-
1 huelga
Del verbo holgar: ( conjugate holgar) \ \
huelga es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: holgar huelga
holgar ( conjugate holgar) verbo intransitivo (en 3a pers) (frml) ( estar de más):◊ huelga decir que … it goes without saying that …;huelgan los comentarios what can one say?
huelga 1 sustantivo femenino strike; hacer huelga to (go on) strike; estar en huelga to be on strike
huelga 2, huelgan, etc see holgar
holgar vi frml
1 (estar ocioso) to be idle
2 (ser ocioso, estar de más) huelga decir que no estaré allí, it goes without saying that I won't be there
huelga sustantivo femenino strike
ponerse en huelga, to go on strike
huelga de brazos caídos, go-slow, slowdown
huelga de celo, work- to-rule, slowdown strike
huelga de hambre, hunger strike
huelga general, general strike ' huelga' also found in these entries: Spanish: acordar - celo - convocatoria - declarada - declarado - declararse - énfasis - general - holgar - paro - piquete - reventar - salvaje - sumarse - convocar - correo - declarar - desautorizar - llamar - participación - promotor - sancionar - trastorno - venir English: all-out - call - call out - come out - complication - cripple - delay - down - go-slow - hunger strike - industrial action - inform - lightning - needless - out - rail strike - right - rule - stay out - stoppage - strike - strike pay - striking - unnecessary - walk out - walkout - work-to-rule - come - general - hunger - levy - resort - say - sympathy - withdraw -
2 loiter
'loitə(to proceed, work etc slowly or to stand doing nothing in particular: They were loitering outside the ship.) rezagarse, entretenerse, perder el tiempotr['lɔɪtəSMALLr/SMALL]1 (be slow) entretenerse; (waste time) perder el tiempo2 (loaf about) holgazanear; (suspiciously) merodear■ 'No loitering' "No merodear", "Prohibido merodear"3 (lag behind) rezagarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto loiter with intent to commit a felony merodear con intención de delinquirloiter ['lɔɪt̬ər] vi: vagar, perder el tiempov.• holgazanear v.• mangonear v.• perder el tiempo v.• rezagarse v.• vagar v.• vaguear v.'lɔɪtər, 'lɔɪtə(r)intransitive verb perder* el tiempo, holgazanear['lɔɪtǝ(r)]VI (=idle) perder el tiempo; (=lag behind) rezagarse; (=dally) entretenersedon't loiter on the way! — ¡no te entretengas!
to loiter (with intent) — (Jur) merodear con fines sospechosos or delictivos
* * *['lɔɪtər, 'lɔɪtə(r)]intransitive verb perder* el tiempo, holgazanear -
3 parado
Del verbo parar: ( conjugate parar) \ \
parado es: \ \el participioMultiple Entries: parado parar
parado
◊ -da adjetivo1 ( detenido):◊ un coche parado en medio de la calle a car sitting o stopped in the middle of the street;no te quedes ahí parado, ven a ayudarme don't just stand there, come and help me 2 (AmL)a) ( de pie):b) ( erguido):ver tb See Also→ parar verbo transitivo 2b 3 (Esp) ( desempleado) unemployed 4◊ salir (de algo) bien/mal parado (de pelea, discusión) to come off well/badly (in sth);es el que mejor parado ha salido he's the one who's come off best ■ sustantivo masculino, femenino (Esp) unemployed person;
parar ( conjugate parar) verbo intransitivo 1 ( detenerse) to stop; ir/venir a parado to end up; fue a parado a la cárcel he ended up in prison; ¿a dónde habrá ido a parado aquella foto? what can have happened to that photo?; ¡a dónde iremos a parado! I don't know what the world's coming to 2 ( cesar) to stop; ha estado lloviendo sin parado it hasn't stopped raining; no para quieto ni un momento he can't keep still for a minute; no para en casa she's never at home; parado DE + INF to stop -ing; paró de llover it stopped raining 3 (AmL) [obreros/empleados] to go on strike verbo transitivo 1 ‹motor/máquina› to stop, switch off ‹ golpe› to block, ward off 2 (AmL) pararse verbo pronominal 1 ( detenerse) [coche/motor] to stall; 2 se paró en una silla she stood on a chair; ¿te puedes parado de cabeza/de manos? can you do headstands/handstands? ( en los lados) to stick out
parado,-a
I adjetivo
1 (máquina, vehículo, etc) stopped, stationary (persona) still: ¡no te quedes parada, haz algo!, don't just stand there, do something!
