-
1 деталь малого диаметра
slender part, slender pieceРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > деталь малого диаметра
-
2 деталь малой жесткости
slender part, slender pieceРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > деталь малой жесткости
-
3 embamba
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -embamba[English Word] slim[Part of Speech] adjective[Swahili Example] mtu mwembamba[English Example] a slim/slender person------------------------------------------------------------[Swahili Word] -embamba[English Word] thin[Part of Speech] adjective[Swahili Example] mikono ya mwalimu ilikizunguka kiuno chembamba cha mwanafunzi [Muk]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -embamba[English Word] slender[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] -embamba[English Word] narrow[Part of Speech] adjective[Swahili Example] bonde jembamba[English Example] a narrow valley------------------------------------------------------------[Swahili Word] -embamba[English Word] delicate[Part of Speech] adjective[Swahili Example] nafaka nyembamba[English Example] fine grain------------------------------------------------------------ -
4 деталь малого диаметра
Automation: slender part, slender pieceУниверсальный русско-английский словарь > деталь малого диаметра
-
5 деталь малой жёсткости
Automation: slender part, slender pieceУниверсальный русско-английский словарь > деталь малой жёсткости
-
6 tarakiki
------------------------------------------------------------[Swahili Word] tarakiki[English Word] narrow[Part of Speech] adjective[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] tarakiki[English Word] slender[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[Swahili Word] tarakiki[English Word] slim[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------ -
7 ujiti
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujiti[Swahili Plural] njiti[English Word] branch (long tree branch)[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Word] -ti N------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujiti[Swahili Plural] njiti[English Word] tree (tall and slender)[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Word] mti n[Terminology] botany------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujiti[Swahili Plural] njiti[English Word] tree trunk[English Plural] tree trunks[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Word] -ti N------------------------------------------------------------ -
8 degolladura
f.1 cutting of the throat.2 interstice between two bricks filled up with mortar.3 A slope out of women's jackets.4 slender part of balusters.* * *1 cut in the throat -
9 grann-vaxinn
part. slender of stature, Fms. vii. 175, Bs. ii. 164. -
10 létt-vaxinn
part. slight of figure, slender, Hem. -
11 fino
adj.1 fine, good-grade, delicate, fancy.2 thin.3 fine, deluxe, delicate.4 fine, smooth, finely textured.5 courteous, genteel, ladylike, suave.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: finir.* * *► adjetivo1 (delicado) fine, delicate2 (alimentos) choice, select3 (sentidos) sharp, acute4 (delgado) thin5 (educado) refined, polite6 (sutil) subtle1 (vino) dry sherry\estar fino,-a familiar to be wittyir fino,-a familiar to have had a feworo fino pure gold————————1 (vino) dry sherry* * *(f. - fina)adj.1) fine2) delicate3) slender, slim, thin4) refined* * *1. ADJ1) (=no grueso) [arena, punta, pelo] fine; [papel, capa] thin; [dedos, cuello] slender; [cutis, piel] smooth2) (=de buena calidad) [cristal, porcelana, papel] fine; [tabaco] selectlencería3) (=cortés) polite, well-bred; (=refinado) refined4) (=agudo) [vista] sharp; [oído] acutesu fina inteligencia analítica — her fine o acute analytical intelligence
5) (=sutil) subtle, fine6) [jerez] fino, dry2.SM (=jerez) dry sherry, fino sherry* * *I- na adjetivo1) ( en grosor)a) <papel/capa> fine, thin; < loncha> thinb) <arena/cabellos/lluvia> fine; < labios> thin; <cintura/dedos/persona> slenderc) < punta> fine2) ( en calidad) <pastelería/bollería> high quality; < porcelana> fine; < lencería> sheer3) ( en modales) refined4)a) <oído/olfato> acuteb) <ironía/humor> subtleIImasculino fino, dry sherry* * *= fine [finer -comp., finest -sup.], thin [thinner -comp., thinnest -sup.], pencil-thin, chic, voguish.Ex. A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan.Ex. Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.Ex. He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.Ex. From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.Ex. Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.----* de textura fina = fine grain, fine-grained.* hilar demasiado fino = split + hairs.* sal fina = table salt.* una capa fina de = a skim of.* * *I- na adjetivo1) ( en grosor)a) <papel/capa> fine, thin; < loncha> thinb) <arena/cabellos/lluvia> fine; < labios> thin; <cintura/dedos/persona> slenderc) < punta> fine2) ( en calidad) <pastelería/bollería> high quality; < porcelana> fine; < lencería> sheer3) ( en modales) refined4)a) <oído/olfato> acuteb) <ironía/humor> subtleIImasculino fino, dry sherry* * *= fine [finer -comp., finest -sup.], thin [thinner -comp., thinnest -sup.], pencil-thin, chic, voguish.Ex: A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan.
