Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

služi

  • 61 timer

    s onaj koji (ono što) pokazuje, mjeri vrijeme; [sport] kronometar, štoperica, mjerač vremena i trener; [mech] upaljač u automobilu; sprava za mjerenje točnog vremena; onaj koji služi određen rok
    * * *

    davatelj vremena
    programator
    sat u računalu
    tajmer
    vremenski relej
    vremenski sklop

    English-Croatian dictionary > timer

  • 62 to

    prep I. 1. (prostorno) k, ka: come here # me! = dođi amo k meni!; u na, (kamo?): to go # London = ići u London; he went # the post office = otišao je na poštu; u (gdje?): I have never been # London = nisam nikada bio u Londonu; [US] kod: I bought it # Miller's = kupio sam to kod Millera; pred: to play # an empty house = davati predstavu pred praznim kazalištem; na: they sprang # their feet = skočili su na noge; na (kamo?): # the left = nalijevo; od... do: from Paris # London = od Pariza do Londona; do, o, pri, kraj, kod, uz, blizu: shoulder # shoulder = rame uz rame; face # face = licem u lice itd. 2. (vremenski) do, sve do: ten minutes # two = deset minuta do dva; # time = točno, na vrijeme 3. (namjera, djelovanje, utjecaj, posljedica, svrha) na, za, u, u svrhu, radi: # my cost = na moj trošak; # my delight, disappointment = na moje veselje, razočarenje; to our grief (sorrow) = na našu žalost; # this end = u tu svrhu; sentenced # death = osuđen na smrt; to come # hand = dospjeti u posjed; here's # you! = u tvoje zdravlje! 4. (granice, prostiranje, stupanj, mjera) u, do, na, za: # a high degree = u velikoj mjeri; # the life = vjerno prema životu; # a man = do posljednjeg čovjeka; # a nicety = na vlas; he lived # a great age = doživio je duboku starost; # the full = do sita, do mile volje; # a great extent = u velikoj mjeri, mnogo 5. (pripadnost, posjedovanje) u, kod, za: # one's credit = u čiju korist; designer # a firm = dizajner kod neke firme; he has a doctor # his son-in-law = ima lječnika za zeta; heir # his father = očev nasljednik; preface # a book = predgovor nekoj knjizi; that is all there is # it = to je sve i ništa više 6. (odnos) sa, spram, prema, na, po, uz: in comparison # = u uspoređenju sa; nothing # = ništa spram; 3 is # 4 as 6 # 8 = 3 naprama 4 odnosi se kao 6 naprama 8; ten # one = deset prema jedan; three # the dozen = tri na tuce; # all appearances = po svoj prilici; # my knowledge = prema mojim obavijestima, koliko ja znam; # my taste = po mojem ukusu; to sing # a lute = pjevati uz pratnju lutnje 7. (preneseno) prema (često samo dativ) za, na, od: aversion ## = odvratnost prema čemu; this was agreeable # him = to mu je bilo ugodno; what's that # you? = što to tebi znači?; the (dead) fallen # their hands = (mrtvi) koji su pali od njihove ruke II. (služi za tvorbu dativa) I gave (explained) it # him = dao sam mu, protumačio sam mu III. (pred infinitivom) 1. (adverbijalno) da, za: I have come # see you = došao sam da te (vas) posjetim; the time # learn = vrijeme za učenje; (atributivno): much work # do = mnogo posla da se obavi; there's no one # see us = nema nikoga da nas posjeti; (be+infinitiv); what are we # do? = što da radimo? 2. (kao oznaka za infinitiv): # be or not # be = biti ili ne biti; (kod akuzativa i nomina- tiva s infinitivom): I expect him # come = očekujem da će on doći; he was seen # fall = vidjeli su ga kako je pao 3. (nadomješta prethodni glagol): I meant # ring you up but had no time # = namjeravao sam vas nazvati, ali nisam imao vremena (da vas nazovem)
    * * *

    da
    dalje
    do
    ići natraške
    iznositi se
    k
    ka
    kako
    lako pobijedi
    na
    nadglasati
    odrediti
    odvojiti
    podijeliti
    pohabati se
    poslati pismo
    preći preko
    prekoračiti
    prema
    premjestiti se
    preseliti se
    radi
    razgraničiti
    Å¡trajkati
    tamo
    u
    u (mjesto)
    uzmicati
    za
    zabilježiti
    zapisati
    zatvoriti
    završne
    zazidati otvor

    English-Croatian dictionary > to

  • 63 vehement

    adj (#ly [adv]) raslinski, koji se odnosi na rast, koji služi rastu, vegetativan; plodan; [fig] pasivan, nepokretan, koji životari
    * * *

    nagao
    naprasit
    plah
    silan
    žestok

    English-Croatian dictionary > vehement

  • 64 walking

    1. šetanje 2. koji hoda, koji služi za šetnju
    * * *

    hod
    hodajući
    Å¡etanje

    English-Croatian dictionary > walking

  • 65 abrasive cloth

    • abrazivna krpa (služi za poliranje i fino šmirglanje)

    English-Serbian dictionary > abrasive cloth

  • 66 alimentary

    • hranbeni; hranljiv; koji služi za varenje; prehrambeni; probavni; varenja; za ishranu

    English-Serbian dictionary > alimentary

  • 67 attendant

    • koji prati; koji služi; nadzornik; posetilac; posledični-o; poslužilac; pratilac; prisutan; prisutnik; prisutno lice; saputnik; satelit; satelitni; sledi; sluga; zavisan

