-
1 Abdeckkappe für die Entwässerungsöffnung
German-english technical dictionary > Abdeckkappe für die Entwässerungsöffnung
-
2 szczelina do wytwarzania folii
• slot dieSłownik polsko-angielski dla inżynierów > szczelina do wytwarzania folii
-
3 широка шлицова дюза
flat dieflat diesslot dieslot diesБългарски-Angleščina политехнически речник > широка шлицова дюза
-
4 шлицевая головка
1) Engineering: cleaved head, spline drive socket2) Automobile industry: splined socket (для ключа)3) Plastics: flat die, flat sheeting die, sheet die, slot die -
5 щелевая экструзионная головка
Универсальный русско-английский словарь > щелевая экструзионная головка
-
6 breddyse
subst. flat sheet(ing), die subst. (plast) slot-die, slit-die, flat sheeting die -
7 плоскощелевая экструзия
1) Polymers: cast extrusion2) Plastics: flat-slot die extrusionУниверсальный русско-английский словарь > плоскощелевая экструзия
-
8 совместная экструзия плёнки через щелевую головку
Polymers: cast film coextrusion, slot die coextrusionУниверсальный русско-английский словарь > совместная экструзия плёнки через щелевую головку
-
9 шлицевой метод экструзии плёнок и полос
Plastics: slot die methodУниверсальный русско-английский словарь > шлицевой метод экструзии плёнок и полос
-
10 шлицевой мундштук для экструзии
Plastics: slot dieУниверсальный русско-английский словарь > шлицевой мундштук для экструзии
-
11 Nutschnitt
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Nutschnitt
-
12 rakosuutin
• slit nozzle• slit orifice• slot die -
13 Schlitz
m; -es, -e1. slit (auch im Kleid)2. (Hosenschlitz) fly3. (Einwurfschlitz) slot4. vulg. (Vagina) cunt* * *der Schlitzplacket; slit; vent; rip* * *Schlịtz [ʃlɪts]m -es, -eslit; (= Einwurfschlitz) slot; (= Hosenschlitz) fly, flies pl (Brit); (= Kleiderschlitz) slit; (= Jackettschlitz) vent* * *der1) (a long cut; a narrow opening: a slit in the material.) slit2) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) slot3) (a long cut or slit.) slash* * *<-es, -e>[ʃlɪts]m1. (Einsteckschlitz) slot2. (schmale Öffnung) slit* * *der; Schlitzes, Schlitze1) slit; (BriefkastenSchlitz, AutomatenSchlitz) slot2) (HosenSchlitz) flies pl.; fly* * *1. slit (auch im Kleid)2. (Hosenschlitz) fly3. (Einwurfschlitz) slot4. vulg (Vagina) cunt* * *der; Schlitzes, Schlitze1) slit; (BriefkastenSchlitz, AutomatenSchlitz) slot2) (HosenSchlitz) flies pl.; fly* * *-e m.placket n.port n.slit n.slot n. -
14 schlitz
m; -es, -e1. slit (auch im Kleid)2. (Hosenschlitz) fly3. (Einwurfschlitz) slot4. vulg. (Vagina) cunt* * *der Schlitzplacket; slit; vent; rip* * *Schlịtz [ʃlɪts]m -es, -eslit; (= Einwurfschlitz) slot; (= Hosenschlitz) fly, flies pl (Brit); (= Kleiderschlitz) slit; (= Jackettschlitz) vent* * *der1) (a long cut; a narrow opening: a slit in the material.) slit2) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) slot3) (a long cut or slit.) slash* * *<-es, -e>[ʃlɪts]m1. (Einsteckschlitz) slot2. (schmale Öffnung) slit* * *der; Schlitzes, Schlitze1) slit; (BriefkastenSchlitz, AutomatenSchlitz) slot2) (HosenSchlitz) flies pl.; fly* * *…schlitz m im subst1. (Öffnung):Briefkastenschlitz letter slot; weitS. letterbox;Fensterschlitz window slit;Sehschlitz observation slit2. im Kleid etc:Rückenschlitz slit in the back;Seitenschlitz side slit* * *der; Schlitzes, Schlitze1) slit; (BriefkastenSchlitz, AutomatenSchlitz) slot2) (HosenSchlitz) flies pl.; fly* * *-e m.placket n.port n.slit n.slot n. -
15 ziehen
das Ziehenhaul; traction; drawing; pull* * *Zie|hennt -s, no pl(= Schmerz) ache; (im Unterleib) abdominal pain* * *1) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) draw2) extract3) ((an) act of extracting eg a tooth.) extraction4) (to pull with great effort or difficulty: Horses are used to haul barges along canals.) haul5) (to draw (a straight line): He ruled a line across the page.) rule6) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) pull7) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) pull8) (to move to a new house etc: He has removed to London.) remove9) (to make (a tree, plant etc) grow in a particular direction.) train10) (to go, move, walk etc (about, in or on) from place to place with no definite destination in mind: I'd like to spend a holiday wandering through France; The mother wandered the streets looking for her child.) wander* * *Zie·hen<-s>[ˈtsi:ən]nt kein pl ache* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) pull; (sanfter) draw; (zerren) tug; (schleppen) dragPerlen auf eine Schnur ziehen — thread pearls/beads on to a string
ziehen und ablegen — (DV) drag and drop
2) (fig.)es zog ihn zu ihr/zu dem Ort — he felt drawn to her/to the place
alle Blicke auf sich ziehen — attract or capture all the attention
jemandes Zorn/Unwillen usw. auf sich ziehen — incur somebody's anger/displeasure etc.