Ex: Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.Ex: He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.Ex: From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.Ex: Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.* de textura fina = fine grain, fine-grained.* hilar demasiado fino = split + hairs.* sal fina = table salt.* una capa fina de = a skim of.* * *1 ‹papel/tela/capa› fine, thin; ‹loncha› thin2 ‹arena/cabellos/hilo› fine; ‹labios› thin; ‹cintura/dedos› slenderun bolígrafo de punta fina a fine-tipped ballpointcaía una lluvia fina a fine rain was fallingB (en calidad) ‹pastelería/bollería› high quality; ‹porcelana› fine; ‹lencería› sheertortilla a las finas hierbas omelette aux fines herbesC (en los modales) refined, genteelD1 ‹oído/olfato› acute2 (sutil) subtleuna fina ironía a subtle ironyun fino sentido del humor a subtle sense of humorfino2fino, dry sherry* * *
Del verbo finar: ( conjugate finar)
fino es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
finó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
fino 1◊ -na adjetivo
1 ( en grosor) ‹papel/capa/hilo› fine, thin;
‹ loncha› thin;
‹arena/pelo/lluvia› fine;
‹ labios› thin;
‹cintura/dedos› slender;
‹punta/lápiz› fine
2 ( en calidad) ‹pastelería/bollería› high quality;
‹ porcelana› fine;
‹ lencería› sheer
3 ( en modales) refined
4
fino 2 sustantivo masculino
fino, dry sherry
fino,-a
I adjetivo
1 (delgado, poco espeso) fine, thin: estaba sujeto con un fino alambre, it was held together with a thin wire
2 (con modales, con gusto) refined, polite
3 (suave, terso) delicate: compré una tela muy fina, I bought a soft fabric
4 (vista, oído) sharp, acute
(olfato) keen
5 (sutil, inteligente, agudo) subtle: tiene un fino sentido del humor, he's got a very subtle sense of humour
6 (trabajo laborioso, de calidad) fine
II m (vino andaluz) type of dry sherry
' fino' also found in these entries:
Spanish:
fina
- hilar
- loza
- cordel
- cristal
- delicado
English:
delicate
- fine
- garlic
- genteel
- hairline
- polished
- sharp
- sheer
- subtle
- thin
- urbane
- acute
- caster
- discerning
- finely
- keen
- lady
- refined
- slender
- slim
- supple
* * *fino, -a♦ adj1. [de calidad] [tela, alimentos] fine, high-quality2. [delgado] [capa, filete] thin;[lluvia] fine3. [cintura, cuerpo] slim4. [delicado] [manos] delicate;[piel] smooth; [pelo] fine;es de facciones finas she has fine features5. [cortés] refined;es una persona de finos modales she has impeccable o exquisite manners6. [oído, olfato] sharp, keen;[gusto] refined7. [humor, ironía] refined♦ nmdry sherry* * *I adj1 calidad fineII m dry sherry, fino* * *fino, -na adj1) : fine, excellent2) : delicate, slender3) refinado: refined4) : sharp, acuteolfato fino: keen sense of smell5) : subtle* * *fino1 adj1. (en general) fine2. (papel, rebanada, capa) thin3. (dedos, talle) slenderfino2 adv thin -
12 fin
I.fin1, fine1 [fɛ̃, fin]1. adjectivea. ( = mince) thin ; [cheveux, sable, poudre, pointe, pinceau] fine ; [taille, doigt, jambe] slenderb. ( = raffiné) [lingerie, porcelaine, silhouette, membres] delicate ; [traits, visage, or] fine ; [produits, aliments] top-quality ; [mets] exquisitec. ( = très sensible) [vue, ouïe] sharp ; [goût, odorat] discriminating• comme c'est fin ! very clever!• tu as l'air fin ! you look a right idiot! (inf)e. (avant le nom = habile) expertf. (avant le nom: intensif) au fin fond de la campagne right in the heart of the country2. adverb[moudre, tailler] finely3. compoundsII.fin2 [fɛ̃]1. feminine nouna. end• « Fin » [de film, roman] "The End"• vers or sur la fin towards the end• fin juin• tu m'ennuies, à la fin ! (inf) you're beginning to get on my nerves!• toucher à or tirer à sa fin to be coming to an endb. ( = mort) endc. ( = but) aim2. compounds* * *
I
1.fine fɛ̃, fin adjectif1) [sable, pluie] fine; [fil, écriture, pinceau, pointe] fine; [tranche, couche, verre] thin2) [petit pois, haricots verts] quality (épith)très fins — top-quality (épith)
3) ( délicat) [cheville, taille] slender; [traits] fine; [bijou, dentelle] delicate, fine; [vins, aliments] fine; [plat] delicate4) ( subtil) [personne] perceptive; [esprit] shrewd; [allusion, interprétation, humour] subtle; [goût] delicate, subtlevraiment c'est fin! — iron that's really clever! iron
avoir l'air fin — (colloq) to look a fool
tu as l'air fin (colloq) avec ce chapeau! — you look a sight (colloq) in that hat!
5) ( sensible)6) ( remarquable) excellentla fine fleur des économistes — the top ou best economists
7) ( ultime)au fin fond de — in the remotest part of [pays, région]; at the very bottom of [tiroir, armoire]
2.
1) ( complètement)fin soûl — (colloq) completely drunk
2) ( finement) [écrire, moudre] finely; [couper] thinly
3.
nom masculinle fin du fin — the ultimate (de in)
Phrasal Verbs:
II fɛ̃1) ( terme) end; (de réunion, période) close, end; ( façon dont se termine quelque chose) endingtoucher or tirer à sa fin — to be coming ou drawing to an end
sans fin — [discussions] endless; [discuter] endlessly
tu vas te taire à la fin! — (colloq) for God's sake, be quiet!
tu m'ennuies à la fin! — (colloq) you're really getting on my nerves!
chômeur en fin de droits — unemployed person no longer eligible for benefit
fin de siècle — pej decadent, fin-de-siècle
2) ( mort) end, death3) ( but) end, aim, purpose•Phrasal Verbs:* * *
I fɛ̃1. nf1) (= terme) endElle n'a pas regardé la fin du film. — She didn't watch the end of the film.
"Fin" — "The End"
à la fin — in the end, eventually
À la fin, il a réussi à se décider. — In the end he managed to make up his mind.
Il sera en vacances fin juin. — He'll be on holiday at the end of June.
sans fin adj — endless, advendlessly
2) (= but)2. fins nfpl(= but) ends
II fin, -e1. adj1) (peu épais) (papier, couche, fil) thin, (cheveux, poudre, pointe, visage) fine, (taille) neat, slim2) (de qualité supérieure) (vins) fine3) (= subtil) (remarques) (avant le nom) subtlec'est fin! ironique — how clever!
