Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

sleeping+berth

  • 1 berth

    [bəːθ]
    1. noun
    مَقْصورةُ نَوْمٍ للرُّكّاب في سَفينَه
    2) a place in a port etc where a ship can be moored.
    مَرْبِط السُّفُن، مَرْسى
    2. verb
    to moor (a ship):

    The ship berthed last night.

    يَرْبُط، يُرْسي السَّفينَه

    Arabic-English dictionary > berth

  • 2 спальное место

    sleeping berth, berth ж.-д.

    Русско-английский политехнический словарь > спальное место

  • 3 cuccetta

    f railway couchette
    * * *
    cuccetta s.f.
    1 ( di nave) berth, bunk: cabina a quattro cuccette, four-berth cabin
    2 ( di treno) couchette, (sleeping) berth.
    * * *
    [kut'tʃetta]
    sostantivo femminile (su treni) (sleeping) berth, couchette, sleeper; (su navi) (sleeping) berth, bunk, cot
    * * *
    cuccetta
    /kut't∫etta/
    sostantivo f.
    (su treni) (sleeping) berth, couchette, sleeper; (su navi) (sleeping) berth, bunk, cot.

    Dizionario Italiano-Inglese > cuccetta

  • 4 Koje

    f; -, -n
    1. NAUT. bunk, berth; umg., hum. (Bett) bed
    2. (Ausstellungsstand) exhibition stand
    * * *
    die Koje
    bunk; berth
    * * *
    Ko|je ['koːjə]
    f -, -n
    1) (ESP NAUT) bunk, berth; (inf = Bett) bed

    sich in die Kóje hauen (inf)to hit the sack (inf) or the hay (inf)

    2) (= Ausstellungskoje) stand
    * * *
    die
    1) (a sleeping-place in a ship etc.) berth
    2) (a sleeping-berth in a ship's cabin.) bunk
    * * *
    Ko·je
    <-, -n>
    [ˈko:jə]
    f
    1. NAUT berth, bunk
    2. (fam: Bett) bed
    sich akk in die \Koje hauen to hit the sack [or hay
    3. (Messestand) stand, booth
    * * *
    die; Koje, Kojen
    1) (Seemannsspr.) bunk; berth
    2) (ugs. scherzh.): (Bett) bed
    * * *
    Koje f; -, -n
    1. SCHIFF bunk, berth; umg, hum (Bett) bed
    2. (Ausstellungsstand) exhibition stand
    * * *
    die; Koje, Kojen
    1) (Seemannsspr.) bunk; berth
    2) (ugs. scherzh.): (Bett) bed
    * * *
    -n f.
    berth n.
    bunk n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Koje

  • 5 спальное место

    1) General subject: bunk, couchette (в вагоне), sleeper (в вагоне), sleeping accommodation, berth (на судне, в меньшей степени - в ж.-д. вагоне, самолёте), couch
    2) Aviation: sleeper seat
    3) Engineering: sleeping berth
    4) Automobile industry: berth (в кабине), bunk (в кабине)
    5) Jargon: sack
    6) Astronautics: sleep station
    7) Makarov: berth (в вагоне и т.п.)

    Универсальный русско-английский словарь > спальное место

  • 6 Liegeplatz

    Liegeplatz m LOGIS berth (Hafen, See); lay-up berth (für stillgelegte Schiffe) am Liegeplatz oder nicht LOGIS whether in berth or not
    * * *
    m < Transp> Hafen, See berth, für stillgelegte Schiffe lay-up berth ■ am Liegeplatz oder nicht < Transp> whether in berth or not
    * * *
    Liegeplatz
    (Bahn, Flugzeug, Schiff) berth, (Schiff) moorage, (Schlafwagen) couchette, sleeping berth;
    Liegeplatzgebühren moorage,mooring dues;
    Liegetage (Schiff) lay[ing] days;
    verrechenbare Liegetage average lay days;
    Liegewagen couchette coach;
    Liegewagenplatz (Schlafwagen) couchette;
    Liegezeit lay days, (Schiff) idle period;
    freie Liegezeit free time;
    Liegezeit überschritten haben to be on demurrage.

