-
61 out for the count
1) ((of a boxer) still not standing after the count of ten.) uträknad2) (exhausted; asleep: He was out for the count for several hours after his long walk.) slut, färdig -
62 over
adv. på nytt; igen; till andra sidan; för mycket; slut--------interj. kom! (utrop vid radiokommunikation)--------pref. över-, alltför; ut---------prep. över; ovanför; tvärs över; för mycket* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) över, ovanför2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) över, tvärsöver3) (covering: He put his handkerchief over his face.) över4) (across: You find people like him all over the world.) över5) (about: a quarrel over money.) om6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) på, i7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) med8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) mitt [] i2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) över, ovanför4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) över[], [] över2) (in a higher position, as in overhead.) över [], uppe []3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.) omkull5) (completely, as in overcome.) ut-•- over all
- over and done with -
63 over and done with
avslutad, till ända* * *(finished; no longer important: He has behaved very wickedly in the past but that's all over and done with now.) slut (färdigt) med -
64 pass off
ta slut; lura* * *((of sickness, an emotion etc) to go away: By the evening, his sickness had passed off and he felt better.) gå över, försvinna -
65 period
n. menstruation; månatlig tidsperiod--------n. period; årstid; lektion (lektionstimme); tidsperiod--------n. punkt (i slutet av meningen); slut; slutvers; fullständig mening (grammatik)* * *['piəriəd] 1. noun1) (any length of time: a period of three days; a period of waiting.) period, tidsrymd2) (a stage in the Earth's development, an artist's development, in history etc: the Pleistocene period; the modern period.) period, skede3) (the punctuation mark (.), put at the end of a sentence; a full stop.) punkt2. adjective(of furniture, costumes etc) of or from the same or appropriate time in history; antique or very old: period costumes; His house is full of period furniture (=antique furniture). tidstrogen, stil[]- periodic- periodically
- periodical 3. adjective(see periodic.) -
66 peter out
försvinna; ebba ut, sina; rinna ut i sanden* * *(to come gradually to an end: As the river dried up our water-supply petered out; Their enthusiasm gradually petered out.) ebba ut, sina, ta slut -
67 quench
v. släcka (eld, törsten); kyla av; undertrycka (instinkt); sätta stopp för, göra slut på; undertrycka; stilla* * *[kwen ]1) (to drink enough to take away (one's thirst): I had a glass of lemonade to quench my thirst.) släcka2) (to put out (a fire): The firemen were unable to quench the fire.) släcka -
68 run down
springa ned; vara trött och nere, vara nedgången; inskränka; minska, skära ner; spåra upp och fånga; detaljerad rapport* * *1) ((of a clock, battery etc) to finish working: My watch has run down - it needs rewinding.) stanna, ta slut2) ((of a vehicle or driver) to knock down: I was run down by a bus.) köra över3) (to speak badly of: He is always running me down.) tala illa om, racka ner på -
69 stop
n. stopp; avbrott; slut; uppehåll; hinder, spärr; hållplats--------v. stanna; stoppa; hindra; förhindra; avsluta; täppa igen; bo* * *[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stanna2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stoppa, hejda3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) sluta4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) hålla för, täppa till, stoppa igen5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) trycka ner (till), stänga6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) stanna, bo2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) uppehåll, avbrott2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) hållplats3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punkt4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klaff, registerandrag5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) spärr, stopp•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
70 sum total
(the complete or final total: The sum total of the damage cannot be calculated.) slut-, totalsumma -
71 tail-end
noun (the very end or last part: the tail-end of the procession.) slut, sluttamp -
72 termination
-
73 terminus
