrE)
a la cola! — get in line! o in the queue!
brincarse or saltarse la cola — (Méx) to jump the line o queue
b) (de una clasificación, carrera)en lo que se refiere a la investigación estamos a la cola — as far as research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league (colloq)
3) ( pegamento) glueno pegar ni con cola: esos colores no pegan ni con cola those colors just don't go together; aquí no pega ni con cola — it just doesn't look right here (colloq)
4) ( bebida) Coke®, cola5) (Ven) (Auto)IIdarle la cola a alguien — to give somebody a lift o a ride
masculino (Chi fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)* * *cola11 = tail, train.Ex: At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.
Ex: This floor-length wedding dress is made of fine apple green taffeta, high waisted, with a small train, and the bodice lined with coarse white linen.* ciervo de cola blanca = white-tailed deer.* cola de caballo = ponytail, pigtails.* cola de discos = disc queue.* cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.* cola de espera = queue.* cola de impresión = print queue.* cola de los rezagados, la = trailing edge, the.* cola de reclamaciones = recall queue.* cola de tráfico = tailback.* con cola = caudate.* con cola espesa = bushy-tailed.* con cola tupida = bushy-tailed.* formar una cola = form + queue.* gestor de colas de impresión = print spooler.* hacer cola = queue up.* piano de cola = grand piano.* poner en cola = queue.* poner en cola de espera = place + in queue.* ponerse en cola = queue up, line up.* procesar una cola de espera = clear + queue.* sin cola = ecaudate.* viento de cola = tailwind.cola22 = size, adhesive, glue.Ex: The sheets of paper were dipped by handfuls into hot size, a solution of animal gelatine made from vellum or leather shavings boiled in water, to make them relatively impermeable.
Ex: A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.Ex: The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast at first on to a cloth backing and later directly on to the roller stock.* cola de alumbre = alum sizing.* cola de colofonia = rosin size.* cola de piel de conejo = rabbit-skin glue.* encuadernación en cola = perfect binding, adhesive binding.* no pegar ni con cola = stick out like + a sore thumb.* * *cola1A1 (de un animal, pez) tailtraer or tener cola: este asunto va a traer cola this is going to have repercussionsno lo van a olvidar, te aseguro que esto va a traer cola they aren't going to forget it easily, I'll bet we haven't heard the last of it yetel que tiene cola de zacate no puede jugar con lumbre (AmC, Méx); people who live in glass houses should not throw stones3 (de un avión) tail; (de un cometa) tailCompuestos:ponytaildovetail, dovetail jointBpodemos esperar, no hay mucha cola we could wait, there isn't much of a line o queuetuvimos que hacer cola durante dos horas we had to wait in line o we had to queue for two hours¡a la cola! get in line!, get in the queue!pónganse a la cola por favor please join the (end of the) line o queuebrincarse or saltarse la cola ( Méx); to push in ( colloq), to cut the line ( AmE), to jump the queue ( BrE)2(de una clasificación, carrera): un partido entre dos equipos en la cola a game between two bottom-of-the-league teams o two teams at the bottom of the divisionen lo que se refiere a la investigación científica estamos a la cola as far as scientific research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league ( colloq)a la cola del pelotón at the tail end of the groupC (pegamento — para papeles) glue, gum; (— para madera) glueno pegar ni con cola: esa falda y esa blusa quedan fatal, no pegan ni con cola that skirt and blouse look terrible, they just don't go togetheresos cuadros aquí no pegan ni con cola those paintings just don't look right o ( colloq) don't go in hereCompuestos:wood glue o adhesive● cola de contacto/impactocontact/impact adhesivefish glue, isinglass ( tech)D (bebida) Coke®, colarefresco de cola cola drinkE¿me puedes dar la cola? can you give me a lift o a ride?cola2* * *
cola sustantivo femenino
1a) (Zool) tail;
( de frac) tails (pl)
2 ( fila) line (AmE), queue (BrE);◊ hacer cola to line up (AmE), to queue (up) (BrE);