4) (= sensible) (ouïe, odorat) keen5) (placé avant le nom: qui excelle dans une activité)2. adv1) (= finement) [moudre, couper] finely2) (= tout à fait)3. nm* * *I.A adj1 ( constitué d'éléments très petits) [sable, poudre, pluie] fine;2 ( très mince) [gouttelette, fil, trait de crayon, écriture] fine; [tranche, plaque, couche, feuille, verre] thin;3 ( effilé) [pinceau, aiguille, plume, pointe] fine;5 ( délicat) [cheville, poignet, cou, taille] slender; [traits] fine; il est très fin de visage he's got very fine features;6 ( ouvragé) [orfèvrerie, broderie, bijou, dentelle] delicate, fine;7 ( de grande qualité) [vins, aliments, lingerie] fine; [plat, mets, morceau] delicate;8 ( subtil) [personne] perceptive; [esprit] shrewd; [allusion, interprétation] subtle; [plaisanterie, humour] subtle; [goût] delicate, subtle; vraiment c'est fin! iron that's really clever! iron; jouer au plus fin avec qn to try to outsmart sb; avoir l'air fin○ to look a fool; tu as l'air fin○ avec ce chapeau! you look a sight○ in that hat!;9 ( sensible) avoir l'ouïe or l'oreille fine to have a keen sense of hearing; avoir l'odorat or le nez fin to have a keen sense of smell;10 ( remarquable) (before n) excellent; c'est une fine cuisinière she's an excellent cook; fin gourmet gourmet; fin connaisseur connoisseur; fin tireur crack shot; la fine fleur des économistes/joueurs d'échecs the top ou best economists/chess players; ⇒ bouche;11 ( ultime) (before n) au fin fond de in the remotest part of [pays, région]; at the very bottom of [tiroir, armoire]; ils habitent au fin fond du Massif central they live in the remotest part of the Massif Central; le fin mot de l'histoire the truth of the matter.B advC nm le fin du fin the ultimate (de in).fin limier super-sleuth; fin renard sly customer○; fine gueule○ gourmet; fine lame expert swordsman; fine mouche = fin renard; fines herbes mixed herbs, fines herbes.II.fin nf1 ( terme) end; (de séance, réunion, période) close, end; ( façon dont se termine quelque chose) ending; à la fin de at the end of; fin août/septembre at the end of August/September; en fin de journée/semaine/mois at the end of the day/week/month; à la fin des années 70 in the late '70s; en fin de matinée/d'après-midi late in the morning/afternoon; vers or sur la fin toward(s) the end; en fin de séance ( à la Bourse) at the close; jusqu'à la fin to the (very) end; jusqu'à la fin des temps until the end of time; toucher or tirer à sa fin to be coming ou drawing to an end; tout a une fin everything comes to an end; prendre fin to come to an end; mettre fin à to put an end to; mettre fin à ses jours to take one's own life, to put an end to one's life; ‘fin’ (dans un film, roman) ‘the end’; la fin du monde lit, fig the end of the world; c'est la fin de leurs espoirs it's the end of their hopes; avoir des fins de mois difficiles to find it hard to make ends meet at the end of the month; la quatrième en partant de la fin the fourth from the bottom ou end; la table des matières est à la fin du livre the table of contents is at the back of the book; payable fin janvier/courant/prochain payable at the end of January/of this month/of next month; c'est la fin de tout it's the last straw; mener qch à bonne fin to carry sth off, to bring sth to a successful conclusion; c'est un bon film mais je n'ai pas aimé la fin it's a good film but I didn't like the ending; sans fin [combats, discussions, guerre] endless, never-ending; [discuter, épiloguer, se disputer] endlessly; à la fin in the end; tu vas te taire à la fin○! for God's sake, be quiet!, be quiet already○ US!; tu m'ennuies à la fin○! you're really getting on my nerves!; chômeur en fin de droits unemployed person who is no longer entitled to unemployment benefit; fin de siècle pej decadent, fin-de-siècle;2 ( mort) end, death; une fin tragique/prématurée a tragic/premature end ou death; il ne vous entend plus, c'est la fin he can no longer hear you, he's dying;3 ( but) end, aim, purpose; à cette fin to this end; à toutes fins utiles for whatever purpose it may serve; arriver or parvenir à ses fins to achieve one's aims; à seule fin de for the sole purpose of; ce n'est pas une fin en soi it's not an end in itself.la fin justifie les moyens, qui veut la fin veut les moyens the end justifies the means.I( féminin fine) [fɛ̃, fin] adjectif1. [mince - sable, pinceau] fine ; [ - cheveu, fil] fine, thin ; [ - écriture] fine, small ; [ - doigt, jambe, taille, main] slim, slender2. [délicat - visage, traits] delicate3. [aiguisé - pointe] sharp4. [de qualité - aliments, produit] high-quality, top-quality ; [ - mets, repas] delicate, exquisite, refined ; [ - dentelle, lingerie] delicate, fine ; [ - or, pierre, vin] fine5. [subtil - observation, description] subtle, clever ; [ - personne] perceptive, subtle ; [ - esprit] sharp, keen, shrewd ; [ - plaisanterie] wittyce n'était pas très fin de ta part it wasn't very smart ou clever of youne joue pas au plus fin avec moi don't try to outwit ou to outsmart me7. (avant le nom) [extrême]dans le ou au fin fond du placard at the very back of the closetle fin mot de l'histoire c'est... the best of it is...on ne connaîtra jamais le fin mot de l'histoire we'll never know what really happened ou the real story8. (avant le nom) [excellent]fin adverbehâché fin [herbes] finely chopped2. [tout à fait]fine bouche nom féminin1. [gourmet]2. (locution)fine gueule nom fémininII[fɛ̃] nom féminin1. [terme - d'une période, d'un mandat] end ; [ - d'une journée, d'un match] end, close ; [ - d'une course] end, finish ; [ - d'un film, d'un roman] end, ending (substantif comptable)jusqu'à la fin des temps ou des siècles until the end of timefin mai/1997 (at the) end of May/1997se battre/rester jusqu'à la fin to fight/to stay to the very endmener quelque chose à bonne fin to pull ou to carry something off (successfully)mettre fin à ses jours to put an end to one's life, to take one's own lifetirer ou toucher à sa fin to come to an end, to draw to a closefaire une fin to settle down, to get marriedça y est, j'en vois la fin! at last, I can see the light at the end of the tunnel!avoir ou connaître des fins de mois difficiles to find it hard to make ends meet (at the end of the month)2. [disparition] endla fin de la civilisation inca the end ou death of Inca civilizationce n'est quand même pas la fin du monde! it's not the end of the world, is it!avoir une fin tragique/lente to die a tragic/slow deathà cette fin to this end, for this purpose, with that aim in mindà seule fin de with the sole aim of, (simply) for the sake of, purely in order toarriver ou parvenir à ses fins to achieve one's aimà des fins personnelles for personal ou private useà des fins politiques/religieuses to political/religious endsla fin justifie les moyens (proverbe) , qui veut la fin veut les moyens (proverbe) the end justifies the means (proverbe)5. DROIT6. COMMERCE————————à la fin locution adverbiale2. (familier) [ton irrité]mais à la fin, où est-il? where on earth is it?