    Business german-english dictionary > Liegeplatz

  • 7 kuszetka

    - ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f
    berth, couchette
    * * *
    f.
    Gen.pl. -ek kol. (= wagon z miejscami do spania) sleeping car; (= miejsce do spania w takim wagonie) couchette, sleeping berth.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kuszetka

  • 8 makuupaikka

    yks.nom. makuupaikka; yks.gen. makuupaikan; yks.part. makuupaikkaa; yks.ill. makuupaikkaan; mon.gen. makuupaikkojen makuupaikkain; mon.part. makuupaikkoja; mon.ill. makuupaikkoihin
    berth (noun)
    sleeper (noun)
    * * *
    • cot
    • sleeping berth
    • sleeper
    • pallet
    • mattress
    • divan
    • bunk
    • berthcabin
    • berth
    • bed
    • couch

    Suomi-Englanti sanakirja > makuupaikka

  • 9 вагон

    car, ( подвесной дороги) tram, van англ.
    * * *
    ваго́н м. ( железнодорожный)
    брит. van; амер. car
    в ваго́не «гори́т» бу́кса — the car is developing a hot box
    испо́льзовать ваго́н с непо́лной загру́зкой — use [operate] a car on a less-than-carload basis
    испо́льзовать ваго́н с по́лной загру́зкой — use [operate] a car on a full-carload basis
    опроки́дывать ваго́н — tip [tipple] a car
    оши́бочно засыла́ть ваго́н — divert a car
    пополня́ть запа́сы воды́ в ваго́не — re-water the car
    пополня́ть запа́сы льда в ваго́не — re-ice the car
    разгружа́ть ваго́н опроки́дыванием — dump a car
    сортирова́ть ваго́ны — marshal [assemble] cars
    бага́жный ваго́н — брит. luggage van; амер. baggage car
    балла́стный ваго́н — ballast car
    горноспаса́тельный ваго́н — mine-rescue car
    грузово́й ваго́н — брит. goods van, амер. freight car
    грузово́й, кры́тый ваго́н — boxcar
    динамометри́ческий ваго́н — dynamometer car
    ваго́н для сбо́ра колошнико́вой пы́ли метал.flue dust car
    измери́тельный ваго́н — track-testing car
    изотерми́ческий ваго́н — refrigerator car
    монта́жный ваго́н — installation car
    мото́рный ваго́н ( электропоезда) — (electric) motor coach
    пассажи́рский ваго́н — брит. coach; амер. passenger car
    пассажи́рский, купе́йный ваго́н — брит. sleeping carriage; амер. sleeping (berth) car
    пассажи́рский, некупе́йный ваго́н — брит. (railway) passenger coach; амер. (railroad) passenger car
    пассажи́рский, плацка́ртный ваго́н — брит. (railway) passenger coach with reserved seats; амер. (railroad) passenger car with reserved seats
    почто́вый ваго́н — брит. mail [parcel, postal] van; амер. mail car
    прицепно́й ваго́н — trailer car
    прицепно́й ваго́н с посто́м управле́ния — driving trailer car
    ваго́н прямо́го сообще́ния — through carriage
    саморазгружа́ющийся ваго́н — tipping [self-clearing] car
    санита́рный ваго́н — hospital car
    ваго́н с опроки́дывающимся дном — hopper car
    ваго́н с опроки́дывающимся ку́зовом — dump-type truck
    ваго́н с откидны́м дном — bottom dump car
    спа́льный ваго́н — sleeping car
    това́рный ваго́н — брит. goods van; амер. freight car
    тормозно́й ваго́н — brake car
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > вагон

  • 10 полка

    I ж.
    1) ( мебельная) shelf

    кни́жная по́лка — bookshelf

    2) ж.-д. ( спальное место в вагоне) (sleeping) berth

    ве́рхняя [ни́жняя] по́лка — upper [lower] berth

    II ж. III ж.
    уменьш. от пола

    Новый большой русско-английский словарь > полка

  • 11 Schlafabteil

    n
    1. sleeping berth
    2. sleeping compartment [on a train]

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Schlafabteil

  • 12 Bettplatz

    Bẹtt|platz
    m (RAIL)
    sleeping berth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Bettplatz

  • 13 место

    (в поезде, на пароходе) accommodation, habitat, place, point, position, room, site, spot, station
    * * *
    ме́сто с.
    location; site, position
    име́ть ме́сто мат. — obtain, subsist, hold, occur, take place
    испо́льзовать производи́мую проду́кцию на ме́сте (для, …) — use the product captively (in …)
    на ви́дном ме́сте — in plain view; prominently
    предупреди́тельные на́дписи должны́ быть вы́ставлены на ви́дном ме́сте — have caution signs posted in plain view
    установи́ть предупреди́тельную на́дпись на ви́дном ме́сте — display the caution sign prominently
    положи́ть, напр. инструме́нт стро́го на своё́ ме́сто — return, e. g., a tool to its appropriate place
    поменя́ть места́ми — exchange, change position
    поменя́в места́ми индукти́вности и ё́мкости в схе́ме, полу́чим ё́мкостную трёхто́чку — if the inductances and capacitances are exchanged in the circuit the result is a Colpitts oscillator
    сопротивле́ния R1 и R2 в уравне́нии поменя́лись места́ми — the resistors R1 and R2 change position in the equation
    по ме́сту — suit job [requirements]
    сверли́ть отве́рстия по ме́сту — drill the holes to suit job [requirements]
    асимптоти́ческое ме́сто мат.asymptotic spot
    вака́нтное ме́сто
    1. lattice vacancy (in solids)
    2. shell vacancy (in atoms)
    ви́димое ме́сто астр.apparent place
    ме́сто включе́ния эл.point of connection
    ме́сто води́теля — driver seat
    ме́сто в решё́тке крист.lattice site
    ме́сто вы́хода ла́вы на штрек — gatehead
    географи́ческое ме́сто ( светила) — geographical position
    геометри́ческое ме́сто то́чек — locus
    геометри́ческое ме́сто то́чек прикоснове́ния — tac-locus
    действи́тельное ме́сто навиг.true position
    ме́сто для ног — foot [leg] space, foot room, legroom
    ме́сто для стоя́нки трансп. — standing place, standing room
    ме́сто изги́ба прок.bent section
    ме́сто изображе́ния, све́тлое тлв., кфт.highlight
    ме́сто изображе́ния, тё́мное тлв., кфт.low light
    и́стинное ме́сто астр.true place
    ме́сто крепле́ния — attaching point
    ме́сто назначе́ния — destination
    непрогре́тое ме́сто ( в слитке) — cold spot
    ме́сто, неудо́бное для рабо́ты — awkward position
    ме́сто остано́ва програ́ммы вчт.breakpoint
    ме́сто отпа́йки — tap (point)
    ме́сто отправле́ния — point of departure
    ме́сто перегре́ва ( в слитке) — hot spot
    ме́сто переда́чи свз.sending end
    ме́сто пересече́ния — point of intersection
    подсто́пное ме́сто лес.pile bottom
    поса́дочное ме́сто маш., мех. — location; ( в сборке деталей) mounting face, mounting seat; ( в уплотнительном устройстве) seal housing
    заштифтова́ть поса́дочное ме́сто — control a location by dowels
    ме́сто приё́ма свз.receiving end
    пряди́льное ме́сто ( в прядильной машине) — spinning position
    ме́сто пу́ска косм.launching site
    ме́сто пути́, пучи́нное — soft spot of a track
    рабо́чее, входя́щее ме́сто тлф.position A
    рабо́чее, ночно́е ме́сто тлф. — night [concentration] position
    рабо́чее ме́сто опера́тора тлф.(operators) position
    рабо́чее, свобо́дное ме́сто тлф.closed position
    рабо́чее ме́сто с указа́телем номеро́в тлф.call indicator position
    рабо́чее, тастату́рное ме́сто тлф.key pulser position
    рабо́чее, уче́бное ме́сто тлф. — practice [learner's] position
    ме́сто самолё́та [МС] — the position of an aeroplane, a fix
    определя́ть ме́сто самолё́та — obtain [establish] a fix
    определя́ть ме́сто самолё́та по наблюде́нию, напр. двух звёзд или свети́л — obtain a fix from, e. g., two selected stars or celestial bodies
    определя́ть ме́сто самолё́та счисле́нием пути́ — obtain the position of an aeroplane [a fix] by dead reckoning
    предвычисля́ть ме́сто самолё́та — advance the position (of an aeroplane)
    теку́щее ме́сто самолё́та изобража́ется неподви́жным и́ндексом — the position of the airplane is continuosly given by the airplane symbol
    ме́сто самолё́та, действи́тельное — ground position
    сидя́чее ме́сто трансп. — seat, place
    спа́льное ме́сто мор.(sleeping) berth
    сре́днее ме́сто астр.mean place
    ме́сто стоя́нки самолё́тов — parking area
    ме́сто схожде́ния путе́й — bottleneck
    счисли́мое ме́сто навиг. — dead reckoned [DR] position
    труднодосту́пное ме́сто — out-of-the-way place, hard-to-reach place
    ме́сто устано́вки изоли́рующих сты́ков за крестови́ной свз.fouling point

    Русско-английский политехнический словарь > место

  • 14 Schlafabteil

    n.
    sleeping berth n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schlafabteil

  • 15 cuccettista

    cuccettista s.m. e f. sleeping berth attendant.

    Dizionario Italiano-Inglese > cuccettista

  • 16 полка

    f

    полка багажная, продольная

    FRA porte-bagages m longitudinal
    DEU Gepäckablage f, längs
    ITA portabagagli m longitudinale
    PLN półka f bagażowa podłużna
    RUS полка f багажная, продольная
    см. поз. 1840 на

    полка верхняя, откидная

    FRA couchette f supérieure rabattable
    DEU Liege f, obere, klappbare
    ITA cuccetta f superiore ribaltabile
    PLN leżanka f górna opuszczana
    RUS полка f верхняя, откидная
    см. поз. 1773 на

    полка для вещей обслуживающего персонала

    FRA étagère f pour le personnel d’accompagnement
    DEU Ablage f für Dienstpersonal n
    ITA scaffale m per il personale di corta
    PLN pólka f do użytku personelu
    RUS полка f для вещей обслуживающего персонала
    см. поз. 1860 на

    полка для документов

    FRA casier m à plis
    ITA scaffale m per documenti
    PLN półka f na dokumenty
    RUS полка f для документов
    см. поз. 1850 на

    полка для мелкого багажа

    FRA étagère f pour petits colis
    DEU Ablage f für kleine Gepäckstücke n
    ITA mensola f per piccoli colli
    PLN półka f na małe paczki
    RUS полка f для мелкого багажа
    см. поз. 1854 на

    полка для писем

    FRA casier m à lettres
    ITA casellario m per lettere
    PLN półka f na listy
    RUS полка f для писем
    см. поз. 1859 на

    полка для проводника

    FRA lit m du conducteur
    ENG attendant’s sleeping berth
    ITA letto m del conduttore
    RUS полка f для проводника
    см. поз. 1780 на

    полка с крючками для посуды

    FRA crochets m pour ustensiles de cuisine
    ITA ganci m per utensili da cucina
    PLN wieszak m na sprzęt kuchenny
    RUS полка f с крючками для посуды
    см. поз. 1819 на

    полка с ячейками для почтовых посылок

    FRA rayon m à colis postaux
    ITA piano m per pacchi postali
    PLN półki f na przesyłki pocztowe
    RUS полка f с ячейками для почтовых посылок
    см. поз. 1857 на

    полка средняя, откидная

    FRA couchette f intermédiaire rabat-table formant dossier
    DEU Liege f, mittlere, klappbare (Rückenlehne)
    ITA cuccetta f intermedia ribaltabile costituente lo schienale
    PLN leżanka f środkowa opuszczana
    RUS полка f средняя, откидная
    см. поз. 1774 на

    полка, багажная

    PLN półka f bagażowa
    RUS полка f, багажная
    см. поз. 1716 на

    ,

    ,

    полка, нижняя

    FRA couchette f inférieure fixe formant banquette
    DEU Liege f, untere, feste
    ITA cuccetta f inferiore fissa costituente il divano
    PLN leżanka f dolna stala
    RUS полка f, нижняя
    см. поз. 1775 на

