Перевод: со всех языков на вьетнамский

с вьетнамского на все языки

slop+up

  • 1 slop

    /slɔp/ * danh từ - (từ lóng) cớm, đội xếp - bùn loãng; bùn tuyết - (số nhiều) nước bẩn, rác bẩn (trong nhà bếp) - vũng nước bẩn - thức ăn nước (cháo, canh); thức ăn lõng bõng - đồ uống không có chất rượu - (số nhiều) bã rượu - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) người cẩu thả nhếch nhác * nội động từ - tràn ra, sánh, đổ =coffee slops in the saucer+ cà phê trà cả đĩa - lội bì bõm =to slop about in the mud+ lội bì bõm trong bùn * ngoại động từ - làm tràn ra, làm sánh ra, làm đổ =to slop tea over the table+ làm đổ nước chè ra bàn !to slop over - tràn ra, sánh ra - biểu lộ tình cảm uỷ mị

    English-Vietnamese dictionary > slop

  • 2 slop-basin

    /'slɔp,beisn/ * danh từ - chậu đựng nước cặn (ở bàn ăn)

    English-Vietnamese dictionary > slop-basin

  • 3 slop-pail

    /'slɔp,peil/ * danh từ - thùng đựng nước tiểu; thùng đựng nước bẩn (trong phòng ngủ)

    English-Vietnamese dictionary > slop-pail

  • 4 slop-room

    /'slɔprum/ * danh từ - phòng phân phát quần áo chăn màn cho lính thuỷ (trên tàu)

    English-Vietnamese dictionary > slop-room

  • 5 slop-seller

    /'slɔp,selə/ * danh từ - người bán quần áo may sẵn rẻ tiền

    English-Vietnamese dictionary > slop-seller

  • 6 slop-shop

    /'slɔpʃɔp/ * danh từ - cửa hàng bán quần áo may sẵn rẻ tiền

    English-Vietnamese dictionary > slop-shop

  • 7 die Stelle

    - {berth} giường ngủ, chỗ tàu có thể bỏ neo, chỗ tàu đậu ở bến, địa vị, việc làm - {digit} ngón chân, ngón tay, ngón, con số - {location} vị trí, sự xác định vị trí, sự định vị, khu đất được cắm để chuẩn bị xây dựng, hiện trường, trường quay ngoài trời, ấp trại, đồn điền - {office} sự giúp đỡ, nhiệm vụ, chức vụ, lễ nghi, hình thức thờ phụng, kính - {place} nơi, chỗ, địa điểm, địa phương, nhà, nơi ở, chỗ ngồi, chỗ đứng, chỗ thích đáng, chỗ thích hợp, chỗ làm, cương vị, cấp bậc, thứ bậc, hạng, đoạn sách, đoạn bài nói, quảng trường, chỗ rộng có tên riêng ở trước) - đoạn phố, thứ tự - {post} cột trụ, vỉa cát kết dày, cột than chống, bưu điện, sở bưu điện, phòng bưu điện, hòm thư, chuyển thư, trạm thư, người đưa thư, xe thư, khổ giấy 50 x 40 cm, giấy viết thư khổ 50 x 40 cm - vị trí đứng gác, vị trí đóng quân, đồn bốt, quân đóng ở đồn, đồn, bốt, vị trí công tác, trạm thông thương buôn bán trading post), chức vị chỉ huy một thuyền chiến - {site} đất xây dựng - {spot} dấu, đốm, vết, vết nhơ, vết đen, chấm đen ở đầu bàn bi-a, cá đù chấm, bồ câu đốm, chốn, sự chấm trước, con ngựa được chấm, một chút, một ít, đèn sân khấu spotlight), chỗ làm ăn, vị trí trong danh sách = die Stelle (Buch) {passage}+ = die Stelle (Medizin) {seat}+ = zur Stelle {to the fore}+ = die wunde Stelle {sore}+ = die tiefe Stelle {pool}+ = die nasse Stelle {slop}+ = die leere Stelle {blank}+ = die freie Stelle {vacancy}+ = die wunde Stelle (Medizin) {raw}+ = an Stelle von {by way of; in default of; in lieu of; in place of; in stead of; vice}+ = die engste Stelle {neck}+ = die offene Stelle {opening}+ = auf der Stelle {in one's tracks; instantly; on the nail; on the spot; right away; straightway; then and there; there}+ = die seichte Stelle {shallow; shoal}+ = die schmale Stelle {narrow}+ = an ihrer Stelle {in her place}+ = die undichte Stelle {leak}+ = an erster Stelle {first; foremost; in the first place}+ = die gestopfte Stelle {darn}+ = die schmalste Stelle {waist}+ = an vierter Stelle {in fourth place}+ = an Ort und Stelle {in place; in-situ; on the premises; on the spot}+ = die unbesetzte Stelle {vacancy}+ = die vorstehende Stelle {protuberance}+ = die ausradierte Stelle {erasure}+ = die aufgelegene Stelle (Medizin) {bedsore}+ = die empfindliche Stelle {tender spot}+ = eine Stelle antreten {to take up a job}+ = die hervorragende Stelle {prominence}+ = die wundgeriebene Stelle {chafe; gall}+ = die ausgebesserte Stelle {mend}+ = auf der Stelle treten {to mark time}+ = von der Stelle bringen {to budge}+ = auf der Stelle bezahlen {to pay on the nail}+ = an erster Stelle stehen {to be paramount; to take premier place}+ = an zweiter Stelle kommen {to come second}+ = eine Stelle ausschreiben {to advertise a vacancy}+ = ich tue es auf der Stelle {I'll do it this minute}+ = an dritter Stelle stehend {tertiary}+ = auf eine Stelle verweisen {to cite}+ = an Ort und Stelle bleiben {to stay put}+ = die Aufnahme an Ort und Stelle {recording on the spot}+ = von einer Stelle zur anderen {from pillar to post}+ = an eine falsche Stelle legen {to misplace}+ = sich um eine Stelle bewerben {to apply for a job}+ = er bewarb sich um die Stelle {he applied for the job}+ = eine verwundbare Stelle haben {to have a sore spot}+ = an der falschen Stelle sparen {to be pennywise and poundfoolish}+ = an die richtige Stelle kommen {to find one's level}+ = es steht an allererster Stelle {it is a number one priority}+ = Er hat mir eine Stelle besorgt. {He has found me a job.}+ = an eine bestimmte Stelle bringen {to situate}+ = die durch Wasser weggerissene Stelle {washout}+ = jemanden in einer Stelle unterbringen {to get someone a job}+ = jemanden in eine neue Stelle einarbeiten {to break someone into a new job}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Stelle

  • 8 überfließen

    - {to exuberate} chứa chan, dồi dào, đầy dẫy - {to flood} làm lụt, làm ngập, làm ngập nước, làm tràn đầy, làm tràn ngập, + in) ùa tới, tràn tới, đến tới tấp, bị chảy máu dạ con - {to overflow} tràn qua, đầy tràn, chan chứa - {to run over} - {to slop} tràn ra, sánh, đổ, lội bì bõm, làm tràn ra, làm sánh ra, làm đổ = überfließen [vor] {to well over [with]}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > überfließen

  • 9 das Getränk

    - {beverage} đồ uống - {drink} thức uống, rượu mạnh strong drink), hớp, ngụm, cốc, ly, thói rượu chè, thói nghiện rượu, biển - {tap} vòi, nút thùng rượu, loại, hạng, quán rượu, tiệm rượu, dây rẽ, mẻ thép, bàn ren, tarô, cái gõ nhẹ, cái vỗ nhẹ, cái đập nhẹ, cái tát khẽ, tiếng gõ nhẹ, hiệu báo giờ tắt đèn, hiệu báo giờ ăn cơm = das dünne Getränk {slop; wash; wishing wash}+ = das harte Getränk {short drink}+ = das starke Getränk {tipple}+ = das süßliche Getränk {julep}+ = das alkoholfreie Getränk {soft drink; temperance drink}+ = das alkoholische Getränk {liquor; spirit}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Getränk

  • 10 die Flüssigkeit

    - {fluency} sự lưu loát, sự trôi chảy, sự nói lưu loát, sự viết trôi chảy - {fluid} chất lỏng - {fluidity} trạng thái lỏng, tính lỏng, độ lỏng, tính lưu động, độ chảy loãng - {liquid} chất nước, âm nước - {liquor} rượu, cốc rượu nhỏ, hớp rượu, nước luộc, thuộc nước, dung dịch - {smoothness} sự phẳng phiu, sự mượt mà, sự bình lặng, sự dễ dàng, sự êm thấm, tính dịu dàng, tính nhịp nhàng uyển chuyển, tính hoà nhã, tính ngọt xớt, vẻ dịu dàng vờ = die dicke Flüssigkeit {dope}+ = die seröse Flüssigkeit {serosity}+ = die wäßrige Flüssigkeit {rheum}+ = die tröpfelnde Flüssigkeit {drip}+ = die verschüttete Flüssigkeit {slop}+ = der Baum zieht alle Flüssigkeit an sich {the tree draws to it all the moisture}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Flüssigkeit