n. Terminus (gränsguden i den romerska mytologin)* * *['tə:minəs](an end, especially of a railway or bus route: I get off at the bus terminus.) slut-, ändstation -
74 through
adj. direkt--------adv. genom; från sida till sida, till slut--------prep. genom, igenom; i* * *[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) igenom2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) igenom3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) igenom4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) genom5) (by way of: He got the job through a friend.) genom6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) från... till2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) igenom3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direkt-2) (finished: Are you through yet?) färdig•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) helt igenom, genomgående, överallt- soaked
- wet through
- through and through
- through with -
75 tragedy
n. tragedi (teaterdramatisering med bittert slut som beskriver en kamp mot ödet eller andra omständigheter; en bok med samma mönster; fruktansvärd olycka, något fruktansvärt)* * *['træ‹ədi]plural - tragedies; noun1) ((a) drama about unfortunate events with a sad outcome: `Hamlet' is one of Shakespeare's tragedies.) tragedi2) (an unfortunate or sad event: His early death was a great tragedy for his family.) tragedi•- tragic -
76 tragic
adj. tragisk (hemsk, sorglig, med dåligt slut; tragedi-)* * *1) (sad; unfortunate: I heard of the tragic death of her son.) tragisk2) (of tragedy or tragedies: a tragic hero.) tragisk -
77 wane
n. nedan (månen); avtagande, nedgång; närmande av slutet (av en epok, av livet etc.)--------v. avta; minska; gå tillbaka, mattas; lida mot sitt slut (tidsperiod, livet etc.)* * *[wein]((of the moon) to appear to become smaller as less of it is visible.) avta, försvagas, blekna -
78 Melaveh Malkah meal
Melaveh Malkah-måltid (namn på måltiden vid sabbatens slut) -
79 Mene Mene Tekel Upharsin
Mene mene tekel u-farsin ("Gud har räknat ditt rikes dagar och gjort slut på det..." Daniel 5:26-28, text som visade sig på en vägg för profeten Daniel) -
80 Sisyphean labor
sisyfusarbete (arbete utan slut, arbete som inte bär frukt)
См. также в других словарях:
slut — c.1400, a dirty, slovenly, or untidy woman, probably cognate with dialectal Ger. Schlutt slovenly woman, dialectal Swed. slata idle woman, slut, and Du. slodder slut, but the ultimate origin is doubtful. Chaucer uses sluttish (late 14c.) in… … Etymology dictionary
slut — slut; slut·tery; slut·tish; slut·ty; slut·tish·ly; slut·tish·ness; … English syllables
slut — SLUT, Ă, sluţi, te, adj., s.m. şi f. (Om) mutilat, schilodit, infirm, diform, pocit; p. ext. (om) foarte urât, hâd. – cf. ucr. s l u t y j . Trimis de IoanSoleriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Slut ≠ frumos Trimis de siveco, 20.10.2008. Sursa:… … Dicționar Român
Slut — (sl[u^]t), n. [OE. slutte; cf. OD. slodde a slut, Icel. sl[ o]ttr a heavy, loglike fellow, slota to droop.] 1. An untidy woman; a slattern. [1913 Webster] Sluts are good enough to make a sloven s porridge. Old Proverb. [1913 Webster] 2. A servant … The Collaborative International Dictionary of English
Slut — Christian Neuburger, 2011 … Deutsch Wikipedia
slut — /slut/, n. 1. a dirty, slovenly woman. 2. an immoral or dissolute woman; prostitute. [1375 1425; late ME slutte; cf. dial. slut mud, Norw (dial.) slutr sleet, impure liquid] * * * … Universalium
slut — [ slʌt ] noun count OFFENSIVE an insulting word for a woman whose sexual behavior is considered immoral a. an insulting word for a woman who looks dirty and messy ╾ slut|tish adjective … Usage of the words and phrases in modern English
slut — [slut] n. [ME slutte, prob. < Scand or LowG form akin to MLowG slote, ditch, mud puddle, Ice sluta, to dangle: for IE base see SLUG1] 1. a careless, dirty, slovenly woman; slattern 2. a sexually promiscuous woman: a derogatory or insulting… … English World dictionary
slut — [slʌt] n taboo informal a very offensive word for a woman who has sex with a lot of different people. Do not use this word. >slutty adj >sluttish adj … Dictionary of contemporary English
slut- — *slut germ.?, Verb: nhd. schlaff hängen; ne. hang (Verb) slack; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *sleu ?, *leu ?, Adjektiv, schlaff, Pokorny 962; … Germanisches Wörterbuch
slut — ► NOUN ▪ a slovenly or promiscuous woman. DERIVATIVES sluttish adjective. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary