-
101 soundly
soundly ['saʊndlɪ](a) (deeply → sleep) profondément, à poings fermés;∎ we can all sleep soundly in our beds now that we know that the murderer has been caught nous pouvons tous dormir sur nos deux oreilles maintenant que nous savons que le meurtrier a été arrêté(b) (sensibly → advise, argue) judicieusement, avec bon sens(c) (safely → invest) de façon sûre, sans risque ou risques(d) (competently → work, run) avec compétence∎ to be soundly beaten (defeated) être battu à plates coutures;∎ he deserves to be soundly thrashed il mérite une bonne correction -
102 stupid
stupid ['stju:pɪd]∎ he's always saying/doing stupid things il dit/fait sans arrêt des bêtises;∎ I was stupid enough to go and apologize j'ai eu la sottise d'aller ou j'ai été assez bête pour aller m'excuser;∎ he's stupid enough to believe you il est assez bête pour vous croire;∎ stop being so stupid! arrête de faire l'idiot ou l'imbécile!;∎ how stupid of me! que je suis bête!;∎ what a stupid place to put it! c'est idiot de l'avoir mis là!;∎ I'm not stupid, you know! je ne suis pas idiot quand même!∎ he was still stupid from or with sleep il était encore abruti de sommeil;∎ to drink oneself stupid s'abrutir d'alcool∎ where did I put that stupid hammer? où est-ce que j'ai mis ce maudit marteau?2 nounfamiliar bêta(asse) m,f, idiot(e)□ mf;∎ I'm only joking, stupid! je plaisante, gros bêta! -
103 wake
(stop sleeping) se réveiller, s'éveiller;∎ the baby woke at six le bébé s'est réveillé à six heures;∎ he woke to the news that war had broken out à son réveil ou en se réveillant, il a appris que la guerre avait éclaté;∎ they woke to find themselves famous du jour au lendemain, ils se sont retrouvés célèbres(a) (rouse from sleep) réveiller, tirer ou sortir du sommeil;∎ wake me at seven réveillez-moi à sept heures;∎ the noise was enough to wake the dead il y avait un bruit à réveiller les morts(b) (arouse → curiosity, jealousy) réveiller, éveiller, exciter; (→ memories) réveiller, éveiller, ranimer3 noun∎ to have a wake for sb organiser une veillée de commémoration en souvenir de qn;∎ figurative it is too soon to hold a wake for the ideal of European unity il est encore trop tôt pour enterrer l'idéal de l'unité européenne∎ famine followed in the wake of the drought la famine a suivi la sécheresse;∎ he always brings trouble in his wake il amène toujours des ennuis (dans son sillage);∎ to follow in sb's wake marcher sur les traces ou dans le sillage de qn;∎ Steven followed in his father's wake and became a lawyer Steven a suivi l'exemple de son père et est devenu avocat;∎ since then many other countries have followed in our wake depuis lors bon nombre d'autres pays nous ont suivis;∎ he left the other athletes trailing in his wake il a laissé les autres athlètes à la traîne ou loin derrière lui;∎ in the wake of the storm après l'orage(in Northern England) = congé annuel (dans le Nord de l'Angleterre)►► wakes week (in Northern England) = la semaine de congé annuel (dans le Nord de l'Angleterre)➲ wake up(a) (stop sleeping) se réveiller, s'éveiller;∎ wake up! réveille-toi!;∎ they woke up to find themselves famous du jour au lendemain, ils se sont retrouvés célèbres(b) (become alert) se réveiller, prendre conscience;∎ wake up and do some work! réveille-toi ou secoue-toi et mets-toi au travail!(c) (become aware of truth, reality) ouvrir les yeux;∎ it's time you woke up to the truth il est temps que tu regardes la vérité en face;∎ it took him a while to wake up to what was going on il lui fallut un certain temps pour comprendre ou pour réaliser ce qui se passait;∎ oh, wake up (and smell the roses or the coffee)! ouvre les yeux!(a) (rouse from sleep) réveiller, tirer ou sortir du sommeil;∎ wake me up at seven réveillez-moi à sept heures(b) (make alert) réveiller, secouer;∎ a little exercise will wake you up! un peu d'exercice va vous réveiller!;∎ the accident woke us up to the dangers of nuclear power l'accident a attiré ou éveillé notre attention sur les dangers de l'énergie nucléaire(c) (make aware of truth, reality) ouvrir les yeux à qn;∎ that woke her up to what was going on ça lui a ouvert les yeux sur ce qui se passait -