————————à la fin de locution prépositionnelleat the end ou close ofà toutes fins utiles locution adverbiale1. [pour information]je vous signale à toutes fins utiles que... for your information, let me point out that...2. [le cas échéant] just in casedans la boîte à gants j'avais mis à toutes fins utiles une carte de France I had put a map of France in the glove compartment just in case————————en fin de locution prépositionnelleen fin de soirée/match towards the end of the evening/matchêtre en fin de liste to be ou to come at the end of the listen fin de compte locution adverbialefin de race locution adjectivalefin de siècle locution adjectivale————————sans fin locution adjectivale————————sans fin locution adverbiale -
13 breve
adj.1 brief (corto).seré breve I shall be briefen breves instantes in a few moments2 short.f.breve (Music).* * *► adjetivo1 short, brief1 MÚSICA breve1 (en periódico) news-in-brief section sing\en breve soon, shortlyen breves momentos soon, shortly* * *adj.brief, short* * *1. ADJ1) (=corto) short, briefuna breve rueda de prensa — a short o brief press conference
continuaremos tras un breve descanso — we shall continue after a short break o a brief pause
enviaron una nota muy breve, solo dos líneas — they sent a very short note, just two lines long
en breves palabras, se negó a dimitir — in short, he refused to resign
en breve — (=pronto) shortly, before long
2) [vocal] short2. SM1) (Prensa) short news item"breves" — "news in brief"
2) (Rel) papal brief3.SF (Mús) breve* * *1)tras un breve almuerzo continuó la reunión — after a short break for lunch, the meeting continued
sea usted breve, por favor — please be brief
en breve — shortly, soon
b) <sonido/vocal> short2) (liter) < cintura> dainty, slender* * *= brief [briefer -comp., briefest -sup.], short [shorter -comp., shortest -sup.], succinct, laconic.Ex. Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.Ex. The 'in' analytic entry consist of two parts: the description of the part, and a short citation of the whole item in which the part is to be found.Ex. Notes should be made in the most succinct form possible without loss of clarity.Ex. The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/presenter of the paper.----* breve período de tiempo = while.* breve reseña = thumbnail sketch.* de respuesta breve = short-answer.* en breve = shortly, the long and (the) short of, soon [sooner -comp., soonest -sup.].* pantalla de información breve = short information display, short information screen.* préstamo breve = short-term loan.* resumen breve = short abstract.* * *1)tras un breve almuerzo continuó la reunión — after a short break for lunch, the meeting continued
sea usted breve, por favor — please be brief
en breve — shortly, soon
b) <sonido/vocal> short2) (liter) < cintura> dainty, slender* * *= brief [briefer -comp., briefest -sup.], short [shorter -comp., shortest -sup.], succinct, laconic.Ex: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.
Ex: The 'in' analytic entry consist of two parts: the description of the part, and a short citation of the whole item in which the part is to be found.Ex: Notes should be made in the most succinct form possible without loss of clarity.Ex: The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/presenter of the paper.* breve período de tiempo = while.* breve reseña = thumbnail sketch.* de respuesta breve = short-answer.* en breve = shortly, the long and (the) short of, soon [sooner -comp., soonest -sup.].* pantalla de información breve = short information display, short information screen.* préstamo breve = short-term loan.* resumen breve = short abstract.* * *Atras un breve almuerzo continuó la reunión after a short break for lunch o ( frml) after a brief lunch, the meeting continueddentro de breves momentos in a few momentssea usted breve, por favor please be briefen breve shortly, soonen breve recibirán noticias nuestras you will be hearing from us shortly o soon2 ‹sonido/vocal› shortB ( liter); ‹cintura› dainty, slender1 ( Mús) breve* * *
breve adjetivo (frml) brief, short;
‹viaje/distancia› short;
sea usted breve, por favor please be brief;
en breve shortly, soon
breve adjetivo
1 brief
2 (noticias) breves, news in brief
♦ Locuciones: en breve, shortly, soon
' breve' also found in these entries:
Spanish:
alquilar
- exposición
- nota
- paréntesis
- receso
- reemprender
- reseña
- saluda
- semblanza
- soplo
- sumaria
- sumario
- telegráfica
- telegráfico
- trecho
- letra
- momentáneo
- momento
- rato
English:
brief
- fast
- intro
- lift off
- one-liner
- quick
- short
- time
- point
- ripple
- scanty
- tract
* * *♦ adj1. [corto] brief;en breve [pronto] shortly;[en pocas palabras] in short;seré breve I shall be brief;en breves instantes in a few moments;anuncios breves classified ads o adverts2. [sílaba, vocal] short3. [pie] dainty;[cintura] slender♦ nfMús breve♦ breves nmpl[anuncios] classified ads o adverts; [noticias] news in brief* * *adj brief, short;en breve shortly;ser breve be brief* * *breve adj1) corto: brief, short2)en breve : shortly, in short♦ brevemente adv* * *breve adj brief -
14 sottile