etwas nach sich ziehen — result in something; entail something
3) (herausziehen) pull out <nail, cork, organ-stop, etc.>; extract < tooth>; take out, remove <stitches, splinter>; draw <cord, sword, pistol>den Hut ziehen — raise or doff one's hat
Zigaretten/Süßigkeiten usw. ziehen — (ugs.): (aus Automaten) get cigarettes/sweets etc. from a slot machine
die [Quadrat]wurzel ziehen — (Math.) extract the square root
5) (Gesichtspartien bewegen) make <face, grimace>die Stirn in Falten ziehen — wrinkle or knit one's brow; (missmutig) frown
6) (bei Brettspielen) move <chessman etc.>7)er zog den Rauch in die Lungen — he inhaled the smoke [into his lungs]
8) (zeichnen) draw <line, circle, arc, etc.>9) (anlegen) dig < trench>; build < wall>; erect < fence>; put up < washing-line>; run, lay <cable, wires>; draw < frontier>; trace < loop>; follow < course>sich (Dat.) einen Scheitel ziehen — make a parting [in one's hair]
11) (verblasst; auch als Funktionsverb) draw <lesson, conclusion, comparison>; s. auch Konsequenz 1); Rechenschaft; Verantwortung 1)2.unregelmäßiges intransitives Verb1) (reißen) pullan etwas (Dat.) ziehen — pull on something
an einem od. am selben Strang ziehen — (fig.) be pulling in the same direction
3) mit sein (umziehen) move (nach, in + Akk. to)4) mit sein (gehen) go; (marschieren) march; (umherstreifen) roam; rove; (fortgehen) go away; leave; <fog, clouds> driftin den Krieg ziehen — go or march off to war
5) (saugen) drawan einer Zigarette/Pfeife ziehen — draw on a cigarette/pipe
6) <tea, coffee> draw7) (Kochk.) simmer8) unperses zieht [vom Fenster her] — there's a draught [from the window]
das zieht bei mir nicht — that won't wash or won't cut any ice with me (fig. coll.)
10) (schmerzen)es zieht [mir] im Rücken — I've got backache
3.ein leichtes/starkes Ziehen im Bauch — a slight/intense stomach ache
2)der Weg o. ä. zieht sich — (ugs.) the journey etc. goes on and on
* * *ziehen; zieht, zog, gezogenA. v/t (hat)1. (Pflug, Wagen etc) draw, pull; (Spülung) pull; (Handbremse) put on, pull up; (schleppen) drag; (schwere Lasten) haul; (zerren) tug;lass dich nicht so ziehen zu Kind: stop pulling (and keep up)!;ein Boot ans Ufer ziehen pull a boat ashore;jemanden am Ärmel ziehen tug at sb’s sleeve;jemanden an den Haaren/Ohren ziehen pull sb’s hair/ears;jemanden an sich (akk)ziehen draw sb to one;aus dem Wasser ziehen (Boot) pull ( oder haul) out of the water; (Ertrinkenden) auch pull from the water;kurz durchs Wasser ziehen give sth a quick rinse;jemanden mit sich ziehen pull sb along (with one);einen Ring vom Finger ziehen take a ring off, slip a ring from one’s finger;einen Pullover über die Bluse ziehen put a jumper (US sweater) on over the blouse;jemandem ein Brett über den Kopf ziehen (damit schlagen) hit sb on the head with a board;die Gardinen vors Fenster ziehen draw the curtains (across the window);jemanden zur Seite ziehen take sb aside2. (Zahn) pull out, extract; (Korken, Messer, Revolver etc) draw, pull out; (Möhren) pull up; (den Hut) take off; (Los, Gewinn) draw; (Karte) take; (auswählen) pick;die Fäden ziehen MED take out the stitches;Zigaretten (aus dem Automaten) ziehen get some cigarettes out of the machine3. (Linie) draw; (Kreis) auch describe; (Mauer) build, erect; (Graben) dig; (Wäscheleine) put up; (Leitungen) put sth in;einen Scheitel ziehen make a parting (US part);4. (dehnen) stretch;etwas lässt sich ziehen sth stretches, sth gives;die Suppe zieht Fäden the soup’s gone stringyeine Niete ziehen draw a blank7. (Kerzen) draw;Perlen auf