2 (sin trabajo) unemployed, out of work
3 fig (sin iniciativa) slow
4 (desconcertado) stunned
5 LAm (de pie) standing
II sustantivo masculino y femenino unemployed person Locuciones: salir bien/mal parado, to come off well/ badly
parar
I verbo intransitivo
1 to stop: para de saltar, stop jumping
para un momento en la farmacia, stop a minute at the chemist's
no pares de hablar, por favor, keep talking, please
2 (alojarse) to stay
3 (finalizar, terminar) el cuadro fue a parar al rastro, the painting ended up in the flea market
II verbo transitivo
1 to stop
2 Dep to save
3 LAm to stand up Locuciones: dónde va a parar, by far: mi hija es muchísmo más inteligente que la suya, dónde va a parar, my daughter is far more intelligent than theirs ' parado' also found in these entries: Spanish: parada - seca - seco - caer - quedar English: dole - idle - jobless - stand about - stand around - stationary - unemployed - work - foot - go - have - relief - stand - standing - stick - stop - well
См. также в других словарях:
slow — [adj1] unhurried, lazy apathetic, crawling, creeping, dawdling, delaying, deliberate, dilatory, disinclined, dreamy, drowsy, easy, gradual, heavy, idle, imperceptible, inactive, indolent, inert, lackadaisical, laggard, lagging, leaden, leisurely … New thesaurus
idle — Synonyms and related words: abortive, absurd, airy, amble, ambling, asinine, asleep, at a standstill, at anchor, at leisure, at liberty, at loose ends, available, baseless, be a sideliner, be still, bootless, brogue, bum, bum around, catchpenny,… … Moby Thesaurus
idle — idleness, n. idly, adv. /uyd l/, adj., idler, idlest, v. idled, idling, n. adj. 1. not working or active; unemployed; doing nothing: idle workers. 2. not spent or filled with activity: idle hours. 3. not in use or operation; not kept busy: idle… … Universalium
idle — i•dle [[t]ˈaɪd l[/t]] adj. i•dler, i•dlest, 1) not working or active; unemployed; doing nothing 2) not filled with activity: idle hours[/ex] 3) not in use or operation: idle machinery[/ex] 4) habitually doing nothing or avoiding work; lazy 5) of… … From formal English to slang
Idle Moments — Infobox Album | Name = Idle Moments Type = Album Artist = Grant Green Released = November 1963 Recorded = 1963 Genre = Jazz Length = 42:47 Label = Blue Note Producer = Alfred Lion Reviews = * Allmusic Rating|5|5… … Wikipedia
slow — Synonyms and related words: Boeotian, Micawberish, after time, almost unheard of, ambling, apathetic, arid, arrest, arrested, averse, back, backpedal, backward, backwater, balking, balky, barren, behind, behind the times, behind time, behindhand … Moby Thesaurus
slow — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. time consuming; dull witted, dense (sl.); tardy, sluggish; slack, leisurely; tedious, boring. See slowness, ignorance, lateness, weariness.Ant., fast, quick witted, bright. v. slacken, moderate,… … English dictionary for students
idle — [OE] ‘Lazy’ is only a secondary meaning of idle. It originally meant ‘useless, worthless’ (as in ‘idle threats’), and the sense ‘lazy’ did not develop until the 13th century (the Old English words for ‘lazy’ were slow and slack). Idle is shared… … The Hutchinson dictionary of word origins
idle — [OE] ‘Lazy’ is only a secondary meaning of idle. It originally meant ‘useless, worthless’ (as in ‘idle threats’), and the sense ‘lazy’ did not develop until the 13th century (the Old English words for ‘lazy’ were slow and slack). Idle is shared… … Word origins
Slow, it goes — Infobox Album | Name = Slow, it goes Type = live Artist = Nosound Released = 2007 Recorded = 2007 Genre = Progressive rock,Art rock Length = 22:32 Label = Burning Shed Reviews = *Allmusic [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
slow coach — noun : one who is slow or is lethargic in temperament : one who thinks or moves slowly * * * slow coach, Informal. 1. a slowpoke. 2. an idle, inactive person. 3. an old fashioned person; fogy … Useful english dictionary