-
61 vulcano
m volcano* * *vulcano s.m. volcano*: vulcano attivo, spento, quiescente, active, extinct, dormant volcano; vulcano inattivo, dormant (o sleeping) volcano // vulcano di fango, mud volcano // quell'uomo è un vulcano, (fig.) that man is bursting with energy // avere la testa come un vulcano, (fig.) to be bursting with ideas // dormire sopra un vulcano, (fig.) to be sitting on the edge of a volcano.* * *[vul'kano]nome proprio maschile Vulcan* * *vulcano/vul'kano/sostantivo m.1 volcano*2 fig. (persona) essere un vulcano to be a powerhouse o a dynamo; essere un vulcano di idee to be a powerhouse of ideasessere seduto su un vulcano to be sitting on (the edge of) a volcano. -
62 Vulcano
m volcano* * *vulcano s.m. volcano*: vulcano attivo, spento, quiescente, active, extinct, dormant volcano; vulcano inattivo, dormant (o sleeping) volcano // vulcano di fango, mud volcano // quell'uomo è un vulcano, (fig.) that man is bursting with energy // avere la testa come un vulcano, (fig.) to be bursting with ideas // dormire sopra un vulcano, (fig.) to be sitting on the edge of a volcano.* * *[vul'kano]nome proprio maschile Vulcan* * *Vulcano/vul'kano/n.pr.m.Vulcan. -
63 bella sf
['bɛlla]1) beauty, belle, (innamorata) sweetheart2) (anche: bella copia) fair copy3) Sport, Carte deciding match -
64 impedire vt
[impe'dire]1)impedire a qn di fare qc — to prevent o stop sb (from) doing sth2) (ostruire) to obstruct3) (impacciare) to hamper, hinder -
65 profondamente avv
[profonda'mente](conficcare, piantare) deep, (fig : amare, addolorare, essere radicato) deeply, (dormire) deeply, soundlydormiva profondamente — he was sleeping soundly o deeply
era profondamente addormentato — he was fast o sound asleep
-
66 wagon-lit sm inv
[vaɡɔ̃'li]Ferr sleeping car -
67 cuccettista
-
68 intontimento
intontimento s.m. dull feeling, dizzy feeling, woozy feeling, dizziness: mi sento uno strano intontimento, I've got a strange dizzy feeling; quel sonnifero lascia un intontimento fastidioso, that sleeping pill leaves you with an irritating woozy feeling. -
69 W.L.
abbr (= vagone letto) sleeping car -
70 bella
sf ['bɛlla]1) beauty, belle, (innamorata) sweetheart2) (anche: bella copia) fair copy3) Sport, Carte deciding match -
71 continuare
[kontinu'are]1. vt(studi, progetto) to continue (with), carry on with, go on with, (viaggio) to continue, (tradizione) to continue, carry on2. vi(riferito a persona: aus avere; riferito a cosa: aus avere o essere) to continue, go onper oggi basta, continueremo domani — that's enough for today, we'll carry on tomorrow
continuare a fare qc — to go on o keep on o continue doing sth
la strada continua fino al bosco — the road carries on o continues as far as the wood
se continua così... — if it (o he o she) goes on like this...
se i dolori continuano... — if the pain persists...
