Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

small+bit

  • 1 rabbit

    ['ræbit]
    (a type of small long-eared burrowing animal, found living wild in fields or sometimes kept as a pet.) coelho
    * * *
    rab.bit
    [r'æbit] n 1 coelho. 2 pele de coelho. 3 sl indivíduo atrapalhado, desajeitado em jogos ou divertimentos ao ar livre. 4 pessoa tímida. 5 pessoa insignificante, sem importância. • vi 1 caçar coelhos. 2 limpar uma área de coelhos. 3 falar bobagem, matraquear. she is rabbiting on / ela não pára de matraquear, falar abobrinhas. doe-rabbit fêmea do coelho. Welsh rabbit torrada com queijo derretido.

    English-Portuguese dictionary > rabbit

  • 2 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) anzol
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) gancho
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) soco
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) fisgar
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) enganchar
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) desvio
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    [huk] n 1 gancho. 2 anzol. 3 farpa. 4 armadilha, laço. 5 curva fechada. 6 Geogr cabo, promontório. 7 Sport golpe no jogo de boxe. 8 foice. 9 sl ladrão. 10 Mus frase melódica repetitiva facilmente reconhecida, usada em músicas populares. • vt+vi 1 enganchar, ferrar, prender. 2 dependurar. 3 pescar, fisgar. 4 curvar, estar curvado. 5 coll roubar, surrupiar. by hook or by crook de qualquer maneira. crochet hook agulha de crochê. on my own hook por conta própria. reaping hook foice, alfanje. she hooked him sl ela o fisgou. to get off the hook sair de uma situação difícil e perigosa. to get someone off the hook ajudar alguém a sair de uma situação difícil. to get the hook ser despedido. to hook in enganchar. to hook it fugir. to hook up Electr conectar um computador em outro equipamento similar. to let someone off the hook ajudar alguém a sair de uma situação difícil. to take the phone off the hook tirar o telefone do gancho.

    English-Portuguese dictionary > hook

  • 3 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) anzol
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) gancho
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) gancho
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) fisgar
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) enganchar
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) hook
    - by hook or by crook - off the hook

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hook

  • 4 fluff

    1. noun
    (small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) cotão
    2. verb
    1) ((often with out or up) to make full and soft like fluff: The bird fluffed out its feathers; Fluff up the pillows and make the invalid more comfortable.) tornar fofo
    2) (to make a mistake in doing (something): The actress fluffed her lines; The golfer fluffed his stroke.) falhar
    * * *
    [fl∧f] n 1 cotão, argueiro, felpazinha. 2 penugem, felpa, lanugem, buço. 3 sl Theat fala que o ator esquece ou diz mal, sl mulher jovem e bonita. • vt+vi 1 afofar. 2 tornar-se fofo ou felpudo. 3 sl Theat esquecer ou dizer mal um papel, fracassar. a little bit of fluff sl Austr rapariga namoradeira. the bird fluffed up its feathers a ave arrepiou-se. to do a fluff Theat representar mal um papel. to fluff someone off rejeitar, repelir, desprezar alguém intencionalmente.

    English-Portuguese dictionary > fluff

  • 5 grind

    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) moer
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) ranger
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) esmagar
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) maçada
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone
    * * *
    grind1
    [graind] n ação de moer, de afiar, de triturar. • vt (ps, pp ground) 1 moer, triturar, deixar-se moer, ser moído. 2 amolar, afiar, desgastar. 3 ranger, rilhar. 4 virar uma manivela. 5 fig oprimir, judiar. 6 Amer enfadar, zangar. he ground it up ele triturou-o. he ground out the note ele espremeu o som. to grind a hand organ tocar realejo. to grind down to powder reduzir a pó. to grind the teeth ranger os dentes. to grind to (into) pieces reduzir a pedaços.
    ————————
    grind2
    [graind] n sl 1 estudante caxias (extremamente aplicado), considerado chato e anti-social. 2 curso ferroso (difícil). 3 professor ferroso (exigente). • vi rachar: estudar muito, por um longo período de tempo.

    English-Portuguese dictionary > grind

  • 6 handful

    1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) mancheia
    2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.) punhado
    3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) descontrolado
    * * *
    hand.ful
    [h'ændful] n 1 mão-cheia, punhado. 2 pessoa difícil. 3 tarefa difícil.

    English-Portuguese dictionary > handful

  • 7 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) problema
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) disputa
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) discutir
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) aborrecer
    * * *
    has.sle
    [h'æsəl] n Amer coll 1 discussão difícil. 2 fig luta, esforço. it’s a hassle to get this man to stop drinking / é uma luta fazer esse homem parar de beber. 3 algo chato, chatice. 4 confusão. • vt+vi Amer coll 1 discutir. 2 perturbar, incomodar.