104 walk
walk [wɔ:k]marcher ⇒ 1 (a) se promener ⇒ 1 (a) aller à pied ⇒ 1 (b) faire à pied ⇒ 2 (a) accompagner ⇒ 2 (b) faire marcher ⇒ 2 (c) promener ⇒ 2 (c) promenade ⇒ 3 (b), 3 (d) randonnée ⇒ 3 (b) démarche ⇒ 3 (c)∎ walk, don't run! ne cours pas!;∎ he walked along the beach il marchait ou se promenait le long de la plage;∎ we walked down/up the street nous avons descendu/monté la rue à pied;∎ to walk across or over the street to speak to sb traverser la rue pour parler à qn;∎ they walked through the park ils ont traversé le parc à pied;∎ he walked slowly towards the door il s'est dirigé lentement vers la porte;∎ she walked back and forth elle marchait de long en large, elle faisait les cent pas;∎ let's walk a little si nous marchions un peu?;∎ walk with me to the shop accompagnez-moi au magasin;∎ he walks in his sleep il est somnambule;∎ he walked downstairs in his sleep il a descendu l'escalier en dormant;∎ to walk on one's hands marcher sur les mains, faire l'arbre fourchu;∎ figurative you have to walk before you can run il faut apprendre petit à petit;∎ I'm walking on air! je suis aux anges!;∎ to walk on water marcher sur l'eau;∎ as far as the party faithful are concerned, he can walk on water aux yeux des fidèles du parti, il est capable de miracles;∎ American he's walking tall il marche la tête haute(b) (as opposed to drive, ride) aller à pied;∎ to walk home rentrer à pied;∎ I walk to work je vais au travail à pied;∎ did you walk all the way? avez-vous fait tout le chemin à pied?;∎ is it too far to walk? est-ce trop loin pour y aller à pied?(c) (horse, rider) aller au pas∎ the money seems to have walked l'argent semble s'être envolé(a) (cover on foot) faire à pied;∎ we walk 3 km a day nous faisons 3 km (de marche) à pied par jour;∎ you can walk it in 10 minutes il faut 10 minutes (pour y aller) à pied;∎ I can't walk another step je ne peux pas faire un pas de plus;∎ she walks this road every day elle passe à pied par cette rue tous les jours;∎ to walk the streets (wander) se promener dans les rues; (looking for something) arpenter les rues, battre le pavé; (as prostitute) faire le trottoir;∎ to walk a beat (policeman) faire sa ronde∎ I'll walk you to the station je vais vous accompagner (à pied) à la gare;∎ may I walk you home? puis-je vous raccompagner?∎ his friend walked him up and down the room son ami l'a fait marcher en long et en large dans la pièce;∎ she walked her mother round the garden elle a fait faire un tour de jardin à sa mère;∎ they walked him forcibly to the door ils l'ont dirigé de force vers la porte;∎ she walked the bike up the hill elle a poussé le vélo dans la côte;∎ British familiar she has walked me off my feet elle m'a fait tellement marcher que je ne tiens plus debout□∎ to walk it (succeed easily) gagner les doigts dans le nez3 noun∎ she slowed to a walk elle a ralenti et s'est mise à marcher;∎ they moved along at a brisk walk ils marchaient d'un pas rapide∎ to go for or to take a walk aller se promener, faire une promenade ou un tour;∎ we had a long walk through the woods nous avons fait une grande promenade ou balade en forêt;∎ it'll be a nice walk for you cela vous fera une belle promenade;∎ I take a 5 km walk each day je fais chaque jour une promenade de 5 km;∎ it's a long walk to the office ça fait loin pour aller à pied au bureau;∎ the station