pónganse a la cola por favor please join the (end of the) line o queue;
brincarse la cola (Méx) to jump the line o queue;
a la cola del pelotón at the tail end of the group
3
4 (Ven) (Auto):
darle la cola a algn to give sb a lift o a ride
cola 1 sustantivo femenino
1 (de animal, de un avión) tail
2 (peinado) ponytail
3 (de un vestido) train
4 (fila) queue, US line: hicimos cola durante una hora, we were queuing for an hour
5 (final) bottom, a la cola, at the back o rear
♦ Locuciones: familiar traer cola, to have consequences
cola 2 sustantivo femenino (pegamento) glue
' cola' also found in these entries:
Spanish:
calimocho
- coleta
- piano
- prensil
- su
- turno
- vagón
- vez
- colar
- coletazo
- formar
- interminable
- kilométrico
- mover
- pegado
- pegar
- peludo
- recoger
- unir
- viento
English:
catch 22
- Coke
- fizz
- flick
- formula
- glue
- grand
- grand piano
- join
- line
- line up
- paste
- ponytail
- pop-top
- queue
- stick
- stick together
- superglue
- swish
- tail
- ticket
- tie on
- train
- whisk
- brush
- caboose
- day
- diet
- guard
- hitch
- pony
- wear
* * *cola nf1. [de mamífero, pez] tail2. [de ave] tail3. [de avión, cometa] tail;Bol, RPtener cola de paja to be feeling guilty4. [de vestido de novia] train5. [parte final] [de clase, lista] bottom;[de desfile] end;el país está a la cola del mundo civilizado en cuanto a inversiones educativas the country has the worst record in the civilized world as regards investment in education;ir a la cola del pelotón to be one of the backmarkers6. [fila] Br queue, US line;llegué el último y me tuve que poner a la cola I was the last to arrive, so I had to join the end of the Br queue o US line;¡a la cola! go to the back of the Br queue o US line!Informát cola de impresión print queue7. [pegamento] glue;Famno pegar ni con cola: esa chaqueta y esos pantalones no pegan ni con cola that jacket and those trousers clash horribly;esos pantalones no pegan ni con cola en una fiesta tan formal those trousers are totally inappropriate for such a formal docola de pescado fish gluesus declaraciones tendrán o [m5] traerán cola his statement won't be the end of it o won't be the last we hear of it;RPcomer cola to suffer a setback10. [árbol]cola tree11. [sustancia excitante] cola;una bebida de cola a cola drinkpedir cola to hitchhike* * *1 f ( pegamento) glue2 ftraer cola have repercussions;estar a la cola be in last place2 de gente line, Brqueue;hacer cola stand in line, Br queue (up)3 L.Am. famde persona butt fam, Brbum fam3 f BOT cola, kola;nuez de cola cola nut, kola nut* * *cola nf1) rabo: tailcola de caballo: ponytail2) fila: line (of people)hacer cola: to wait in line3) : cola, drink4) : train (of a dress)5) : tails pl (of a tuxedo)6) pegamento: glue* * *cola n1. (de animal) tail2. (fila) queue3. (pegamento) glue4. (de tren) rear5. (de vestido) train -
3 carbón
m.1 coal, charcoal.2 carbon pencil.* * *1 (gen) coal2 (carboncillo) charcoal\negro,-a como el carbón as black as coal¡se acabó el carbón! familiar that's that!carbón de leña charcoalcarbón de piedra coalcarbón mineral coalcarbón vegetal charcoal* * *noun m.1) coal2) charcoal* * *SM1) (Min) coalcarbón bituminoso — soft coal, bituminous coal
carbón menudo — small coal, slack
2) (Tip) (tb: papel carbón) carbon paper3) (Arte) charcoal4) (Elec) carbon5) (Agr) smut* * *1) (Min) tbcarbón mineral or de piedra — coal
negro como el carbón — as black as coal
2)a) tbcarbón vegetal or de leña — charcoal
b) (Art) charcoal* * *= coal.Ex. Any project which assists the use of coal and steel would be eligible.----* carbón vegetal = charcoal.* cocina a carbón = coal-burning stove.* cocina de carbón = coal-burning stove.* Comunidad Europea del Carbón y el Acero (CECA) = European Coal and Steel Community (ECSC).* de color y textura parecidos al carbón = carbonaceous.* fibra de carbón = carbon fibre.* industria del carbón = coal industry.* mina de carbón = coal mine.* negro como el carbón = pitch-black, pitch-dark.* yacimiento de carbón = coal field.* * *1) (Min) tbcarbón mineral or de piedra — coal
negro como el carbón — as black as coal
2)a) tbcarbón vegetal or de leña — charcoal
b) (Art) charcoal* * *= coal.Ex: Any project which assists the use of coal and steel would be eligible.