    English-Serbian dictionary > attendant

  • 68 body apron

    • kecelja od gume i olova; kecelja od gume i olova (služi za zaštitu od zračenja)

    English-Serbian dictionary > body apron

  • 69 bullet

    • bedž; čep; isticanja; kuršum; metak; olovo; olovo na udici; predznak; simbol; tačkica ili simbol koji služi; zrno

    English-Serbian dictionary > bullet

  • 70 calcium tungstate

    • kalcijum volframat; služi za fluorescentne zaklone

    English-Serbian dictionary > calcium tungstate

  • 71 catechu

    • ekstrakt indijskog drveta boga; katehu; služi za tonovanje slika

    English-Serbian dictionary > catechu

  • 72 cellulose acetate

    • acetat celuloze; nezapaljivih filmskih traka; služi za proizvodnjuplastičnih

    English-Serbian dictionary > cellulose acetate

  • 73 chloroform

    • hloroforisati; hloroform; služi kao rastvarač i antisept

    English-Serbian dictionary > chloroform

  • 74 chromite

    • hromit; oksid gvožđa i hroma. služi i; ruda hroma i gvožđa

    English-Serbian dictionary > chromite

  • 75 cocaine

    • alkaloid služi za lokalnu anes; kokain

    English-Serbian dictionary > cocaine

  • 76 coumarin

    • kumarin; služi za aeromatiziranje duvan

    English-Serbian dictionary > coumarin

  • 77 critical facility

    • obično služi za isopitivanjekr; reaktor male snage

    English-Serbian dictionary > critical facility

  • 78 dammar

    • damar; služi za lekova; smola dobijena iz istoimenih d

    English-Serbian dictionary > dammar

  • 79 dewar flask

    • đuarov sud; služi za držanje gasova u tečn

    English-Serbian dictionary > dewar flask

  • 80 dichloro-difluoro-methane

    • feon; služi kao tečnost za frižidere

    English-Serbian dictionary > dichloro-difluoro-methane

См. также в других словарях:

  • šlūžinis — ךlūžìnis, ė adj. (2) samdytas: Šlūžìnės mergės, žinai, buvo anos jau kitokios, ne kaip aš jau ka buvau Ms …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • služíti — in slúžiti im nedov. (ȋ ú) 1. biti v službi, opravljati službo: takrat je še služil, zdaj pa je v pokoju; njegov oče služi pri železnici; kot učitelj je deset let služil v tej vasi / služila je na sodišču za tajnico bila je tajnica // voj.,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • báza — báz|a ž 1. {{001f}}a. {{001f}}osnova, temelj b. {{001f}}ono što služi kao početak, što je početak na kojem se dalje izgrađuje, podiže ili nastavlja (o predmetima i pojmovima); uporište, podloga, podnožje [na ∼i prijedloga; na ∼i istraživanja; na… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • baza — báza ž DEFINICIJA 1. a. osnova, temelj b. ono što služi kao početak, što je početak na kojem se dalje izgrađuje, podiže ili nastavlja (o predmetima i pojmovima) [na bazi prijedloga; na bazi istraživanja; na bazi informacija]; podloga, uporište 2 …   Hrvatski jezični portal

  • jèzik — m 〈V iče, N mn ici, G jȅzīkā〉 1. {{001f}}anat. pokretljiv mišić u usnoj šupljini čovjeka i životinja, organ za okus i uzimanje hrane, u čovjeka jedan od organa govora [hrapav ∼] 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}ono što oblikom podsjeća na jezik… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • slúžiti — (koga, što, se) nesvrš. 〈prez. slȗžīm (se), pril. sad. žēći (se), gl. im. žēnje〉 1. {{001f}}(što komu) poslužiti, iznositi pred koga jelo ili piće 2. {{001f}}(komu za što) biti čije oruđe [∼ za pokriće; ∼ samo za formu; ∼ za obavljanje poslova] 3 …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • òdskočnī — òdskočn|ī prid. koji služi odskoku ∆ {{001f}}∼a daska 1. {{001f}}sport daska koja služi za pojačanje odraza u skoku 2. {{001f}}pren. čin, aktivnost ili društveni položaj koji služi samo kao priprema za neku važniju aktivnost, službu i sl …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • služiti — slúžiti nesvrš. <prez. slȗžīm, pril. sad. žēći, gl. im. žēnje> DEFINICIJA 1. (što komu) poslužiti, iznositi pred koga jelo ili piće 2. (komu za što) biti čije oruđe [služiti za pokriće; služiti samo za formu; služiti za obavljanje poslova]… …   Hrvatski jezični portal

  • odskočni — òdskočnī prid. DEFINICIJA koji služi odskoku SINTAGMA odskočna daska 1. sport daska koja služi za pojačanje odraza u skoku 2. pren. čin, aktivnost ili društveni položaj koji služi samo kao priprema za neku važniju aktivnost, službu i sl.… …   Hrvatski jezični portal

  • koštan — kòštan1 prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. koji se odnosi na kost, koji se nalazi u kosti [koštano tkivo] 2. koji je od kosti [koštani okvir naočala] SINTAGMA koštana srž krvotvorni organ mekana sastava smješten u unutrašnjosti kosti; moždina;… …   Hrvatski jezični portal

  • arsenov — arsénov prid. DEFINICIJA koji pripada arsenu SINTAGMA arsenov disulfid As2S2, crvena staklasta masa koja dolazi u prirodi kao mineral realgar; može se proizvesti i sintetski; služi za skidanje dlaka u kožarstvu ili u pirotehnici za dobivanje… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»