is a five-minute walk from here la gare est à cinq minutes de marche ou à cinq minutes à pied d'ici;∎ I took my mother for a walk j'ai emmené ma mère en promenade ou faire un tour;∎ did you take the dog for a walk? as-tu promené ou sorti le chien?;∎ familiar it was a walk in the park c'était un jeu d'enfant;∎ you'll recognize her from her walk tu la reconnaîtras à sa démarche ou à sa façon de marcher ou à la façon dont elle marche;∎ his walk reminds me of Groucho Marx quand il marche, il me fait penser à Groucho Marx∎ a coastal walk un chemin côtier;∎ American the front walk l'allée f (de devant la maison)∎ I meet people from all walks or from every walk of life je rencontre des gens de tous milieuxBritish se promener, se baladertraverser (à pied)faire traverser (à pied)partir, s'en aller;∎ she walked away from the group elle s'est éloignée du groupe, elle a quitté le groupe;∎ he walked away from the accident il est sorti de l'accident indemne;∎ figurative to walk away from trouble/a problem éviter une situation difficile/un problème;∎ you can't just walk away from the situation tu ne peux pas te désintéresser comme ça de la situation∎ I walked away with an antique dressing table for just thirty pounds j'ai réussi à avoir une coiffeuse ancienne pour seulement trente livres;∎ he walked away with a small fine il s'en est tiré avec une petite amende;∎ she walked away with all the credit c'est elle qui a reçu tous les honneurs(return) revenir ou retourner (à pied)raccompagner (à pied)➲ walk inentrer;∎ she walked in and started complaining elle est entrée et a commencé à se plaindre;∎ we walked in on her as she was getting dressed nous sommes entrés sans prévenir alors qu'elle s'habillaitfaire entrer(a) (enter → house, room) entrer dans; (→ job) obtenir (sans problème); (→ situation) se retrouver dans; (→ trap) tomber dans;∎ familiar you walked right into that one! tu t'es bien fait piéger!∎ he walked right into me/it il m'est rentré en plein dedans/il est rentré en plein dedans➲ walk offpartir, s'en aller(get rid of → headache) faire passer en marchant; (→ weight) perdre en faisant de la marche;∎ to walk off one's lunch faire une promenade pour digérer∎ he walked off with all the prizes il a remporté ou il a gagné tous les prix (haut la main)∎ we walked out of the meeting nous avons quitté la réunion ou nous sommes partis de la réunion en signe de protestation∎ to walk out with sb faire la cour à qn, courtiser qn(family, lover) quitter(bridge) traverser;∎ Sport to walk over the course inspecter le terrain (avant l'épreuve);∎ figurative don't let them walk all over you ne vous laissez pas avoir, ne vous laissez pas marcher sur les piedsaller, faire un saut;∎ I'll walk over to her place tomorrow je ferai un saut ou je passerai chez elle demain;∎ the boss walked over to congratulate him le patron s'est approché de lui pour le féliciter(museum, shops etc) faire le tour de(one's exams etc) réussir sans effort(a) (go upstairs) monter(b) (come close) s'approcher;∎ a complete stranger walked up to her un inconnu s'est approché d'elle -
105 wink
wink [wɪŋk]∎ to wink at sb faire un clin d'œil à qn;∎ figurative to wink at sth fermer les yeux sur qch;∎ it's as easy as winking c'est simple comme bonjour∎ the water sparkled and winked l'eau miroitait et scintillait∎ to wink an eye at sb faire un clin d'œil à qn3 nounclin m d'œil;∎ she gave them a knowing wink elle leur a fait un clin d'œil entendu;∎ "hello darling" he said with a big wink "bonjour chérie" dit-il en faisant un grand clin d'œil;∎ I didn't get a wink of sleep or I didn't sleep a wink last night je n'ai pas fermé l'œil de la nuit;∎ (as) quick as a wink en un clin d'œil;∎ it was all over in the wink of an eye c'était fini en un clin d'œil -
106 нарушение сна
нарушение сна
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
sleep disturbance
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нарушение сна
-
107 AYOCTLI
ayoctli:1. \AYOCTLI ingrédient végétal, racine, plante ou bois que l'on utilisait pour faire fermenter le vin d'agave, octli.Esp., ingrediente vegetal, raiz, planta o madera usado para hacer fermentar el pulque... conjecturalement se puede señalar Mimosa sp. Acacia sp. Garibay Sah IV 324.Dib Anders I 49 note 163.2. \AYOCTLI boisson fermentée composée de sirop d'agave additionné d'eau. Cf. la variante âoctli.Angl., watered wine. R.Joe Campbell 1997." in oc quêxquich ômocâuh xâyôcômic in octli, in ayoctli, in tlachîhualoctli, in iztac octli, in cochoctli ", tout ce qui est resté dans les jarres à pulque, le pulque, le pulque additionné d'ingrédients végétaux, le pulque mêlé de miel, le pulque blanc, le pulque qui fait dormir - of that which remained of the dregs in the vessel, of wine, of fermentive agent, of fruit wine, of sleep-producing wine. Sah1,49." in octli ahzo iztaoctli ahnôzo âyoctli tlachîhualoctli ", le pulque soit le pulque blanc soit le pulque aditionné d'ingrédients végétaux, le pulque mêlé de miel - the wine perhaps white, or watered, or honeyed. Sah4,118. Le texte espagnol dit 'hechizo de agua, y miel cozido, con la rayz: al qual llaman ayuctli, que quiere dezir, pulcre de agua: lo qual tenja aparejado, y guardalo el señor del combite: de algunos dias antes'." oncân contecah in ayoctli ", ils placent là le pulque aditionné de ferments végétaux - there they put in the pulque with fermentation plants plants added. Offrande aux figurines des montagnes. Sah2,153. -
108 COCHIHUANI
cochîhuani, éventuel du passif sur cochi, nom d'instrument.Tout ce qui fait dormir ou sert à dormir, plante somnifère (Car.).Angl., sleeping pill, sedative. R.Andrews Introd 429.the kind to sleep in.Est dit d'une sorte de sarape en fibre de palme. Sah10,75.Cf. la forme possédée -cochiya. -
109 COCHITIA
cochîtia > cochîtih.*\COCHITIA v.t. tê-.,1. \COCHITIA faire dormir, endormir.Launey Introd 182.2. \COCHITIA héberger, recevoir quelqu'un, le faire coucher (S).Esp., dar posada a otro aluergandolo, o hazer dormir a alguno. Molina II 23r.Angl., to cause s.o. to sleep. R.Andrews Introd 90.*\COCHITIA v.réfl. mo-., sert d'honorifique à cochi, dormir." mocochîtia in tlahtoâni ", le seigneur dort (Car.)." intlâ mocochîtia xicmolhuilîcan ", même s'il est en train de dormir, dites-lui. Sah12,18.Note: '-tia' allonge un '-i' précédent. Launey Introd 182.Form: construit sur le radical non-actif: 'cochîhua'. R.Andrews Introd 182.Form: causatif sur cochi. -
110 COCHMAHMAUHTIA
cochmahmâuhtia > cochmahmâuhtih.*\COCHMAHMAUHTIA v.réfl., avoir un cauchemar.Angl., to have a nightmare, to be frightened in one's sleep (K qui transcrit cochmahmauhtia).Esp., se espanta en el sueño (T).Form: sur mahmâuhtia, morph.incorp. coch-.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COCHMAHMAUHTIA
-
111 COCHOCTLI
cochoctli:Vin qui fait dormir." in oc quêxquich ômocâuh xâyôcômic in octli, in ayoctli, in tlachîhualoctli, in iztac octli, in cochoctli ", tout ce qui est resté dans les jarres à pulque, le pulque, le pulque additionné d'ingrédients végétaux, le pulque mêlé de miel, le pulque blanc, le pulque qui fait dormir - of that which remained of the dregs in the vessel, of wine, of fermentive agent, of fruit wine, of sleep-producing wine. Sah1,49.Cité dans Sah2,95 = Codex de Madrid 317.Cf. aussi cochioctli.Form: sur octli, morph.incorp. coch-. -
112 COCHPACHIHUI
cochpachihui > cochpachiuh.*\COCHPACHIHUI v.i., avoir eu un bon sommeil.Angl., to have had a good sleep (K.).Esp., se satisface de sueño (T116).Form: sur pachihui, morph.incorp. coch-. -
