-
1 bom
substantivFinns det fortfarande järnvägskorsningar utan järnvägsbommar?
Findes der stadigvæk jernbaneovergange uden jernbanebomme?
3. (gymnastik)bom (sport, spil og leg)4. kikser, fejlskudgränsbom; vägbom; vävbom
grænsebom; vejbom; vævebom
-
2 lov
I substantiv1. sving, vending, giringDreje, gire
II ubøjeligt substantivKredse omkring, lægge an på nogen
1. tilladelseKan jag få lov att tala till punkt!
Må jeg lige ha' lov til at snakke færdig!
Børnene gik hjemmefra uden tilladelse, udan at de havde fået lov
2. bruges i høflighedsudtryk, se eks.!Får jag lov?
Skal vi danse?
Får vi lov att bjuda på lite mat!
III substantivMå vi ha' lov til at byde på lidt at spise!
1. skoleferie, fritidIV substantivJuleferie på Cypern (C. på svensk udt. sypern)
1. ros, prisTack och lov!
Gudskelov!
Sjunga någons lov, lovsjunga någon
V Se: få lovSynge nogens pris, lovsynge (rose) nogen
-
3 mankera
verbum1. forsømme, svigte, slå fejl2. ikke kommeJohan mankerade, så de fick bestämma saken utan honom
J. dukkede ikke op, så de måtte beslutte sagen uden ham
-
4 polisman
substantiv1. politimand, politibetjent (fag, profession)Får civilklädda polismän puckla på folk utan att identifiera sig?
Må civilklædte politibetjente slå løs på folk uden at identificere sig?
-
5 regel
I substantiv2. regel, vane, det normale3. norm, det som er passendeEn gylden regel, et grunprincip, en almengyldig fremgangsmåde
Efter (enligt) alla konstens regler, efter (enligt) konstens alla regler
Efter alle kunstens regler, præcis sådan som man skal gøre
II substantivMod reglen, ikke som det plejer at være
1. lås, slå, bom -
6 tumma
verbum1. dreje mellem fingrene, føle med tommelfingerenHun sad og pillede ved tallerkenen, men spiste ikke noget
2. aftale, give håndslag (hverdagssprog/slang)Det tummar vi på!
Så er det en aftale!
3. ikke være så nøje, slå af (fx på krav) -
7 bom
I interjektion1. bum'Bom', sa det!
Det sa' 'bum'!II substantivFinns det fortfarande järnvägskorsningar utan järnvägsbommar?
Findes der stadigvæk jernbaneovergange uden jernbanebomme?2. bom (fx mesanbom) (maritim, marine m.m.)Akta dig för bommen, så du inte får den i huvet (huvudet)!
Pas på med bommen, så du ikke får den i hovedet!3. (gymnastik)bom (sport, spil og leg)4. fejlskud, kikser, forkert gætSammensatte udtryk:gränsbom; vägbom; vävbom
grænsebom; vejbom; vævebomSærlige udtryk: -
8 lov
I substantiv1. sving, vending, giringDreje, gireSærlige udtryk:Kredse omkring, lægge an på nogenII ubøjeligt substantiv1. tilladelseKan jag få lov att tala till punkt!
Må jeg lige ha' lov til at snakke færdig!Børnene gik hjemmefra uden tilladelse, udan at de havde fået lov2. bruges i høflighedsudtryk, se eks.!Får jag lov?
Skal vi danse?Får vi lov att bjuda på lite mat!
Må vi ha´ lov til at byde på lidt at spise!'Vad får det lov att vara?' - en fras som förr användes i svenska butiker
'Hvad ønsker De?' - et udtryk som tidligere blev brugt i svenske butikkerSærlige udtryk:III substantiv1. skoleferie, fritidJuleferie på Cypern (C. på svensk udt. sypern)IV substantiv1. ros, prisTack och lov!
Gudskelov!Særlige udtryk:Sjunga någons lov, lovsjunga någon
Synge nogens pris, lovsynge (rose) nogenV Se: få lov -
9 mankera
verbum1. forsømme, svigte, slå fejl2. ikke kommeJohan mankerade, så de fick bestämma saken utan honom
J. dukkede ikke op, så de måtte beslutte sagen uden ham -
10 polisman
substantiv1. politimand, politibetjent (fag, profession)Polismannen befanns (vara) skyldig (hade gjort sig skyldig), men var dock inte olämplig till fortsatt anställning
Politimanden viste sig være skyldig, men dog ikke uegnet til fortsat ansættelseFår civilklädda polismän puckla på folk utan att identifiera sig?
Må civilklædte politibetjente slå løs på folk uden at identificere sig? -
11 regel
I substantiv2. regel, vane, det normale3. norm, det som er passendeSærlige udtryk:En gylden regel, et grunprincip, en almengyldig fremgangsmådeEfter (enligt) alla konstens regler, efter (enligt) konstens alla regler
Efter alle kunstens regler, præcis sådan som man skal gøreMod reglen, ikke som det plejer at væreII substantiv1. lås, slå, bom2. langt/smalt/udsavet stykke træ -
12 stråle
substantiv3. smal, tynd genstand (mest i sammensætn.)Laserstrålen skærer egentlig ikke, men brænder igennem et materiale4. én af et antal rette linjer der breder sig i forskellige retninger fra et centrumSammensatte udtryk:ljusstråle; månstråle; solstråle
lysstråle; månestråle; solstråleSærlige udtryk: -
13 tumma
verbum1. dreje mellem fingrene, føle med tommelfingerenHun sad og pillede ved tallerkenen, men spiste ikke noget2. aftale, give håndslag (hverdagssprog/slang)Det tummar vi på!
Så er det en aftale!3. ikke være så nøje, slå af (fx på krav)
См. также в других словарях:
Wasser — 1. Alle kleinen Wasser laufen in die grossen. – Simrock, 11227; Körte, 6528; Braun, I, 4928. »Die kleinen Wasser allgemein laufen in die grossen hinein.« Die Russen: Das Wasser, was die Ladoga der Newa gibt, gibt die Newa dem Finnischen Meerbusen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
ungeschlacht — ụn|ge|schlacht 〈Adj.; abwertend〉 groß u. unförmig, von grobem Körperbau ● ein ungeschlachter Kerl [<mhd. ungeslaht „entartet“; Verneinung zu geslaht „wohlgeartet“ (frühnhd. geschlacht); zu slahte „Art, Geschlecht“] * * * ụn|ge|schlacht… … Universal-Lexikon
Grammaire islandaise — La grammaire islandaise désigne l ensemble des règles permettant l expression d un sens en islandais. L’islandais est une langue flexionnelle qui a quatre cas : nominatif, accusatif, datif et génitif. Les noms peuvent être un de trois genres … Wikipédia en Français