* carbón vegetal = charcoal.* cocina a carbón = coal-burning stove.* cocina de carbón = coal-burning stove.* Comunidad Europea del Carbón y el Acero (CECA) = European Coal and Steel Community (ECSC).* de color y textura parecidos al carbón = carbonaceous.* fibra de carbón = carbon fibre.* industria del carbón = coal industry.* mina de carbón = coal mine.* negro como el carbón = pitch-black, pitch-dark.* yacimiento de carbón = coal field.* * *A ( Min) tbcarbón mineral or de piedra coalnegro como el carbón as black as coal, as black as the ace of spadesB1tb carbón vegetal or de leña charcoal2 ( Art) charcoalun retrato al carbón a portrait drawn in charcoal, a charcoal portrait3 ( Farm) charcoalC (de un motor eléctrico) brush* * *
carbón sustantivo masculino
◊ negro como el carbón as black as coal
carbón sustantivo masculino coal
carbón mineral, coal
carbón vegetal, charcoal
' carbón' also found in these entries:
Spanish:
anhídrido
- bióxido
- calco
- carbonizarse
- carbono
- CECA
- óxido
- turba
- apalear
- brasero
- calcado
- carbonilla
- echar
- mina
- monóxido
- pala
- papel
English:
absorb
- carbon
- carbon copy
- carbon dating
- carbon dioxide
- carbon fibre
- carbon paper
- charcoal
- coal
- Coke
- colliery
- convert
- dioxide
- pit
- scuttle
- stoke
- throw on
- coke
- fire
- supply
* * *carbón nm1. [para quemar] coal;negro como el carbón [negro] black as coal;[bronceado] brown as a berry carbón animal animal charcoal;carbón de leña charcoal;carbón mineral coal;carbón de piedra coal;carbón vegetal charcoal2. [para dibujar] charcoal* * *m coal* * *1) : coal2) : charcoal* * *carbón n (en general) coal -
4 perico
m.1 parakeet.2 snow (informal) (cocaína). (peninsular Spanish, River Plate, Venezuelan Spanish)3 white coffee (café con leche). (Colombian Spanish)4 parrot, parakeet, conure.5 Perico.6 cocaine.7 periwig, wig, peruke.8 chamberpot.* * *1 (ave) parakeet2 (orinal) chamber pot* * ** * *masculino (Zool) parakeet* * *= parrot.Ex. When some of the parrots got sick, he nursed them back to health, and they in turn brought him back to life.* * *masculino (Zool) parakeet* * *= parrot.Ex: When some of the parrots got sick, he nursed them back to health, and they in turn brought him back to life.
* * *A ( Zool) parakeetPerico el de los palotes anybody* * *Perico n prFamPerico (el) de los Palotes anybody o whoever (you like)* * *m parakeet* * *perico nmcotorra: small parrot
См. также в других словарях:
Coke Studio (India) — Coke Studio @ MTV Format Live music performance and recording session[1] Created by The Coca Cola Company and MTV India [2] Directed by … Wikipedia
coke — coke1 cokelike, coky, adj. /kohk/, n., v., coked, coking. Chem. n. 1. the solid product resulting from the destructive distillation of coal in an oven or closed chamber or by imperfect combustion, consisting principally of carbon: used chiefly as … Universalium
Coke — /kook/, n. Sir Edward, 1552 1634, English jurist and writer on law. Also, Cooke. * * * Solid residue remaining after certain types of coals are heated to a high temperature out of contact with air until substantially all components that easily… … Universalium
Coke bottle styling — 1969 Dodge Charger 1967 Suzuki Fronte 360 … Wikipedia
coke — noun 1 Coke™ drink ADJECTIVE ▪ diet ▪ large, medium, small … OF COKE ▪ bottle, can … Collocations dictionary
Coke Oven — A chamber of brick or other heat resistant material in which coal is heated to separate the coal gas, coal water, and tar. The coal gas and coal water fuse together with carbon and the remaining ash, forming a hard residue commonly referred to… … Energy terms
Coke — Street name for cocaine, the most potent stimulant of natural origin, a bitter addictive anesthetic (pain blocker) which is extracted from the leaves of the coca scrub (Erythroxylon coca) indigenous to the Andean highlands of South America. From… … Medical dictionary
small — adj. VERBS ▪ be, feel, look, seem ▪ become, get, grow ▪ The gap seemed to be getting smaller … Collocations dictionary
New Coke — Type Cola Manufacturer The Coca Cola Company Distributor Coca Cola Enterprises … Wikipedia
Diet Coke and Mentos eruption — A two liter bottle of Diet Coke shortly after Mentos were dropped into it. A Soda and Candy eruption (also known as a Coke and Mentos eruption or a geyser) is a reaction of carbonated beverage and Mentos candies. The numerous small pores on the… … Wikipedia
Thomas Coke, 1st Earl of Leicester (seventh creation) — The Earl of Leicester Member of Parliament for Norfolk In office 1807 – 1832 Preceded by … Wikipedia