113 COCHTEMI
cochtêmi > cochtêmi-.*\COCHTEMI v.réfl., éjaculer en dormant." in âquin ômocochtêmic ", celui qui a éjaculé en dormant - one who has ejected semen in his sleep. Sah 11,183.Form: sur têmi, morph.incorp. coch-. -
114 COCHTLAZA
cochtlâza > cochtlâz.*\COCHTLAZA v.t. tê-., endormir quelqu'un, dévaliser quelqu'un en lui jetant un sort." têcochtlâza ", il endort - he puts one to sleep.Est dit du fruit du sapotiller. Sah 11,117." têcochtlâza ", il ou elle vole en endormant les gens - she robs by casting a spell.Est dit de l'entremetteuse. Sah10,57.du têmâcpalihtôtih. Sah10,39.Form: sur tlâza, morph.incorp. coch-. -
115 COCOCHMIQUI
côcochmiqui > côcochmic.*\COCOCHMIQUI v.i., être dans un profond someil." in cequin zan huel côcochmiquih, tlacotalihuih, tlacuacualacah ", certains sont dans un profond sommeil, ils ronflent, ils ronflent profondément - some of there were in a deep sleep, snoring and rumbling. Sah4,103. -
116 COTALIHUI
cotalihui > cotaliuh.*\COTALIHUI avec le préf. tla-., ronfler." in cequin zan huel cocochmiquih, tlacotalihuih, tlacuacualacah ", certains d'entre eux sont dans un sommeil profond, ils ronflent, ils font du bruit en respirant - some of these were in a deep sleep, snoring and rumbling. Sah4,103 -
117 CHICHIPINIA
chichipînia > chichîpinih.*\CHICHIPINIA v.t. tla-., appliquer un liquide goutte à goutte.*\CHICHIPINIA v.réfl. à sens passif, on le verse goutte à goutte." in yohualtica ommochichîpinîz îpan cochiz ", by night (the sap) is applied as drops during sleep. Sah10,144 (pratique médicale)." ommochichipînia tlîlloh cuetzpalcuitlatl ", on verse des gouttes d'excrément de lézard mélangé à de la suie. Pour soigner un voile qui se forme sur l'œil, îxcitlâlihcihuiztli. Sah10,144.Form: redupl. de chipînia. -
118 CHOHCHOLOA
chohcholoa > chohcholoh.*\CHOHCHOLOA v.i., sauter de manière répétée.marcher en faisant des sauts. W.Jimenez Moreno 1974,31.Esp., andar dando saltos, o huyr muchas vezez, o hazer el officio que le es encomendado con muchas faltas y defectos. (M II 21v)." chohcholoa, chohchohcholoa ", il se déplace par bonds, il sautille constamment - it hops about, it hops about constantly.Est dit de l'oiseau molotl. Sah11,48." choloa, chohcholoa ", elle saute, saute constamment.Est dit de la grenouille acacueyatl. Sah11,63." chohcholoa ", il saute constamment - he flies constantly.Est dit du mauvais petit garçon, piltontli. Sah10,13.de l'enfant, pilpil. Sah10,13 - it jumps about." împan chohcholoah ", ils sautent a pieds joints sur chacun d'eux. Sah2,78." ahâhuiyah, chohcholoah ", ils se réjouissent, ils sautent. Sah2,60.*\CHOHCHOLOA semble caractériser une danse féminine." inic mihtôtiah chohcholoah zan mocihuâihtôtiah ", elles dansent, elles se déplacent en sautant, elles dansent exactement comme dansent les femmes - sie tanzen hüpfend, sie tanzen nach Weiberart. A l'occasion de Toxcatl. Cf. tozcachohcholoa. Sah 1927,106 = Sah2,74." quihtôtihtimanih, chohcholohtimanih ", ils les font danser, elles dansent par bonds.Sah2,74-75." mihtôtia, tlatzotzona, cuîca, chohcholoa ", il danse, il joue du tambour, il chante, il fait des bonds - (while his victims sleep) he dances, beats the two-toned drum, sings, leaps about.Est dit du têmacpalihtotih. Sah10,39." inic mihtôtiah ahmo chohcholoah, ahmono ontlaiyâhuah, ahmo ontlaiyâuhtihuih ", en dansant ils ne font pas de bonds ni de grands mouvements, ils n'accompagnent pas leur danse de gestes - as they danced, they did not keep leaping nor did they make great movements; they did not go making dance gestures. Sah2,110." huih, chohcholohtihuih ", ils vont, ils vont en faisant des bonds. Sah2,58." mâ îlihuiz tichohcholohtinen ", évite de passer ton temps à sauter inconsidérément dans tous les sens. Cf. vétatif. Launey II 22 = A.de Olmos ECN11,154.*\CHOHCHOLOA v.inanimé, battre en parlant du coeur.Angl., it jumps. Est dit du coeur. Sah10,131." îyôllo chohcholoa, îyôllo papatlaca, iuhquin tlacacalatztihuetzi îyôllo ", son coeur bat, son coeur palpite, comme si son coeur faisait résonner un grelot - his heart thumped and fluttered as if sheken like a rattle. Est dit de celui qui est né sous le signe ôme mazâtl. Sah4,37.Form: redupl. sur choloa. -
