-
21 período
m.1 period, period of time, length of time, time.2 period, epoch, age.3 period, menses, menstruation period, menstruation.4 period, cycle.5 stage in a process, stadium.* * *1 period* * *noun m.* * *periodo masculino1)a) ( de tiempo) periodb) (Geol, Mat, Fís) period2) ( menstruación) period* * *periodo masculino1)a) ( de tiempo) periodb) (Geol, Mat, Fís) period2) ( menstruación) period* * *período11 = period, phase, stage, term, chapter, interregnum, span, spell, stint, stretch.Ex: Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.
Ex: This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.Ex: The first stage in the choice of access points must be the definition of an author.Ex: The board consists of seven members elected by popular ballot for three-year terms.Ex: The late 18th century heyday of aristocratic libraries was a brief but important chapter in Hungarian library history.Ex: In American higher education the interregnum between world wars was a time of drift and disappointment.Ex: The disc held an 18-month span of data from CAB ABSTRACTS.Ex: The outstanding example is Ian Sillitoe, who started writing seriously only after reading undisturbed during a lengthy spell in hospital.Ex: Evidence for identification is rarely available, but in a few cases very full printers' records have survived in which individual stints are accounted for.Ex: After all, who has not felt dog-tired and drained, sometimes for long stretches, at one time or another?.* breve período de tiempo = while.* durante este período = in the course of events, during the course of events.* durante largos períodos de tiempo = over long periods of time.* durante un largo período de tiempo = over a long time scale, over a long period of time, for a long period of time, over a long period.* durante un período de + Expresión Temporal = over a period of + Expresión Temporal.* durante un período de prueba = on a trial basis.* durante un período de tiempo = for a number of years.* durante un periodo de tiempo determinado = over a period of time.* durante un período de tiempo indefinido = over an indefinite period of time, over an indefinite span of time.* durante un período indefinido = for an indefinite period.* en el período penoso de = in the throes of.* en el período previo a = in the run up to, during the run up to.* en este período = in the course of events, during the course of events.* en período de = in the throes of.* en período de desarrollo = in ascendancy.* en un corto período de tiempo = in a short period of time.* en un período de = at a time of.* en un período de transición = in a period of transition.* en un período más o menos lejano = in the near future, in the near future.* largos períodos de tiempo = long periods of time.* madre en período de lactancia = nursing mother.* mujer en período de lactancia = nursing woman.* pasar por un período de = go through + a period of.* período bajo = dry spell.* período culminante = peak period.* período de baja actividad = dry spell.* período de calma = lull.* período de cinco años = five-year period, period of five years.* período de cobertura = date of coverage, period of coverage.* período de cultivo = growing season.* período de descanso = rest time.* período de descuento por inscripción anticipada = early bird period.* período de entreguerras, el = interwar period, the.* período de espera = waiting period.* período de estancamiento = plateau [plateaux, -pl.].* período de financiación = funding period.* periodo de gracia = grace period, time of grace.* período de inactividad = doldrums.* período de incubación = incubation period.* período de la prensa manual, el = hand-press period, the.* período de la prensa mecánica, el = machine-press period, the.* período de lluvia = wet spell.* periodo de mandato = period of office.* período de mayor demanda = peak time.* período de McCarthy, el = McCarthy period, the.* período de observación = observation period.* período de poca actividad = slack time, slack period, slack activity time.* período de prácticas = work placement, training attachment.* período de prácticas en centros = practicum.* período de prácticas en la industria = industrial placement.* período de prueba = probationary period, trial period, trial run, probation, period of probation, probation period.* período de recortes presupuestarios = budget-slashing times.* período de reflexión = cooling-off period.* período de sequía = dry spell.* período de servicio = tour of duty.* período de tiempo = amount of time, time, time frame [timeframe], time lapse, time period, time span [time-span], time slot, period of time, date range.* período de vacaciones = vacation period.* período de validez = period of validity.* período de vigencia = time span [time-span].* período de votación = balloting period.* período escolar = school days.* período glacial = ice age.* periodo histórico = historical period.* período medieval = mediaeval period [medieval period, -USA], mediaeval times [medieval times, -USA].* período positivo = bonanza.* período previo = run-up.* período previo a la lectura = prereading.* período seco = dry spell.* período transitorio = transitional period, transition period.* período ventajoso = bonanza.* por un período de tiempo limitado = on a short-term basis.* préstamo de periodo fijo = fixed date loan period.* trabajar durante un período de tiempo = serve + stint.* un período de = a stretch of.* un período determinado = a frozen moment in time.* un periodo intenso de = a flurry of.período22 = period.Ex: The debate on whether or not a woman can get pregnant during her period has been going on for decades now.