    English-Portuguese dictionary > hassle

  • 8 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) algum
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) algum
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) algum
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) certo
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) muito/grande
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) algum
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) uns/umas
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) até certo ponto
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    [s∧m] adj 1 uns, umas. 2 alguns, algumas. some few guests left / alguns poucos hóspedes foram-se. 3 um pouco, certa quantidade. give me some coffee / dá-me um pouco de café. some more tea? / mais um pouco de chá? may I give you some of this? / posso dar-lhe um pouco disso? 4 um, uma. it will happen some day / acontecerá qualquer dia. 5 cerca de, mais ou menos. 6 Amer coll notável, grande, forte. • adv 1 coll um tanto, até certo grau. 2 Amer coll até alto grau ou até grande extensão. • pron 1 alguns, algumas. some came, others went / alguns vieram, outros foram. 2 um pouco, certa quantidade. after some time depois de algum tempo. some-place algum lugar. some time ago algum tempo atrás. some time or other em qualquer ocasião. to forgo some of one’s right desistir de parte de seu direito. to some extent até certo ponto ou grau.

    English-Portuguese dictionary > some

  • 9 grind

    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) moer, triturar
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) ranger, rilhar
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) esmagar
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) trabalho penoso
    - grinding - grindstone - grind down - grind up - keep someone's nose to the grindstone - keep one's nose to the grindstone

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > grind

  • 10 handful

    1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) punhado
    2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.) punhado
    3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) pessoa insuportável

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > handful

  • 11 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) problema
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) disputa
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) brigar
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) aborrecer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hassle

  • 12 rabbit

    ['ræbit]
    (a type of small long-eared burrowing animal, found living wild in fields or sometimes kept as a pet.) coelho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rabbit

  • 13 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) algum
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) algum
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) algum, um pouco
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) certo
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!)
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) algum
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) cerca de
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) um pouco
    - someday - somehow - someone - something - sometime - sometimes - somewhat - somewhere - mean something - or something - something like - something tells me

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > some

См. также в других словарях:

  • Bit array — A bit array (or bitmap, in some cases) is an array data structure which compactly stores individual bits (boolean values). It implements a simple set data structure storing a subset of {1,2,..., n } and is effective at exploiting bit level… …   Wikipedia

  • small —   Iki, li i li ili i, lili i, uku, u uku, uku li i.   Also: ho okanaha i, hua li i, hukiki, hukuli i, huna, i i, kupali i, kūpihipihi, ma awe, māiki, mamamala, maukoli, mō ali, mo o ali, mo olio, mo owini, nāwele, ne ine i, no ino i; ōiki, ō uku… …   English-Hawaiian dictionary

  • bit — bit1 [bit] n. [ME < OE bite, a bite < bītan, BITE] 1. the part of a bridle that goes into a horse s mouth, used to control the horse: see BRIDLE 2. anything that curbs or controls 3. the part of a pipestem held in the mouth: see PIPE 4. th …   English World dictionary

  • Small block (disambiguation) — Small block may refer to: *Small Block (album), an album by Big Drill Car. *Small block, a type of automobile engine block. *A type of Single Level Cell (SLC) NAND flash memory produced by Samsung. Small block memory usually has smaller capacity… …   Wikipedia

  • small — small, little, diminutive, petite, wee, tiny, teeny, weeny, minute, microscopic, miniature can all mean conspicuously below the average in magnitude, especially physical magnitude. Small (opposed to large) and little (opposed to big, great) are… …   New Dictionary of Synonyms

  • Bit — Bit, n. [OE. bite, AS. bita, fr. b[=i]tan to bite; akin to D. beet, G. bissen bit, morsel, Icel. biti. See {Bite}, v., and cf. {Bit} part of a bridle.] 1. A part of anything, such as may be bitten off or taken into the mouth; a morsel; a bite.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • bit — Ⅰ. bit [1] ► NOUN 1) a small piece or quantity. 2) (a bit) a short time or distance. 3) (also bit of fluff or stuff) informal a girl or young woman. ● a bit …   English terms dictionary

  • Bit rot — Bit rot, also known as bit decay, data rot, or data decay, is a colloquial computing term used to describe either a gradual decay of storage media or the degradation of a software program over time. The latter use of the term implies that… …   Wikipedia

  • bit Generations — Developer(s) Skip Ltd. Q Games Publisher(s) …   Wikipedia

  • small arm — small armed, adj. Usually, small arms. a firearm designed to be held in one or both hands while being fired: in the U.S. the term is applied to weapons of a caliber of up to one in. (2.5 cm). [1680 90] * * * ▪ military technology Introduction… …   Universalium

  • bit part — bit parts also bit part N COUNT A bit part is a small and unimportant role for an actor in a film or play …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»