  • 11 die Jacke

    - {cardigan} áo len đan - {coat} áo choàng ngoài, áo bành tô, áo choàng, váy, bộ lông, lớp, lượt, màng, túi - {jacket} áo vét tông, áo vét, cái bao, áo giữ nhiệt, bìa bọc sách, bìa tài liệu chính thức, da, vỏ = die lose Jacke {slop}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Jacke

  • 12 der Polizist

    - {bobby} cảnh sát - {bull} bò đực, con đực, bull sao Kim ngưu, người đầu cơ giá lên, cớm, mật thám, sắc lệnh của giáo hoàng, lời nói ngớ ngẩn, lời nói ngây ngô, lời nói tự nó đã mâu thuẫn Irish bull) - sai lầm, lời nói láo, lời nói bậy bạ, lời nói khoác lác, nước tráng thùng rượu để uống - {constable} công an, nguyên soái, đốc quân, đốc hiệu - {cop} suốt chỉ, con chỉ, sự bắt được, sự tóm được - {copper} đồng, đồng xu đồng, thùng nấu quần áo bằng đồng, chảo nấu đồng, mồm, miệng, cổ họng - {crusher} máy nghiền, máy tán, máy đập, người nghiền, người tán, người đập, cú đấm búa tạ đòn trí mạng, câu trả lời đanh thép, sự kiện hùng hồn - {officer} sĩ quan, nhân viên chính quyền, nhân viên, viên chức, giám đốc, thư ký, thủ quỹ - {policeman} - {slop} đội xếp, bùn loãng, bùn tuyết, nước bẩn, rác bẩn, vũng nước bẩn, thức ăn nước, thức ăn lõng bõng, đồ uống không có chất rượu, bã rượu, người cẩu thả nhếch nhác

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Polizist

  • 13 verschütten

    - {to slop} tràn ra, sánh, đổ, lội bì bõm, làm tràn ra, làm sánh ra, làm đổ - {to spill (spilt,spilt) làm tràn, đánh đổ, làm ngã ngựa, làm văng khỏi yên, làm văng khỏi xe, chảy ra, đổ ra

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > verschütten

См. также в других словарях:

  • Slop — Slop, n. [OE. sloppe a pool; akin to As. sloppe, slyppe, the sloppy droppings of a cow; cf. AS. sl?pan to slip, and E. slip, v.i. Cf. {Cowslip}.] 1. Water or other liquid carelessly spilled or thrown aboyt, as upon a table or a floor; a puddle; a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slop — Slop, n. [AS. slop a frock or over garment, fr. sl?pan to slip, to slide; akin to Icel. sloppr a thin garment; cf. OHG. slouf a garment. Cf. {Slip}, v. i.] 1. Any kind of outer garment made of linen or cotton, as a night dress, or a smock frock.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slop —   [englisch, slɔp], Bezeichnung für billige Kleidung, getragen von den Jugendlichen der Sechzigerjahre beim gleichnamigen Modetanz, der locker und entspannt getanzt wurde. Der Slop hatte ein mittleres Tempo; der 4/4 Takt erhielt häufig… …   Universal-Lexikon

  • Slop — der; s, s <aus gleichbed. engl. amerik. slop zu to slop »(sich) lose, locker bewegen«> aus dem ↑Madison entwickelter Modetanz der 1960er Jahre im 2/4 Takt …   Das große Fremdwörterbuch

  • slop — ► VERB (slopped, slopping) 1) (of a liquid) spill or flow over the edge of a container. 2) apply casually or carelessly. 3) (slop out) (especially in prison) empty the contents of a chamber pot. 4) (slop about/around) chiefly Brit. dress in an… …   English terms dictionary

  • slop|y — «SLOH pee», adjective, slop|i|er, slop|i|est. slopi; inclined; oblique …   Useful english dictionary

  • Slop — Slop, v. t. [imp. & p. p. {Slopped}; p. pr. & vb. n. {Slopping}.] 1. To cause to overflow, as a liquid, by the motion of the vessel containing it; to spill. [1913 Webster] 2. To spill liquid upon; to soil with a liquid spilled. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Slop — Slop, v. i. To overflow or be spilled as a liquid, by the motion of the vessel containing it; often with over. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • slop — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS chim. nella lavorazione dei derivati dal petrolio, l insieme degli scarti liquidi di una raffineria che, miscelato a petrolio grezzo, viene sottoposto a un ulteriore raffinazione {{line}} {{/line}} DATA: 1985.… …   Dizionario italiano

  • slop — [släp] n. [ME sloppe < OE (only in comp.) < base of slypa: see SLIP3] 1. watery snow or mud; slush 2. a splash or puddle of spilled liquid 3. any liquid or semiliquid food that is unappetizing or of poor quality 4. [often pl.] …   English World dictionary

  • slop|pi|ly — «SLOP uh lee», adverb. in a sloppy manner …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»