* del período = menstrual.* * *período, periodoA1 (de tiempo) periodun período de prueba de tres meses a three-month trial periodel período de entreguerras the period o the time o the years between the wars2 ( Geol) period3 ( Mat) period4 ( Fís) periodCompuestos:waiting periodhalf-lifeB (menstruación) period* * *
Multiple Entries:
periodo
período
período,◊ periodo sustantivo masculino
period
periodo, período sustantivo masculino
1 (espacio de tiempo) period
2 (menstruación) tener el periodo, to have one's period
periodo, período sustantivo masculino
1 (espacio de tiempo) period
2 (menstruación) tener el periodo, to have one's period
' período' also found in these entries:
Spanish:
alquilar
- antigüedad
- clásica
- clásico
- confinamiento
- día
- durante
- edad
- entrada
- entrado
- época
- era
- espacio
- glacial
- mandato
- mediar
- momento
- periodo
- racha
- restaurar
- sementera
- tarde
- trienio
- última
- último
- vida
- abrir
- ampliación
- ampliar
- año
- aprendizaje
- atravesar
- auge
- convocatoria
- de
- detenido
- dividir
- entrar
- entretiempo
- espera
- hora
- infancia
- ir
- lactancia
- reemplazar
- reemplazo
- relajar
- semana
- siglo
- temporada
English:
age
- day
- downtime
- engagement
- for
- lapse
- lead-up
- lean
- live through
- midterm
- out
- pay out
- period
- probation
- residence
- short
- solid
- spell
- spread
- stint
- stretch
- tenancy
- term
- time
- tour
- transition
- trial
- unbroken
- grow
- interim
- life
- lull
- run
- sabbatical
* * *periodo, período nm1. [espacio de tiempo] period;el primer periodo [de partido] the first halfperiodo contable accounting period;periodo de gestación gestation period;Com periodo de gracia days of grace;periodo de incubación incubation period;periodo de prácticas trial period;periodo de prueba trial period;Ind periodo de reflexión [en disputa] cooling-off period;periodo refractario refractory period;periodo de transición transition period2. Mat period3. Fís period4. Geol ageperiodo glacial ice age;periodo interglacial interglacial period5. [menstruación] period;estar con el periodo, tener el periodo to be having one's period6. Ling period* * *m period* * *período orperiodo nm: period* * *período n period -
22 cueriza
-
23 acuchillamiento
m.knifing.* * *stabbing* * *[apuñalamiento] stabbing, slashing -
24 cuchillada
• deep flesh wound• gash• knife wound• slash• slashing• stab wound -
25 cuchillazo
• knife wound• slash• slashing• stab -
26 recorte
• curtailment• cutaway• cutback• cutting• cutting down• decrease• pruning• reduction• slash• slashing• snip• snippet• windowing -
27 reducción
• curtailment• cutback• decrease• decrement• diminishment• diminution• fall• reduction• slash• slashing• step down -
28 reducción brusca
f.sharp reduction, slashing. -
29 tala indiscriminada
f.unrestricted felling of forests, slashing of forests. -
30 vapulación
f.thrashing, slashing. -
31 vapulamiento
m.thrashing, slashing.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
slashing — [slashiŋ] adj. 1. severe; merciless; violent 2. dashing; spirited 3. Informal huge [a slashing success] n. 1. the act of one that slashes 2. SLASH1 (n. 4 & 5) … English World dictionary
slashing — index incisive, mordacious Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
slashing — slashingly, adv. /slash ing/, n. 1. a slash. adj. 2. sweeping; cutting. 3. violent; severe: a slashing wind. 4. dashing; impetuous. 5. vivid; flashing; brilliant. 6. Informal. very large or fine; splendid: a slashing fortune. [1590 1600; SLASH1 + … Universalium
slashing — /ˈslæʃɪŋ/ (say slashing) noun 1. slash. –adjective 2. sweeping; cutting. 3. violent; severe. 4. severely critical or sarcastic. 5. dashing; impetuous. 6. Colloquial very large or fine: a slashing fortune. –slashingly, adverb …
Slashing — Slash Slash, v. t. [imp. & p. p. {Slashed}; p. pr. & vb. n. {Slashing}.] [OE. slaschen, of uncertain origin; cf. OF. esclachier to break, esclechier, esclichier, to break, and E. slate, slice, slit, v. t.] 1. To cut by striking violently and at… … The Collaborative International Dictionary of English
slashing — I. adjective Date: 1593 1. incisively satiric or critical 2. driving, pelting 3. vivid, brilliant • slashingly adverb II. noun Date: 1576 … New Collegiate Dictionary
slashing — slash•ing [[t]ˈslæʃ ɪŋ[/t]] n. 1) a slash 2) spo the illegal swinging of the stick at an opponent, as in ice hockey or lacrosse 3) sweeping; cutting 4) violent; severe: a slashing wind[/ex] 5) vivid; flashing; brilliant • Etymology: 1590–1600… … From formal English to slang
slashing — Synonyms and related words: abscission, acid, amputation, biting, burr, butchering, chiseling, chopping, cleavage, corrosive, cross hatching, cutting, demitint, dichotomy, driving, effective, engravement, engraving, enucleation, etch, etching,… … Moby Thesaurus
slashing — I (Roget s IV) modif. Syn. harsh, brutal, vicious; see cruel 1 . II (Roget s Thesaurus II) adjective So sharp as to cause mental pain: acerbic, acid, acidic, acrid, astringent, biting, caustic, corrosive, cutting, mordacious, mordant, pungent,… … English dictionary for students
slashing — slash·ing || slæʃɪŋ n. slash, gash, cut; cutting, gashing; quick and easy method for clearing areas of forest adj. of someone or something that slashes; critical, sarcastic; driving, pelting; vivid, intense, strong; cool, amazing (Slang)… … English contemporary dictionary
slashing — 1) hassling 2) lashings … Anagrams dictionary