-
1 sleighing
['sleIɪŋ]nSchlittenfahren nt -
2 slay
transitive verbhe/his jokes slayed me — über ihn/seine Witze hätte ich mich totlachen können (ugs.)
* * *[slei]past tense - slew; verb(to kill: Cain slew his brother Abel.) erschlagen* * *[sleɪ]vt1.<slew, slain>to \slay a dragon einen Drachen erlegen liter2.<slew, slain>AM (murder)▪ to be slain ermordet werdento be found \slay ermordet aufgefunden werden3.<-ed, -ed>that guy just \slays me! ich könnte mich über den Typ totlachen!* * *[sleɪ] pret slew, ptp slainvterschlagen; (with gun etc, esp US = kill) ermordenthis will slay you (inf) — da lachst du dich tot!
* * *slay1 [sleı] prät slew [sluː], pperf slain [sleın] Br poet oder USA v/t1. ermordenB v/i mordenslay2 → academic.ru/67944/sley">sley* * *transitive verb2) slayed, slayed (coll.): (amuse greatly)he/his jokes slayed me — über ihn/seine Witze hätte ich mich totlachen können (ugs.)
* * *v.(§ p.,p.p.: slew, slain)= ermorden v.erschlagen v.töten v.umbringen v. -
3 sleigh
nounSchlitten, der* * *[slei](a usually large sledge pulled by a horse etc.) der Schlitten* * *[sleɪ]n Pferdeschlitten m* * *[sleɪ]n(Pferde)schlitten m* * *sleigh [sleı]* * *nounSchlitten, der* * *v.schlitten v. -
4 bad (Adj.)
germ. *bausa-; *bausu-; *hreuha-; *kwēda-; *latja-; *leuta-; *sleiþa-; *sleiþra-; *wrēki-------------------------------------make {(V.)} badgerm. *bausæn------------------------------------bad happeninggerm. *hagla-; *hagla-------------------------------------bad smell {(N.)}germ. *snuki-; *stankwa-; *stankwi-------------------------------------bad thingsgerm. *bausæ -
5 dangerous
germ. sleiþa-; sleiþra- -
6 harmful
germ. skaþula-; skæbi-; skædi-; sleiþa-; sleiþra-; turnalīka- -
7 slaver
slav·er1[ˈslævəʳ, AM -ɚ]I. vi▪ to \slaver over sb/sth nach jdm/etw gierenshe was just \slavering to be introduced to the big cheese himself sie konnte es kaum abwarten, dem wichtigsten Mann persönlich vorgestellt zu werdenslav·er2[ˈsleɪvəʳ, AM -ɚ]n ( hist)* * *I ['sleɪvə(r)]n(= ship) Sklavenschiff nt; (= person) Sklavenhändler(in) m(f) II ['slvə(r)]1. vispeicheln (geh), geifernhe began to slaver at the thought of food — bei dem Gedanken ans Essen lief ihm das Wasser im Munde zusammen
to slaver over sb/sth — nach jdm/etw geifern
2. nSpeichel m, Geifer m* * *slaver1 [ˈsleıvə(r)] s HIST1. Sklavenschiff n2. a) Sklavenhändler(in)b) Sklavenhalter(in)slaver2 [ˈslævə(r); ˈsleı-]A v/i1. geifern, sabbern, sabbeln umg3. fig lechzen (for, after nach)B v/t obs begeifern, besabbeln, besabbernC s Geifer m* * *v.geifern v.sabbern v. -
8 slaverer
-
9 sley
-
10 slaying
-
11 cruel
germ. gremmaga-; gremmalīka-; sleiþīga- -
12 damage (N.)
germ. daræ; granda- (2); laiwa; skaþi-; skaþæ-; skaþulī-; spelþa; spelþi; teunaы{(V.)}germ. aglujan; ferjan; gaskaþjan; her-; maidjan; skardjan; skaþjan; skaþæn; sleiþjan; tu- -
13 danger (N.)
germ. fēra; fēræ; fraisæ; frækni-; sleiþī-
См. также в других словарях:
slei — SLEÍ, sleiesc, vb. IV. 1. refl. (Despre substanţe grase; la pers. 3) A se închega, a se solidifica (prin răcire). ♦ (pop.; despre apă şi alte lichide) A îngheţa. 2. tranz. A seca o fântână (pentru a o curăţa). ♦ fig. A secătui pe cineva sau ceva… … Dicționar Român
sleiþa- — *sleiþa , *sleiþaz, *slīþa , *slīþaz, *sleiþja , *sleiþjaz, *slīþja , *slīþjaz germ., Adjektiv: nhd. schädlich, schlimm, grimmig, gefährlich; ne. harmful, bad (Adjektiv), dangerous; Rekontruktionsbasis: got., ae., as., ahd.; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
sleiþī- — *sleiþī , *sleiþīn germ.?, schwach. Femininum (n): nhd. Gefahr; ne. danger; Rekontruktionsbasis: got.; Hinweis: s. *sleiþa ; Etymologie: s. ing. *leit (1), Verb, verabs … Germanisches Wörterbuch
sleiþja- — *sleiþja , *sleiþjaz germ., Adjektiv: Verweis: s. *sleiþa s. sleiþa ; … Germanisches Wörterbuch
sleiþra- — *sleiþra , *sleiþraz germ., Adjektiv: nhd. schädlich, schlimm, gefährlich; ne. harmful, bad (Adjektiv), dangerous; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *leit (1), Verb, verabscheuen, freveln, Pokorny 672 … Germanisches Wörterbuch
sleiȝly — obs. f. slyly adv … Useful english dictionary
sleiþaz — s. sleiþa ; … Germanisches Wörterbuch
sleiþīn — s. sleiþī ; … Germanisches Wörterbuch
sleiþjan — *sleiþjan germ.?, schwach. Verb: nhd. beschädigen; ne. damage (Verb); Rekontruktionsbasis: got.; Hinweis: s. *sleiþa ; Etymologie: s. ing. *leit (1), Verb, verabsch … Germanisches Wörterbuch
sleiþīga- — *sleiþīga , *sleiþīgaz germ., Adjektiv: nhd. grausam; ne. cruel; Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Hinweis: s. *sleiþa ; Etymologie: idg. *leit (1), Verb, verabscheuen, fre … Germanisches Wörterbuch
sleiþjaz — s. sleiþa ; s. sleiþja ; … Germanisches Wörterbuch