eine Schnur ziehen thread beads;ziehen string a violin etc;Wein auf Flaschen ziehen bottle wine;ein Bild auf Karton ziehen print a picture on a card8. fig:auf sich (akk)jemanden auf seine Seite ziehen win sb over to one’s side;jemanden ins Gespräch/Vertrauen ziehen draw sb into ( oder include sb in) the conversation/take sb into one’s confidence;etwas ins Lächerliche ziehen ridicule sth, hold sth up to ridicule;nach sich ziehen zur Folge haben: have as a consequence, result in; notwendigerweise: entail, involve; verursachen: bring about, cause; als Nebeneffekt: bring with it ( oder in its wake);es zieht mich dorthin/zu ihr I feel drawn there/to her;es zieht mich nichts in diese Gesellschaft I don’t feel drawn to these people in any way; → Bilanz 2, Ferne 1, Länge 1, Schluss 5, zurate etcdie Kinder sind gut gezogen (erzogen) the children are well brought up;den werd ich mir schon noch ziehen I’ll teach him some mannersB. v/i1. (hat) pull (der Wagen zieht schlecht the car’s not pulling properly;er zieht schnell Cowboy etc: he’s quick on the draw;zieh! in Western: draw!;an der Glocke ziehen pull ( oder ring) the bell;2. (ist) (wandern, reisen) wander, rove; Tiere, Vögel: migrate; Vögel: auch fly; (weggehen) go (away), leave;ziehen nach/in (+akk) (umziehen) move to/into;aufs Land ziehen move to the country;zu jemandem ziehen go to live with sb, move in with sb;durch die Welt ziehen see (liter roam) the world;in den Krieg ziehen go to war;jemanden ziehen lassen let sb go;jemanden ungern ziehen lassen be sorry to see sb go3. (ist) Rauch, Wolken etc: drift;die Wolken ziehen the clouds drift ( schnell: scud) across the sky;das Gewitter ist nach Westen gezogen the storm has moved (away) westward4. (hat) Schach etc: (make a) move;mit dem König ziehen move the ( oder one’s) king;wer zieht? whose move is it?5. (hat) Ofen, Pfeife etc: draw;der Ofen zieht nicht the stove isn’t drawing;6. (hat) unpers:hier zieht’s there’s a draught (US draft);mir zieht’s am Rücken I can feel a draught (US draft) on my backden Tee etcziehen lassen let the tea etc stand8. umg:einen ziehen lassen let (one) off9. (hat) (schmerzen) twinge, ache;ziehender Schmerz twinge, ache; unpers:es zieht mir im Rücken I can feel a twinge in my back;ein leichtes Ziehen im Rücken haben have a slight pain ( oder ache) in one’s back, have a touch of (US a slight) backachedieses Stück zieht nicht the play isn’t getting very good houses ( oder audiences), the play isn’t pulling in the crowds ( oder isn’t exactly pulling them in umg);diese Ausrede zieht bei mir nicht that excuse won’t wash with me, try another one;Schmeichelei/das zieht bei mir nicht flattery/that will get you nowhere, flattery/that doesn’t work with meC. v/r (hat)1.sich an einem Seil in die Höhe ziehen pull o.s. up on a rope2. (sich dehnen) stretch, give; Käse: go stringy, form strings; Klebstoff: get tacky; umg, fig, Verhandlungen etc: drag on; Weg: go on and on;das zieht sich umg (dauert lange) it’s going on a bit4.sich ziehen über (+akk) Narbe: go right across;sich ziehen um Mauer, Wall: go right (a-)round, enclose;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) pull; (sanfter) draw; (zerren) tug; (schleppen) dragPerlen auf eine Schnur ziehen — thread pearls/beads on to a string
ziehen und ablegen — (DV) drag and drop
2) (fig.)es zog ihn zu ihr/zu dem Ort — he felt drawn to her/to the place
alle Blicke auf sich ziehen — attract or capture all the attention
jemandes Zorn/Unwillen usw. auf sich ziehen — incur somebody's anger/displeasure etc.