"continua" — (di romanzi a puntate) "to be continued"
"continua a pagina 9" — "continued on page 9"
continua a nevicare/a fare freddo — it's still snowing/cold
-
72 destare
[des'tare]1. vt(svegliare) to wake (up), (fig : dubbio, sospetti, pietà) to arouse, (curiosità, invidia) to arouse, to awakendestare la preoccupazione/la sorpresa di qn — to cause sb concern/surprise
non destare il can che dorme — (Proverbio) let sleeping dogs lie
2. vip (destarsi) -
73 dormiente
-
74 impedire
vt [impe'dire]1)impedire a qn di fare qc — to prevent o stop sb (from) doing sth2) (ostruire) to obstruct3) (impacciare) to hamper, hinder -
75 profondamente
avv [profonda'mente](conficcare, piantare) deep, (fig : amare, addolorare, essere radicato) deeply, (dormire) deeply, soundlydormiva profondamente — he was sleeping soundly o deeply
era profondamente addormentato — he was fast o sound asleep
-
76 staccare
[stak'kare]1. vt1)staccare (da) — to remove (from), take (from), (quadro) to take down (from), (foglio, pagina) to tear out (of), remove (from)staccare la televisione/il telefono — to disconnect the television/the phone
ho staccato il telefono perché la bambina dormiva — I unplugged the phone because the baby was sleeping
non riusciva a staccare gli occhi da quella scena — he could not take his eyes off the scene before him
3) (Sport: distanziare) to leave behind1) (risaltare) to stand out2) (fam : finire di lavorare) to knock off3. vip (staccarsi)2) -
77 suo
['suo] I suo (-a)suoi, sue pl1. agg possil(la) suo(a) — (maschile) his, (femminile) her, (neutro) its
il suo giardino — his (o her) garden
un suo amico — a friend of his (o hers)
è colpa sua — it's his (o her) fault
è casa sua; è la sua casa — it's his (o her) house
per amor suo — for love of him (o her)
Sua Altezza — His (o Her) Highness
2. pron possil(la) suo(a) — (maschile) his, his own, (femminile) hers, her own, (neutro) its, its own
è di Roberta questa macchina? - sì, è sua — is this Roberta's car? - yes, it's hers
3. sm1)ha speso del suo — he (o she) spent his (o her) own money
vive del suo — he (o she) lives on his (o her) own income
2)i suoi smpl — (genitori) his (o her) parents, (famiglia) his (o her) family, (amici, alleati) his (o her) own people, his (o her) side
lui è dei suoi — he is on his (o her) side
4. sfla sua — (opinione) his (o her) view
è dalla sua — (parte) he's on his (o her) side
II suo (-a)suoi, sue pl (forma di cortesia)anche lui ha avuto le sue — (disavventure) he's had his problems too
1. agg possil suo ombrello, signore! — your umbrella, sir!
suo devotissimo — (in lettere) your devoted servant
2. pron possil(la) suo(a) — yours, your own
scusi signore, è suo questo? — excuse me sir, is this yours?
3. pron poss m4. pron poss fla sua — (opinione) your view
-
78 wagon-lit
sm inv [vaɡɔ̃'li]Ferr sleeping car -
79 zona notte
(di casa) sleeping area
См. также в других словарях:
sleeping — [ slipiŋ ] n. m. • 1872; abrév. de l angl. sleeping car, de car « voiture » et sleeping « pour dormir » ♦ Anglic. Vx Voiture couchette. ⇒ wagon lit. Madone des sleepings. ⇒SLEEPING CAR, SLEEPING, subst. masc. CH. DE FER, vieilli. Wagon lit.… … Encyclopédie Universelle
Sleeping — Sleep ing, a. & n. from {Sleep}. [1913 Webster] {Sleeping car}, a railway car or carrriage, arranged with apartments and berths for sleeping. {Sleeping partner} (Com.), a dormant partner. See under {Dormant}. {Sleeping table} (Mining), a… … The Collaborative International Dictionary of English
Sleeping — baby lag busy brain co sleeping glazing junk sleep microsleep nap nook prophylactic nap … New words
sleeping — sleeping; un·sleeping; … English syllables
sleeping — index dormant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
sleeping — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. sliping]{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}sliping {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sleeping — /slee ping/, n. 1. the condition of being asleep. adj. 2. asleep. 3. of, pertaining to, or having accommodations for sleeping: a sleeping compartment. 4. used to sleep in or on: a sleeping jacket. 5. used to induce or aid sleep or while asleep:… … Universalium
sleeping — [[t]sli͟ːpɪŋ[/t]] ADJ: ADJ n You use sleeping to describe places where people sleep or things concerned with where people sleep. → See also sleep On the top floor we have sleeping quarters for women and children. ...investigations of people s… … English dictionary
sleeping — sleeping1 (ingl.; pronunc. [eslípin]) m. Forma apocopada de «sleeping car». sleeping2 (del ingl. «sleeping bag»; pronunc. [eslípin]; Bol., Col., Ec., Guat., Méj., Pan., Perú, P. Rico, R. Dom., Salv.) m. *Saco de dormir … Enciclopedia Universal
sleeping — /ˈslipɪŋ/ (say sleeping) noun 1. condition of being asleep. –adjective 2. that sleeps. 3. used for sleeping …
Sleeping — Sleep Sleep, v. i. [imp. & p. p. {Slept}; p. pr. & vb. n. {Sleeping}.] [OE. slepen, AS. sl?pan; akin to OFries. sl?pa, OS. sl[=a]pan, D. slapen, OHG. sl[=a]fan, G. schlafen, Goth. sl?pan, and G. schlaff slack, loose, and L. labi to glide, slide,… … The Collaborative International Dictionary of English