119 CUACUALACA
cuacualaca > cuacualaca-.*\CUACUALACA v.inanimé, tonner, ronfler, bruire, en parlant du liquide qui bout." îpan pozôni in âtl, cuacualaca ", l'eau bouillonne autour de lui, elle fait de gros bouillons. Sah11,86." pozôni cuacualaca in âtl ", l'eau bouillonne, elle fait de gros bouillons. Sah11,165." pozôni in âtl momoloca cuacualaca, xixittomi xixitemomoloca ", l'eau écume, bouillonne, elle fait de gros bouillons, elle bout, elle bout bruyamment - the water foamed, kept surging, roared crackeled continually, crackled as it surged. Sah2,89." in ihcuâc cuacualaca quiyahuitl, ihcuâc ihza, ihcuâc moolînia, ihcuâc mozcalia ", quand la pluie tambourine, alors il se réveille, alors il bouge, alors il ressuscite - cuando truena la Iluvia, entonces despierta, entonces se mueve, entonces resucita.Décrit le colibri, huitzitzili. Cod Flor XI 24r = ECN11,54 = Acad Hist MS 252v = Sah11,24." zan iuhqui in apozôni cuacualaca huel tzoyôni âquiza ", asi se hierven, suenan al hervir, salen del agua bien cocidas - just as the water bubbles, boils, cooks well, the water is removed. Il s'agit de la préparation des racines de la plante maticehuac. Cod Flor XI 172v = ECN9,200 = Sah11,182." tleco iucci îpan cuacualaca in tlapalli zacatlaxcalli ", la couleur jaune est cuite au feu, elle bout. Sah9,95.*\CUACUALACA v.i., ronfler.Angl., it roars. Est dit de la gorge, tozquitl. Sah10,108." cuacualacatoc in cochi ", couché il ronfle quand il dort - he lay there rumbling as he slept. Sah3,36.*\CUACUALACA avec le préf. tla-. " tlacuacualaca ", il tonne." in cequin zan huel cocochmiqui, tlacotalihui, tlacuacualaca ", some of there were in a deep sleep, snoring and rumbling. Sah4,103Form: expressif sur cualâni. -
120 CUICA
cuîca > cuîca-.*\CUICA v.i., chanter.Esp., cantar el cantor, o chirriar las aves (M).Angl., to sing (K)." oc achitôn tônatiuh in quipêhualtiah in cuîca ", il y a encore un peu de soleil quand ils commencent à chanter - a little sunlight (remained) when they started singing. Sah 9,37." mihtôtia, tlatzotzona, cuîca, chocholoa ", il danse, il joue du tambour, il chante, il fait des bonds - (while his victims sleep) he dances, beats the two-toned drum, sings, leaps about. Est dit du têmâcpalihtotih. Sah10,39." quipehualtiah in cuicah ", ils commencent à chanter. Sah9,37." cuîca, tzahtzi, nâhuati ", il chante, il donne de la voix, il a une voix claire.Est dit du chanteur. Sah10,29." mihtôtiah, cuîcah cenyohual, cemilhuitl ", ils dansent, ils chantent tout un jour et toute une nuit. En consommant du peyotl. Launey II 232 = Sah10,173 = Sah 1927,403." cuîcatoqueh, teponazohqueh, âyôchiuhtoqueh, ayacachohtoqueh, quipîtztoqueh in quiquiztli, quiquizohtoqueh ", sie singen, schlagen die Holzpauke und den Schildkrötenpauke, schwingen die Kürbisrassel und blasen die (Muschel)hörner. Sah 1927,117." in tônalco ahmo tlahtoa, ahmo tzahtzi, ahmo cuîca ", durant la saison sèche il ne chante pas, il n'élève pas la voix, il ne chante pas. Est dit de l'oiseau cuitlacochin. Sah11,52.*\CUICA passif: " cuîco ", être chanté - to be sung. R.Andrews Introd 85." cempohualilhuitl in cihuapan cuîcoya ", durant vingt jours on chantait (et dansait) à la manière des femmes (nach Weiberart). Sah 1927,112.*\CUICA v.réfl., chanter." mihtôtiah mocuîcah ", ils dansent, ils chantent. Sah2,163.