finefig subtleudito keen* * *sottile agg.1 thin; fine; ( tenue) tenuous: filo sottile, fine thread; punta sottile, fine (o sharp) point; strato sottile, thin layer; una sottile speranza, a slim hope; avere un sottile margine di vantaggio, to have a slight edge (o advantage) // voce sottile, thin voice // aria sottile, thin air // udito, orecchio sottile, keen hearing3 ( penetrante) subtle; ( acuto) sharp: distinzione, osservazione sottile, subtle distinction, remark; malizia sottile, subtle malice; mente sottile, subtle (o sharp) mind; sottile ironia, subtle irony // mal sottile, (antiq.) consumption4 ( astuto) shrewd, sly, cunning◆ s.m.: il sottile, thin part // guardare troppo per il sottile, to be over-particular (o to split hairs).* * *[sot'tile]1. agg2) (fig : vista) sharp, keen, (ragionamento, significato, ironia) subtle, (mente) subtle, shrewd, (differenza) slight2. sm* * *[sot'tile]1) (di spessore ridotto) [fetta, strato, carta] thin; [ago, punta] sharp; [ lama] keen; [ tessuto] thin, sheer, fine; [ libro] slim; [ capelli] fine2) (snello) [persona, figura] slight; (esile) [vita, dita] slim, slender; [caviglia, polso] slim; [ collo] slender; [labbra, naso] thin4) fig. (perspicace) [ persona] slight, perceptive; [ intelligenza] keen, perceptive; [ allusione] subtle; [ distinzione] fine5) fig. (pungente) [umorismo, ironia] subtle••* * *sottile/sot'tile/1 (di spessore ridotto) [fetta, strato, carta] thin; [ago, punta] sharp; [ lama] keen; [ tessuto] thin, sheer, fine; [ libro] slim; [ capelli] fine2 (snello) [persona, figura] slight; (esile) [vita, dita] slim, slender; [caviglia, polso] slim; [ collo] slender; [labbra, naso] thin4 fig. (perspicace) [ persona] slight, perceptive; [ intelligenza] keen, perceptive; [ allusione] subtle; [ distinzione] fine5 fig. (pungente) [umorismo, ironia] subtlenon sei andato molto per il sottile! you weren't very subtle about it! -
15 kwera
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera bintichuma[Swahili Plural] kwera bintichuma[English Word] Kersten's weaver[English Plural] Kersten's weavers[Taxonomy] Ploceus bicolor kersteni[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera domo-jembamba[Swahili Plural] kwera domo-jembamba[English Word] slender-billed weaver[English Plural] slender-billed weavers[Taxonomy] Ploceus pelzelni[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera domo-nene[Swahili Plural] kwera domo-nene[English Word] compact weaver[English Plural] compact weavers[Taxonomy] Ploceus superciliosus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera kahawiachekundu[Swahili Plural] kwera kahawiachekundu[English Word] chestnut weaver[English Plural] chestnut weavers[Taxonomy] Ploceus rubiginosus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera kichwa-chekundu[Swahili Plural] kwera kichwa-chekundu[English Word] Weyns' weaver[English Plural] Weyns' weavers[Taxonomy] Ploceus weynsi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera kichwa-kahawia[Swahili Plural] kwera kichwa-kahawia[English Word] brown-capped weaver[English Plural] brown-capped weavers[Taxonomy] Ploceus insignis[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera kichwa-njano[Swahili Plural] kwera kichwa-njano[English Word] black-billed weaver[English Plural] black-billed weavers[Taxonomy] Ploceus melanogaster[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera kidari-kahawia[Swahili Plural] kwera kidari-kahawia[English Word] Speke's weaver[English Plural] Speke's weavers[Taxonomy] Ploceus spekei[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera kisogo-cheusi[Swahili Plural] kwera kisogo-cheusi[English Word] Bertram's weaver[English Plural] Bertram's weavers[Taxonomy] Ploceus bertrandi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera koo-jeusi[Swahili Plural] kwera koo-jeusi[English Word] spectacled weaver[English Plural] spectacled weavers[Taxonomy] Ploceus ocularis[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera macho-njano[Swahili Plural] kwera macho-njano[English Word] lesser masked weaver[English Plural] lesser masked weavers[Taxonomy] Ploceus intermedius[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera mdogo[Swahili Plural] kwera wadogo[English Word] little weaver[English Plural] little weavers[Taxonomy] Ploceus luteolus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera mgongo-dhahabu[Swahili Plural] kwera mgongo-dhahabu[English Word] Jackson's golden-backed weaver[English Plural] Jackson's golden-backed weavers[Taxonomy] Ploceus jacksoni[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera mgongo-njano[Swahili Plural] kwera mgongo-njano[English Word] yellow-backed weaver[English Plural] yellow-backed weavers[Taxonomy] Ploceus melanocephalus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera mweusi[Swahili Plural] kwera weusi[English Word] Vieillot's black weaver[English Plural] Vieillot's black weavers[Taxonomy] Ploceus nigerrimus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera nguya[Swahili Plural] kwera nguya[English Word] village weaver[English Plural] village weavers[Taxonomy] Ploceus cucullatus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera paji-jekundu[Swahili Plural] kwera paji-jekundu[English Word] vitelline masked weaver[English Plural] vitelline masked weavers[Taxonomy] Ploceus velatus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera paji-jeusi[Swahili Plural] kwera paji-jeusi[English Word] northern masked weaver[English Plural] northern masked weavers[Taxonomy] Ploceus taeniopterus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera rangi-mbili[Swahili Plural] kwera rangi-mbili[English Word] dark-backed weaver[English Plural] dark-backed weavers[Taxonomy] Ploceus bicolor[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera rangi-tatu[Swahili Plural] kwera rangi-tatu[English Word] yellow-mantled weaver[English Plural] yellow-mantled weavers[Taxonomy] Ploceus tricolor[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera rangi-tatu[Swahili Plural] kwera rangi-tatu[English Word] Weyns' weaver[English Plural] Weyns' weavers[Taxonomy] Ploceus tricolor[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera shingo-nyeusi[Swahili Plural] kwera shingo-nyeusi[English Word] black-necked weaver[English Plural] black-necked weavers[Taxonomy] Ploceus nigricollis[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera uso-mweusi[Swahili Plural] kwera uso-mweusi[English Word] Baglafecht weaver[English Plural] Baglafecht weavers[Taxonomy] Ploceus baglafecht[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera wa Clarke[Swahili Plural] kwera wa Clarke[English Word] Clarke's weaver[English Plural] Clarke's weavers[Taxonomy] Ploceus golandi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera wa Heuglin[Swahili Plural] kwera wa Heuglin[English Word] Heuglin's masked weaver[English Plural] Heuglin's masked weavers[Taxonomy] Ploceus heuglini[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera wa Juba[Swahili Plural] kwera wa Juba[English Word] Juba weaver[English Plural] Juba weavers[Taxonomy] Ploceus dichrocephalus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera wa Kilombero[Swahili Plural] kwera wa Kilombero[English Word] Kilombero weaver[English Plural] Kilombero weavers[Taxonomy] Ploceus burnieri[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera wa Tanganyika[Swahili Plural] kwera wa Tanganyika[English Word] Tanganyika masked weaver[English Plural] Tanganyika masked weavers[Taxonomy] Ploceus reichardi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kwera wa Usambara[Swahili Plural] kwera wa Usambara[English Word] Usambara weaver[English Plural] Usambara weavers[Taxonomy] Ploceus nicolli[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] village weaver[Swahili Plural] village weavers[English Word] black-headed weaver[English Plural] black-headed weavers[Taxonomy] Ploceus cucullatus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
16 kirukanjia
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia[Swahili Plural] virukanjia[English Word] footloose person[English Plural] footloose people[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] ruka; njia[Note] figurative------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia[Swahili Plural] virukanjia[English Word] restless person[English Plural] restless people[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] ruka; njia[Note] figurative------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia[Swahili Plural] virukanjia[English Word] shrew[English Plural] shrews[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] ruka; njia[Terminology] zoology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia bilachoro[Swahili Plural] virukanjia bilachoro[English Word] plain nightjar[English Plural] plain nightjars[Taxonomy] Caprimulgus inornatus[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia kahawia[Swahili Plural] virukanjia kahawia[English Word] dusky nightjar[English Plural] dusky nightjars[Taxonomy] Caprimulgus fraenatus[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia kalamu-mbili[Swahili Plural] virukanjia kalamu-mbili[English Word] pennant-winged nightjar[English Plural] pennant-winged nightjars[Taxonomy] Macrodipteryx vexillarius[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia kijivucheusi[Swahili Plural] virukanjia kijivucheusi[English Word] Gabon nightjar[English Plural] Gabon nightjars[Taxonomy] Caprimulgus fossii[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia madoa[Swahili Plural] virukanjia madoa[English Word] freckled nightjar[English Plural] freckled nightjars[Taxonomy] Caprimulgus tristigma[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia madoa-nyota[Swahili Plural] virukanjia madoa-nyota[English Word] star-spotted nightjar[English Plural] star-spotted nightjars[Taxonomy] Caprimulgus stellatus[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia manyoya-mawili[Swahili Plural] virukanjia manyoya-mawili[English Word] standard-winged nightjar[English Plural] standard-winged nightjars[Taxonomy] Macrodipteryx longipennis[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia mkia-mrefu[Swahili Plural] virukanjia mkia-mrefu[English Word] long-tailed nightjar[English Plural] long-tailed nightjars[Taxonomy] Caprimulgus climacurus[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia mkia-mwembamba[Swahili Plural] virukanjia mkia-mwembamba[English Word] slender-tailed nightjar[English Plural] slender-tailed nightjars[Taxonomy] Caprimulgus clarus[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia mkia-mweupe[Swahili Plural] virukanjia mkia-mweupe[English Word] swamp nightjar[English Plural] swamp nightjars[Taxonomy] Caprimulgus natalensis[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia mwekundu[Swahili Plural] virukanjia mwekundu[English Word] Donaldson-Smith's nightjar[English Plural] Donaldson-Smith's nightjars[Taxonomy] Caprimulgus donaldsoni[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia Nubi[Swahili Plural] virukanjia Nubi[English Word] Nubian nightjar[English Plural] Nubian nightjars[Taxonomy] Caprimulgus nubicus[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia shavu-jekundu[Swahili Plural] virukanjia shavu-jekundu[English Word] rufous-cheeked nightjar[English Plural] rufous-cheeked nightjars[Taxonomy] Caprimulgus rufigena[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia shingo-madoa[Swahili Plural] virukanjia shingo-madoa[English Word] fiery-necked nightjar[English Plural] fiery-necked nightjars[Taxonomy] Caprimulgus pectoralis[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia wa Ruwenzori[Swahili Plural] virukanjia wa Ruwenzori[English Word] Ruwenzori nightjar[English Plural] Ruwenzori nightjars[Taxonomy] Caprimulgus ruwenzorii[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia wa Ulaya[Swahili Plural] virukanjia wa Ulaya[English Word] Eurasian nightjar[English Plural] Eurasian nightjars[Taxonomy] Caprimulgus europaeus[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] ruka; njia[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia wa Usambara[Swahili Plural] virukanjia wa Usambara[English Word] Usambara nightjar[English Plural] Usambara nightjars[Taxonomy] Caprimulgus guttifer[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] kirukanjia-mlima[Swahili Plural] virukanjia-mlima[English Word] montane nightjar[English Plural] montane nightjars[Taxonomy] Caprimulgus poliocephalus[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
