-
21 bro
bro [bʀoːˀ] <-en; -er> Brücke f; Steg m;bryde alle broer af bag sig fig alle Brücken hinter sich abbrechen -
22 fordærve
fordærve [fɔʀ'dɛʀˀvə] v/t verderben;fordærves, blive fordærvet v/i verderben;slæbe sig fordærvet fam sich totschleppen;slå én fordærvet jemanden zum Krüppel schlagen -
23 følge
følge1 ['føljə] <-n; -r> Folge f;tage til følge Folge leisten;som følge af krisen infolge der Krise;følge2 ['føljə] <-t; -r> Gefolge n, Gefolgschaft f; Begleitung f;i følge med ham in seiner Begleitung;slå følge med én sich jemandem anschließendet følger af sig selv das ergibt sich von selbst;deraf følger daraus folgt ( oder ergibt sich);følge efter én jemandem (nach)folgen;følge med tiden mit der Zeit gehen;følge én ud jemanden hinausbegleiten;følges ad zusammen gehen;følgende folgend;på følgende måde folgendermaßen -
24 glas
to glas øl zwei Glas Bier;der bliver slået 8 glas NAUT es schlägt 8 Glasen;tage sig et glas sich ein Gläschen gönnen -
25 hoved
hoved ['hoː(v)əð, 'hoːðə] <-et; -er> Kopf m; Haupt n;et lyst hoved fig ein heller Kopf;et kronet hoved ein gekröntes Haupt;bryde sit hoved fig sich den Kopf zerbrechen;det er ikke efter mit hoved das ist nicht nach meinem Kopf;kort for hovedet kurz angebunden;jeg kan ikke få ind i mit hoved at … es will mir nicht in den Kopf, dass …;hænge med hovedet den Kopf hängen lassen (a fig);op med hovedet! Kopf hoch!;gå til hovedet in den ( oder zu) Kopf steigen;man tager sig til hovedet! man greift sich an den Kopf!;ud af hovedet aus dem Kopf -
26 latter
latter ['ladəʀ] <-en> Gelächter n, Lachen n;have latteren på sin side die Lacher auf seiner Seite haben;slå en latter op (laut) auflachen;være ved at dø af latter fam fig sich halb totlachen;gøre sig til latter sich lächerlich machen -
27 mave
mave1 ['maːvə] <-n; -r> Magen m, Bauch m, Leib m;(sidde og) slå mave fam die Mahlzeit verdauen;have dårlig mave sich den Magen verdorben haben;have hård mave harten Stuhl haben;ondt i maven Magenschmerzen m/pl ( oder Bauchweh n);på maven bäuchlings; -
28 pande
pande ['panə] <-n; -r> Pfanne f; Stirn f;rynke panden die Stirn runzeln;slå for panden Tier töten;skyde sig en kugle for panden sich eine Kugel durch den Kopf jagen -
29 til
tv., t. v.) (nach) rechts (links);tage til Berlin nach Berlin fahren;til alt held zum Glück;til sidste mand bis auf den letzten Mann;nu kommer turen til dig jetzt bist du dran ( oder an der Reihe);lugte til en blomst an einer Blume riechen;det er til dig das ist für dich;støtte sig til ngt. sich auf etwas (A) stützen;til og med torsdag bis einschließlich Donnerstag;han er til og med fræk! fam frech ist er auch noch!;forfatteren til bogen der Verfasser des Buches;det er ikke til at betale das ist nicht zu bezahlen;til banegården zum Bahnhof;til leje (salg) zu vermieten (zu verkaufen);af og til ab und zu, dann und wann;ad byen til nach der Stadt zu;slå til! schlag zu!;én gang til noch einmal;der er længe til es dauert noch lange; konj bis;vent, til han kommer! warte, bis er kommt! -
30 vand
vand [vanˀ] <-et; -e> Wasser n;vande pl Gewässer n/pl;dansk vand Mineralwasser n;det er det rene vand imod … fig fam das ist (rein gar) nichts im Vergleich mit …;fiske i rørt vande im Trüben fischen;gå i vandet baden gehen; fam fig hereinfallen;holde sig oven vande sich über Wasser halten (bd→ fig);lade vandet Wasser lassen;øjnene løber i vand die Augen tränen;mine tænder løber i vand das Wasser läuft mir im Mund zusammen;træde vande Wasser treten;til vands zu Wasser -
31 øje
få et blåt øje ein blaues Auge bekommen; fig fam große Geldausgaben haben;ude af øje, ude af sind aus den Augen, aus dem Sinn;øje for øje BIBL Auge um Auge;få øje på ngt. etwas erblicken;gøre store øjne fig große Augen machen;have et godt øje til én ein Auge auf jemanden geworfen haben;have øje for ngt. ein Auge für etwas haben;med det blotte øje mit bloßem Auge;få (sig) én på øjet fam ein Nickerchen machen;kaste seks øjne Spiel: sechs Augen werfen;øjnene løber i vand die Augen tränen;slå øjnene ned die Augen niederschlagen;være lutter øjne ganz Auge sein;for alles øjne vor aller Augen;for dine blå øjnes skyld um deiner schönen Augen willen;falde i øjnene fig in die Augen springen;han fik tårer i øjnene seine Augen füllten sich mit Tränen;se faren i øjnene fig der Gefahr ins Auge sehen;med åbne øjne fig mit offenen Augen;under fire øjne fig unter vier Augen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
slå sig — • skada sig … Svensk synonymlexikon
Akkviescere ved — Slå sig til tåls med … Danske encyklopædi
Mexico City — (på spansk México Distrito Federal, México D.F. og Ciudad de México, på dansk også Mexico By, i den præ columbianske tid var byen kendt som Tenochtitlan) er hovedstaden i Mexico. Arealmæssigt dækker byen både det mexicanske føderale distrikt (en… … Danske encyklopædi
skagle — skag|le sb., n, r, rne (reb der forbinder en hests seletøj med en vogn); slå til skaglerne (slå sig løs) … Dansk ordbog
tåls — tåls: slå sig til tåls (affinde sig med, nøjes med) … Dansk ordbog
Marcus Falk-Olander — Marcus Falk Olander Spielerinformationen Voller Name Marcus Roland Falk Olander Geburtstag 21. Mai 1987 Position Abwehr und Mittelfeldspieler Vereine in der Jugend … Deutsch Wikipedia
Sort enke — er en af verdens giftigste edderkopper. Den lever primært i Nord og Centralamerika samt visse dele af Asien, men er nu kommet til Østeuropa grundet den varme sommer. De er begyndt at slå sig ned i turistområderne ved Sortehavet, så hvis du… … Danske encyklopædi
akkviescere — ak|kvi|e|sce|re vb., r, de, t (FORMELT slå sig til tåls med) … Dansk ordbog
tøjr — sb., et, tøjr, ene (reb til at tøjre fx kreaturer med); slå sig i tøjret (gøre modstand, protestere) … Dansk ordbog
födgeni — s (oböj. förmåga att slå sig fram i livet … Clue 9 Svensk Ordbok
slalome — sla|lo|me vb., r, de, t (bevæge sig i zigzag) … Dansk ordbog