См. также в других словарях:
sleep — [slēp] n. [ME slep < OE slæp, akin to Ger schlaf, sleep, schlaff, loose, lax < IE * slab < base * (s)leb , * (s)lab , loose, slack > LIP, LIMP1, L labor, to slip, sink] 1. a) a natural, regularly recurring condition of rest for the… … English World dictionary
sleep — vb Sleep, slumber, drowse, doze, nap, catnap, snooze mean to take rest by a suspension of consciousness. Sleep, the usual term, implies ordinarily the periodical repose of this sort in which men and animals recuperate their powers after activity … New Dictionary of Synonyms
sleep — sleep·ered; sleep·ful; sleep·ify; sleep·i·ly; sleep; sleep·i·ness; sleep·ing·ly; sleep·less; elec·tro·sleep; sleep·er; sleep·ful·ness; sleep·less·ly; sleep·less·ness; … English syllables
Sleep — unix утилита, выполняющая задержку на указанное время (например, при исполнении shell сценария) Входит, например, в GNU Coreutils. Содержание 1 Использование 2 Параметры запуска 3 … Википедия
sleep — unix утилита, выполняющая задержку на указанное время (например, при исполнении shell сценария) Входит, например, в GNU Coreutils. Содержание 1 Использование 2 Параметры запуска 3 … Википедия
Sleep — Sleep, v. t. 1. To be slumbering in; followed by a cognate object; as, to sleep a dreamless sleep. Tennyson. [1913 Webster] 2. To give sleep to; to furnish with accomodations for sleeping; to lodge. [R.] Blackw. Mag. [1913 Webster] {To sleep… … The Collaborative International Dictionary of English
sleep — ► NOUN 1) a regularly recurring condition of body and mind in which the nervous system is inactive, the eyes closed, the postural muscles relaxed, and consciousness practically suspended. 2) a gummy secretion found in the corners of the eyes… … English terms dictionary
sleep|y — «SLEE pee», adjective, sleep|i|er, sleep|i|est. 1. ready to go to sleep; inclined to sleep: »He never gets enough rest and is always sleepy. 2. Figurative. not active; … Useful english dictionary
Sleep — Sleep, n. [AS. sl[=ae]p; akin to OFries. sl[=e]p, OS. sl[=a]p, D. slaap, OHG. sl[=a]f, G. schlaf, Goth. sl[=e]ps. See {Sleep}, v. i.] A natural and healthy, but temporary and periodical, suspension of the functions of the organs of sense, as well … The Collaborative International Dictionary of English
Sleep — Sleep, v. i. [imp. & p. p. {Slept}; p. pr. & vb. n. {Sleeping}.] [OE. slepen, AS. sl?pan; akin to OFries. sl?pa, OS. sl[=a]pan, D. slapen, OHG. sl[=a]fan, G. schlafen, Goth. sl?pan, and G. schlaff slack, loose, and L. labi to glide, slide, labare … The Collaborative International Dictionary of English
sleep on — To consider overnight, postpone a decision on • • • Main Entry: ↑sleep * * * ˈsleep on [transitive] [present tense I/you/we/they sleep on he/she/it sleeps on present participle … Useful english dictionary