etwas nach sich ziehen — result in something; entail something
3) (herausziehen) pull out <nail, cork, organ-stop, etc.>; extract < tooth>; take out, remove <stitches, splinter>; draw <cord, sword, pistol>den Hut ziehen — raise or doff one's hat
Zigaretten/Süßigkeiten usw. ziehen — (ugs.): (aus Automaten) get cigarettes/sweets etc. from a slot machine
die [Quadrat]wurzel ziehen — (Math.) extract the square root
5) (Gesichtspartien bewegen) make <face, grimace>die Stirn in Falten ziehen — wrinkle or knit one's brow; (missmutig) frown
6) (bei Brettspielen) move <chessman etc.>7)er zog den Rauch in die Lungen — he inhaled the smoke [into his lungs]
8) (zeichnen) draw <line, circle, arc, etc.>9) (anlegen) dig < trench>; build < wall>; erect < fence>; put up < washing-line>; run, lay <cable, wires>; draw < frontier>; trace < loop>; follow < course>sich (Dat.) einen Scheitel ziehen — make a parting [in one's hair]
11) (verblasst; auch als Funktionsverb) draw <lesson, conclusion, comparison>; s. auch Konsequenz 1); Rechenschaft; Verantwortung 1)2.unregelmäßiges intransitives Verb1) (reißen) pullan etwas (Dat.) ziehen — pull on something
an einem od. am selben Strang ziehen — (fig.) be pulling in the same direction
3) mit sein (umziehen) move (nach, in + Akk. to)4) mit sein (gehen) go; (marschieren) march; (umherstreifen) roam; rove; (fortgehen) go away; leave; <fog, clouds> driftin den Krieg ziehen — go or march off to war
5) (saugen) drawan einer Zigarette/Pfeife ziehen — draw on a cigarette/pipe
6) <tea, coffee> draw7) (Kochk.) simmer8) unperses zieht [vom Fenster her] — there's a draught [from the window]
das zieht bei mir nicht — that won't wash or won't cut any ice with me (fig. coll.)
10) (schmerzen)es zieht [mir] im Rücken — I've got backache
3.ein leichtes/starkes Ziehen im Bauch — a slight/intense stomach ache
2)der Weg o. ä. zieht sich — (ugs.) the journey etc. goes on and on
* * *n.traction n. -
16 кулиса
1) General subject: link, rocker, sector, side scene, wing2) Naval: guide way, reversing link3) French: coulisse (неофициальная фондовая биржа)4) Military: gear shift gate5) Engineering: crank, guide slot, slot, slot hole, slotted crank plate, swinging arm, windbreak row, windbreak strip6) Railway term: die block, link (золотника паровоза), reversing link connection7) Automobile industry: connecting link, coupling link, die, gate (рычага переключения передач)8) Mining: vein11) Metallurgy: slideway12) Music: slide (Подвижная часть тромбона, служащая для изменения высоты звука.)14) Physics: rocker arm15) Mechanics: pivoted link rocker arm16) Sowing: casing, drawstring casing18) Automation: crank arm, crank-guide, guiding, lap-and-lead lever, main driving link, moving slide, oscillating arm, oscillating lever, rocking arm, slotted arm, slotted crank, slotted lever, slotted link, swingable arm, vibrating arm19) Robots: rockable arm20) General subject: push link21) Makarov: link (звено кулисного механизма), link motion -
17 Spalte
f; -, -n1. Spalt3. DRUCK., der Zeitung etc.: column; der Skandal füllte die Spalten der gesamten Presse all the papers were full of the scandal; nach Spalten bezahlt werden be paid by the column4. vulg. (Vagina) hole* * *die Spaltefissure; crevice; rift; column; crack; cleft; gap; rent; crevasse; chasm; cranny* * *Spạl|te ['ʃpaltə]f -, -n1) (ESP GEOL) fissure; (= esp Felsspalte) cleft, crevice; (= Gletscherspalte) crevasse; (in Wand) crack; (sl = Vagina) hole (sl)2) (COMPUT, TYP, PRESS) column* * *die1) (an opening made by splitting: a cleft in the rocks.) cleft2) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) column3) (a crack or narrow opening (in a wall, rock etc): Plants grew in the crevices.) crevice4) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) slot5) (a split or crack.) rift* * *Spal·te1<-, -n>[ˈʃpaltə]eine \Spalte in