-
1 smack
smack [smæk]1 noun∎ to give sb a smack in the face gifler qn;∎ to give sb a smack on the bottom donner une claque sur les fesses à qn;∎ figurative a smack in the face or eye une gifle, une rebuffade;∎ give the ball a good smack donne un grand coup dans le ballon∎ with a smack of his lips avec un claquement de langue;∎ the smack of the waves le fouettement des vagues;∎ there was a resounding smack as the bat hit the ball la batte heurta la balle avec un claquement sonore∎ figurative the smack of hypocrisy une nuance d'hypocrisie∎ to give sb a smack on the lips embrasser qn bruyamment sur les lèvres□∎ to have a smack at doing sth essayer de faire qch□ ;∎ I'll have a smack at it je vais essayer(person → gen) donner une grande tape à, donner une claque à; (→ in face) donner une gifle à, gifler; (→ on bottom) donner une claque sur les fesses à;∎ to smack sb's face or sb in the face gifler qn, donner une gifle à qn;∎ to smack sb's bottom (in punishment) donner la fessée à qn; (in play) donner une tape sur les fesses à qn;∎ she smacked the book down on the table elle posa le livre sur la table avec un claquement sonore;∎ to smack one's lips se lécher les babines∎ the whole thing smacks of corruption tout ça, ça sent la corruption4 adverb(a) (forcefully) en plein;∎ she went smack into a wall elle est rentrée en plein dans un mur;∎ he caught him smack on the chin il l'a frappé en plein sur le menton;∎ she kissed him smack on the lips elle l'a embrassé en plein sur la bouche -
2 slap
∎ she slapped his face, she slapped him across the face elle l'a giflé, elle lui a donné une gifle;∎ to slap sb on the back (for hiccups, in greeting) donner à qn une tape dans le dos; (in praise) féliciter qn en lui donnant une tape dans le dos;∎ to slap sb's wrist or wrists, to slap sb on the wrist or wrists taper sur les doigts de qn∎ just slap some paint over it passe un coup de pinceau dessus;∎ slap some Sellotape ® across it mets juste un bout de Scotch ® dessus∎ the waves slapped against the harbour wall les vagues battaient contre la digue;∎ the flag was slapping against the mast le drapeau claquait contre le mât3 noun∎ they gave him a slap on the back (in praise) ils lui ont donné une tape dans le dos pour le féliciter;∎ I got a slap in the face j'ai reçu une gifle;∎ figurative it was a real slap in the face ça m'a fait l'effet d'une gifle;∎ I got away with just a slap on the wrist j'en ai été quitte pour une tape sur les doigts∎ the slap of bare feet on the floor le bruit de pieds nus sur le plancher;∎ the slap of the waves against the side of the boat le clapotis des vagues contre la coque4 adverbfamiliar en plein;∎ she rode slap into me elle m'est rentrée en plein dedans;∎ I ran slap into a tree je suis rentré en plein ou tout droit dans un arbre;∎ slap in the middle of the meeting en plein ou au beau milieu de la réunion►► slap shot (in ice-hockey) lancer m frappé, tir m frappébattre(a) (book, money) poser bruyamment;∎ she slapped £1,000 down on the table elle a jeté une liasse de 1000 livres sur la table∎ slap some paint on the door donne un coup de pinceau sur la porte;∎ the whitewash only needs to be slapped on le blanc de chaux n'a pas besoin d'être étalé soigneusement;∎ hang on, I'll just slap some make-up on attends, je vais juste me maquiller vite fait(b) (tax, increase)∎ they slapped on a 3 percent surcharge ils ont mis une surtaxe de 3 pour cent;∎ 10 percent was slapped on the price ils ont augmenté le prix de 10 pour cent
См. также в других словарях:
smack boat — noun see smack VI … Useful english dictionary
smack — Ⅰ. smack [1] ► NOUN 1) a sharp blow given with the palm of the hand. 2) a loud, sharp sound made by such a blow. 3) a loud kiss. ► VERB 1) hit with a smack. 2) smash, drive, or put forcefully into or o … English terms dictionary
smack — smack1 [smak] n. [ME smac < OE smæc, akin to Ger ( ge)schmack < IE base * smeg(h) , to taste > Lith smaguriaúti, to nibble] 1. a distinctive taste or flavor, esp. one that is faint or slight 2. a) a small amount; bit b) a touch, trace,… … English World dictionary
smack — smack1 [ smæk ] verb 1. ) transitive to hit someone with your flat hand or a flat object: I don t believe it s right to smack children when they re being naughty. a ) transitive BRITISH INFORMAL to hit someone with your FIST (=closed hand): He… … Usage of the words and phrases in modern English
smack — smack1 [smæk] v [T] [Date: 1400 1500; Origin: Perhaps from Middle Dutch smacken to hit . smack of 1300 1400 From smack taste (11 21 centuries), from Old English smAc] 1.) to hit someone, especially a child, with your open hand in order to punish… … Dictionary of contemporary English
smack — 1 verb (T) 1 to hit a child with your hand in order to punish them: To bed now, or I ll smack your bottom! 2 to hit something against something else so that it makes a short loud noise: smack sth against/into etc: He smacked his fist against his… … Longman dictionary of contemporary English
smack — I UK [smæk] / US verb Word forms smack : present tense I/you/we/they smack he/she/it smacks present participle smacking past tense smacked past participle smacked * [transitive] to hit someone with your flat hand or a flat object I don t believe… … English dictionary
smack — 1. n., v., & adv. n. 1 a sharp slap or blow esp. with the palm of the hand or a flat object. 2 a hard hit at cricket etc. 3 a loud kiss (gave her a hearty smack). 4 a loud sharp sound (heard the smack as it hit the floor). v. 1 tr. strike with… … Useful english dictionary
smack — smack1 noun 1》 a sharp blow or slap, typically one given with the palm of the hand. ↘a loud, sharp sound made by or as by such a blow. 2》 a loud kiss. verb 1》 hit with a smack. 2》 smash, drive, or put forcefully into or on to something. 3》… … English new terms dictionary
smack — English has four separate words smack. The oldest, ‘taste’ [OE], is now mainly used metaphorically (as in smack of ‘suggest’). It has relatives in German geschmack, Dutch smaak, Swedish smak, and Danish smag ‘taste’, and may be distantly linked… … The Hutchinson dictionary of word origins
smack — English has four separate words smack. The oldest, ‘taste’ [OE], is now mainly used metaphorically (as in smack of ‘suggest’). It has relatives in German geschmack, Dutch smaak, Swedish smak, and Danish smag ‘taste’, and may be distantly linked… … Word origins