17 nyembelele
------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele domo-jembamba[Swahili Plural] nyembelele domo-jembamba[English Word] slender-billed greenbul[English Plural] slender-billed greenbuls[Taxonomy] Andropadus gracilirostris[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele furaha[Swahili Plural] nyembelele furaha[English Word] joyful greenbul[English Plural] joyful greenbuls[Taxonomy] Chlorocichla laetissima[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele kijivu[Swahili Plural] nyembelele kijivu[English Word] little grey greenbul[English Plural] little grey greenbuls[Taxonomy] Andropadus gracilis[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele kiongozi[Swahili Plural] nyembelele viongozi[English Word] honeyguide greenbul[English Plural] honeyguide greenbuls[Taxonomy] Baeopogon indicator[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele koo-kijani[Swahili Plural] nyembelele koo-kijani[English Word] green-throated greenbul[English Plural] green-throated greenbuls[Taxonomy] Andropadus chlorigula[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele koo-njano[Swahili Plural] nyembelele koo-njano[English Word] yellow-throated leaflove[English Plural] yellow-throated leafloves[Taxonomy] Chlorocichla flavicollis[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele madoa[Swahili Plural] nyembelele madoa[English Word] spotted greenbul[English Plural] spotted greenbuls[Taxonomy] Ixonotus guttatus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele mdogo[Swahili Plural] nyembelele wadogo[English Word] little greenbul[English Plural] little greenbuls[Taxonomy] Andropadus virens[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele sharubu-njano[Swahili Plural] nyembelele sharubu-njano[English Word] yellow-whiskered greenbul[English Plural] yellow-whiskered greenbuls[Taxonomy] Andropadus latirostris[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele shavu-michirizi[Swahili Plural] nyembelele shavu-michirizi[English Word] stripe-cheeked greenbul[English Plural] stripe-cheeked greenbuls[Taxonomy] Andropadus milanjensis[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele tumbo-njano[Swahili Plural] nyembelele tumbo-njano[English Word] yellow-bellied greenbul[English Plural] yellow-bellied greenbuls[Taxonomy] Chlorocichla flaviventris[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele wa Ansorge[Swahili Plural] nyembelele wa Ansorge[English Word] Ansorge's greenbul[English Plural] Ansorge's greenbuls[Taxonomy] Andropadus ansorgei[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele wa Cameroon[Swahili Plural] nyembelele wa Cameroon[English Word] Cameroon sombre greenbul[English Plural] Cameroon sombre greenbuls[Taxonomy] Andropadus curvirostris[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele wa Masuku[Swahili Plural] nyembelele wa Masuku[English Word] Shelley's greenbul[English Plural] Shelley's greenbuls[Taxonomy] Andropadus masukuensis[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele wa Poroto[Swahili Plural] nyembelele wa Poroto[English Word] Poroto greenbul[English Plural] Poroto greenbuls[Taxonomy] Andropadus fusciceps[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele wa Uluguru[Swahili Plural] nyembelele wa Uluguru[English Word] Uluguru greenbul[English Plural] Uluguru greenbuls[Taxonomy] Andropadus neumanni[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] nyembelele-mlima[Swahili Plural] nyembelele-mlima[English Word] mountain greenbul[English Plural] mountain greenbuls[Taxonomy] Andropadus nigriceps[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
18 shakwe
------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe[Swahili Plural] shakwe[English Word] gull[English Plural] gulls[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe[Swahili Plural] shakwe[English Word] tern[English Plural] terns[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe domo-jembamba[Swahili Plural] shakwe domo-jembamba[English Word] slender-billed gull[English Plural] slender-billed gulls[Taxonomy] Larus genei[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe domo-kubwa[Swahili Plural] shakwe domo-kubwa[English Word] Caspian tern[English Plural] Caspian terns[Taxonomy] Sterna caspia[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe domo-nene[Swahili Plural] shakwe domo-nene[English Word] gull-billed tern[English Plural] gull-billed terns[Taxonomy] Sterna nilotica[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe domo-rangimbili[Swahili Plural] shakwe domo-rangimbili[English Word] Sandwich tern[English Plural] Sandwich terns[Taxonomy] Sterna sanvicensis[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe kichwa-cheusi[Swahili Plural] shakwe kichwa-cheusi[English Word] great black-headed gull[English Plural] great black-headed gulls[Taxonomy] Larus ichthyaetus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe kichwa-kahawia[Swahili Plural] shakwe kichwa-kahawia[English Word] black-headed gull[English Plural] black-headed gulls[Taxonomy] Larus ridibundus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe kichwa-kijivu[Swahili Plural] shakwe kichwa-kijivu[English Word] grey-headed gull[English Plural] grey-headed gulls[Taxonomy] Larus cirrocephalus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe kijivucheusi[Swahili Plural] shakwe kijivucheusi[English Word] sooty gull[English Plural] sooty gulls[Taxonomy] Larus hemprichii[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe kishungi mdogo[Swahili Plural] shakwe kishungi wadogo[English Word] lesser crested tern[English Plural] lesser crested terns[Taxonomy] Sterna bengalensis[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe kishungi mkubwa[Swahili Plural] shakwe kishungi wakubwa[English Word] greater crested tern[English Plural] greater crested terns[Taxonomy] Sterna