der Hauswand a crack in the wall of the houseSpal·te2<-, -n>[ˈʃpaltə]f TYPO, MEDIA columnin \Spalten columnar* * *die; Spalte, Spalten1) crack; (FelsSpalte) crevice; cleft2) (Druckw.): (DruckSpalte) column3) (österr.): (Scheibe) slice* * *3. TYPO, der Zeitung etc: column;der Skandal füllte die Spalten der gesamten Presse all the papers were full of the scandal;nach Spalten bezahlt werden be paid by the column4. vulg (Vagina) hole* * *die; Spalte, Spalten1) crack; (FelsSpalte) crevice; cleft2) (Druckw.): (DruckSpalte) column3) (österr.): (Scheibe) slice* * *-n (Mathematik) f.column n. -n f.chasm n.chink n.column n.crevice n.gash n.rift n. -
18 отверстие
1. slotпрямоугольное отверстие сита; прямоугольный меш — slot mesh
2. drain3. filler4. offset5. port6. porthole7. window8. bore9. mouth10. apertureотносительное отверстие; светосила — relative aperture
11. hole12. inlet13. opening14. orifice15. ventСинонимический ряд:дыра (сущ.) дыра -
19 Nut
* * *die Nutgroove* * *[nuːt]1. f -, -en (spec),Nú|te['nuːtə]2. f -, -ngroove, flute, chase; (zur Einfügung) rabbet, slot; (= Keilnut) keyway, key seatNút und Feder — tongue and groove
Nút und Zapfen — mortise and tenon
* * *<-, -en>Nu·te<-, -n>[ˈnu:t(ə)]f groove\Nut und Feder groove and tongue* * ** * *furrow n.groove n.mortise n.notch n.(§ pl.: notches) -
20 Zeitnischenzuteilung
Zeitnischenzuteilung f LOGIS slot allocation (Luftfahrt, aviation; jarg: Slot-Zuweisung; Synonym: Zeitnischenzuweisung; die Start- und Landerechte können nur im Rahmen zugewiesener Zeitnischen –allocated slots– genutzt werden; cf slot, grandfather clause)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Slot 1 — Spezifikationen Einführung: 7. Mai 1997[1] Bauart: SECC, SEPP, SECC2 Kontakte: 242 … Deutsch Wikipedia
Slot-CPU — Eine Slot CPU ist eine spezielle, sehr kompakte Bauform einer PC Hauptplatine in Form einer PCI oder PCI/ISA ähnlichen Steckkarte. Anwendung und Eigenschaften Slot CPUs sind weit verbreitet im industriellen Bereich und gestatten durch ihre… … Deutsch Wikipedia
Slot-Filler-Korrelation — Die Tagmemik ist eine sprachwissenschaftliche Richtung innerhalb des amerikanischen Strukturalismus. Inhaltsverzeichnis 1 Theorie 2 Zitate 3 Siehe auch 4 Literatur 5 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Slot-In-Laufwerk — der Wii Konsole beim Auswerfen einer GameCube Disc … Deutsch Wikipedia
Slot A — Spezifikationen Einführung: 1999–2000 Bauart: Slot Kontakte: 242 Busprotokoll: EV6 Bustakt … Deutsch Wikipedia
Slot 2 — Spezifikationen Einführung: 29. Juni 1998 Bauart: Slot Kontakte: 330 Busprotokoll: GTL+, später AGTL+ … Deutsch Wikipedia
Slot 1 — Slot 1, spezieller Steckplatz auf der Systemplatine, der für die Aufnahme des Pentium Prozessors (ab Pentium II) vorgesehen war und leistungsfähiger sein sollte als der Sockel 7. Der Slot 1 hat 242 Kontakte in zwei Reihen übereinander.… … Universal-Lexikon
Slot-Blende — [zu engl. slot »Schlitz«], zungenförmige Blende aus Blech, die nicht benutzte Öffnungen für Steckkarten abdeckt. Sie wird auf der Gehäuserückseite eingesetzt und verschraubt, meist bei geöffnetem Gehäuse … Universal-Lexikon
Slot — der; [s], s <aus gleichbed. engl. slot, eigtl. »Schlitz«> Steckplatz für Steckkarten, auf denen spezielle Baugruppen angeordnet sind, die zur Erweiterung der Grundstruktur eines Computers dienen (EDV) … Das große Fremdwörterbuch
Slot-in-Technik — Slot in Technik, Verfahren zum Einführen optischer Datenträger (CD ROM, DVD etc.) in das Laufwerk. Die Disc wird in einen Schlitz geschoben und dann automatisch eingezogen … Universal-Lexikon
Die Cleveren — Country of origin Germany Die Cleveren (English: The Smart Ones) is a German television series that was produced from 1998 2003 on RTL. It is about a nation scale special unit of the Federal Criminal Office, dealing with serial offenders. The… … Wikipedia