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > полка

  • 17 bunk

    [baŋk] noun
    a sleeping-berth in a ship's cabin.
    سَريرُ في سَفينَةٍ أو قِطار

    Arabic-English dictionary > bunk

  • 18 Bettplatz

    m
    sleeping berth

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Bettplatz

  • 19 Schlafkoje

    f
    sleeping-berth

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Schlafkoje

  • 20 спален

    sleeping (attr.)
    спален вагон a sleeping car. разг. sleeper
    спално място (в кораб и пр.) berth
    спален чувал a sleeping bag
    (в пансион и пр.) dormitory
    * * *
    спа̀лен,
    прил., -на, -но, -ни sleeping (attr.); \спаленен вагон sleeping car, разг. sleeper; \спаленен чувал a sleeping bag; \спаленна стая bedroom; (в пансион и пр.) dormitory; \спаленно място (в кораб и пр.) berth.
    * * *
    1. (в пансион и пр.) dormitory 2. sleeping (attr.) 3. СПАЛЕН вагон а sleeping car. разг. sleeper 4. СПАЛЕН чувал a slеeping bag 5. спална стая bedroom 6. спално място (в кораб и пр.) berth

    Български-английски речник > спален

См. также в других словарях:

  • sleeping berth — noun • • • Main Entry: ↑sleep …   Useful english dictionary

  • berth — [bʉrth] n. [< base of BEAR1 + TH1] 1. enough space at sea to keep clear of another ship, the shore, etc. 2. space for anchoring or tying up 3. a ship s place of anchorage 4. a position, place, office, job, etc …   English World dictionary

  • Berth — (b[ e]rth), n. [From the root of bear to produce, like birth nativity. See {Birth}.] [Also written {birth}.] [1913 Webster] 1. (Naut.) (a) Convenient sea room. (b) A room in which a number of the officers or ship s company mess and reside. (c)… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Berth deck — Berth Berth (b[ e]rth), n. [From the root of bear to produce, like birth nativity. See {Birth}.] [Also written {birth}.] [1913 Webster] 1. (Naut.) (a) Convenient sea room. (b) A room in which a number of the officers or ship s company mess and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Berth — The term berth is used to describe a bed on a boat or train, or a location in a port or harbour used specifically for mooring vessels while not at sea (or as a verb to describe bringing a vessel alongside to berth ), or for describing playoff… …   Wikipedia

  • Sleeping car — The sleeping car or sleeper is a railroad passenger car that can accommodate all its passengers in beds of one kind or another, primarily for the purpose of making nighttime travel more restful. The first such cars saw sporadic use on American… …   Wikipedia

  • berth — n. 1) to make up a berth 2) a lower; sleeping; upper berth 3) (misc.) to give smb. a wide berth ( to avoid smb. ) * * * [bɜːθ] sleeping upper berth a lower to make up a berth (misc.) to give smb. a wide berth ( to avoid smb. ) …   Combinatory dictionary

  • berth — /berrth/, n. 1. a shelflike sleeping space, as on a ship, airplane, or railroad car. 2. Naut. a. the space allotted to a vessel at anchor or at a wharf. b. the distance maintained between a vessel and the shore, another vessel, or any object. c.… …   Universalium

  • berth — n. & v. n. 1 a fixed bunk on a ship, train, etc., for sleeping in. 2 a ship s place at a wharf. 3 room for a ship to swing at anchor. 4 adequate sea room. 5 colloq. a situation or appointment. 6 the proper place for anything. v. 1 tr. moor (a… …   Useful english dictionary

  • berth — I (New American Roget s College Thesaurus) n. bunk, compartment; couchette; dock, slip; position, office; lodging. See business, support, abode. II (Roget s IV) n. 1. [A bed, especially in a conveyance] Syn. bunk, deck, hammock, upper berth,… …   English dictionary for students

  • berth — 1. noun /bɜː(r)θ/ a) A fixed bunk for sleeping in (caravans, trains, etc). b) Room for maneuvering or safety. (Often used in the phrase a wide berth.) 2. verb /bɜː(r)θ/ …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»