bergii[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe kisogo-cheusi[Swahili Plural] shakwe kisogo-cheusi[English Word] black-naped tern[English Plural] black-naped terns[Taxonomy] Sterna sumatrana[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe mbayuwayu[Swahili Plural] shakwe mbayuwayu[English Word] common tern[English Plural] common terns[Taxonomy] Sterna hirundo[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe mdogo[Swahili Plural] shakwe wadogo[English Word] little tern[English Plural] little terns[Taxonomy] Sterna albifrons[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe mgongo-kijivu[Swahili Plural] shakwe mgongo-kijivu[English Word] bridled tern[English Plural] bridled terns[Taxonomy] Sterna anaethetus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe mgongo-kijivucheusi[Swahili Plural] shakwe mgongo-kijivucheusi[English Word] sooty tern[English Plural] sooty terns[Taxonomy] Sterna fuscata[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology[Note] New proposed name------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe mgongo-mweusi[Swahili Plural] shakwe mgongo-mweusi[English Word] lesser black-backed gull[English Plural] lesser black-backed gulls[Taxonomy] Larus fuscus[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe mkia-mshale[Swahili Plural] shakwe mkia-mshale[English Word] roseate tern[English Plural] roseate terns[Taxonomy] Sterna dougallii[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe shavu-jeupe[Swahili Plural] shakwe shavu-jeupe[English Word] white-cheeked tern[English Plural] white-cheeked terns[Taxonomy] Sterna repressa[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe wa Heuglin[Swahili Plural] shakwe wa Heuglin[English Word] Heuglin's gull[English Plural] Heuglin's gulls[Taxonomy] Larus heuglini[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------[Swahili Word] shakwe wa Saunders[Swahili Plural] shakwe wa Saunders[English Word] Saunders's tern[English Plural] Saunders's terns[Taxonomy] Sterna saundersi[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Terminology] ornithology------------------------------------------------------------ -
19 heiveröinen
yks.nom. heiveröinen; yks.gen. heiveröisen; yks.part. heiveröistä; yks.ill. heiveröiseen; mon.gen. heiveröisten heiveröisien; mon.part. heiveröisiä; mon.ill. heiveröisiinfrail (adje)puny (adje)slender (adje)very slender (adje)weak (adje)* * *• tender• frail• fragile• feeble• delicate• slender• very slender• weak• puny -
20 estilizado
adj.1 stylized, streamlined, stylised.2 stylized, polite, well-mannered.past part.past participle of spanish verb: estilizar.* * *ADJ stylized* * *- da adjetivoa) (Art) stylizedb) <cuerpo/figura> slender, slim* * *= stylised [stylized, -USA].Ex. The indexer then expresses the subject using a standardized set of stylized symbols.* * *- da adjetivoa) (Art) stylizedb) <cuerpo/figura> slender, slim* * *= stylised [stylized, -USA].Ex: The indexer then expresses the subject using a standardized set of stylized symbols.
* * *estilizado -da1 ( Art) stylized2 ‹cuerpo/figura› slender, slim* * *
Del verbo estilizar: ( conjugate estilizar)
estilizado es:
el participio
Multiple Entries:
estilizado
estilizar
estilizado◊ -da adjetivoa) (Art) stylized
estilizar verbo transitivo to stylize
' estilizado' also found in these entries:
English:
stylized
- trim
* * *estilizado, -a adj[figura, cuerpo] slim and elegant* * *adj stylized; figslender
См. также в других словарях:
Slender-billed Curlew — Illustration from ca 1830 Conservation status … Wikipedia
Slender rainbow sardine — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Actinopte … Wikipedia
Slender glass lizard — Slender Glass Lizard, Ophisaurus attenuatus Scientific classification Kingdom: Ani … Wikipedia
California slender salamander — Taxobox name = California slender salamander image width = 240px image caption = Batrachoseps attenuatus regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Amphibia ordo = Caudata familia = Plethodontidae genus = Batrachoseps species = B. attenuatus… … Wikipedia
Red Slender Loris — Taxobox name = Red Slender LorisMSW3 Groves|pages=122] image width = 230px status = EN trend = down status system = iucn3.1 status ref = IUCN2006|assessors=Participants of CBSG CAMP workshop: Status of South Asian Primates (March… … Wikipedia
Escape to the House of Mummies Part II — Infobox Television episode Title=Escape to the House of Mummies Part II Series=The Venture Bros. Season=2 Episode=4 Airdate=16 July 2006 Writer= Doc Hammer Director= Jackson Publick Caption = Dean, stop riding The Perfect Man. Brock has to kill… … Wikipedia
neck — /nɛk / (say nek) noun 1. that part of the body of some animals which is between the head and the trunk and connects these parts. 2. a. a standard cut of meat, especially lamb, from this area, used mainly for chops, stews, etc. b. best neck, the… …
neck — necker, n. neckless, adj. necklike, adj. /nek/, n. 1. the part of the body of an animal or human being that connects the head and the trunk. 2. the part of a garment encircling, partly covering, or closest to the neck; neckline. 3. the length of… … Universalium
Neck — (n[e^]k), n. [OE. necke, AS. hnecca; akin to D. nek the nape of the neck, G. nacken, OHG. nacch, hnacch, Icel. hnakki, Sw. nacke, Dan. nakke.] 1. The part of an animal which connects the head and the trunk, and which, in man and many other… … The Collaborative International Dictionary of English
Neck and crop — Neck Neck (n[e^]k), n. [OE. necke, AS. hnecca; akin to D. nek the nape of the neck, G. nacken, OHG. nacch, hnacch, Icel. hnakki, Sw. nacke, Dan. nakke.] 1. The part of an animal which connects the head and the trunk, and which, in man and many… … The Collaborative International Dictionary of English
Neck and neck — Neck Neck (n[e^]k), n. [OE. necke, AS. hnecca; akin to D. nek the nape of the neck, G. nacken, OHG. nacch, hnacch, Icel. hnakki, Sw. nacke, Dan. nakke.] 1. The part of an animal which connects the head and the trunk, and which, in man and many… … The Collaborative International Dictionary of English