-
121 przerzutowy
a.2. pat. metastatic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerzutowy
-
122 rozbieg
m (G rozbiegu) 1. Lotn. take-off run- samolot o krótkim rozbiegu an aircraft capable of a short take-off run2. Sport run-up- wziąć rozbieg to take a run-up- z rozbiegu skoczył przez rów he took a run-up and jumped over the ditch- potknęła się na rozbiegu she tripped on the run-up3. Sport (część skoczni narciarskiej) inrun 4. Techn. (maszyny, urządzenia) warming-up (phase)* * *brać (wziąć perf) rozbieg — to take a run-up
* * *mi1. lotn. take-off.2. sport, skoki run-up; krykiet run; kręgle approach; skok z rozbiegu running l. flying jump; z rozbiegu running; wziąć rozbieg to take a run-up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbieg
-
123 sieciowy
a.1. net, mesh.2. techn. net, network; odbiornik sieciowy mains receiver; gniazdko sieciowe mains socket, wall plug; skok napięcia sieciowego el. power surge; przewód sieciowy el. power cord l. cable; zasilacz sieciowy alternating current l. AC adapter.3. komp. network; etykieta sieciowa (= zasady poprawnego zachowania w sieci) netiquette; usługodawca sieciowy network access provider; karta sieciowa network interface controller, network (adapter) card; adres sieciowy network address; kabel sieciowy network cable; klient sieciowy network client; dysk sieciowy network drive; sterownik sieciowy network driver; otoczenie sieciowe network neighborhood; sieciowy system operacyjny network operating system; serwer sieciowy network server; usługi sieciowe network services; sieciowa stacja robocza network workstation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sieciowy
-
124 skakać
impf ⇒ skoczyć1* * *( wykonywać skok) to jump; ( podskakiwać) to skip, to jump up and down; ( o cenach) to shoot up, to jumpskakać koło kogoś — (przen) to fawn on lub upon sb
* * *ipf.1. (w górę, w dół) jump; skakać koło kogoś fawn on l. upon sb; skakać z tematu na temat skip from one subject to another; serce skoczyło mi do gardła I have my heart in my mouth, my heart missed a beat.2. ( w jakimś kierunku) jump towards; skoczyć na drzewo/na konia jump on a tree/horse; skoczyć do wyjścia make for the exit; skoczyłby dla mnie w ogień he would go through fire and water for me, he could go to the stake for me.6. (np. o cenach) shoot up, jump.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skakać
-
125 sus
m leap, bound- pędził przez park długimi susami he crossed the park in long bounds■ dać susa to take a leap- dał susa przez płot/w krzaki he leapt over the fence/into the bushes- jednym susem/w paru susach in one bound/in a couple of bounds- znalazł się przy nim jednym susem he caught up with him in one bound* * *( skok) leap* * *miGen. -a leap; dać susa take a leap; jednym susem in one leap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sus
-
126 szczupak
Ⅰ m pers. (N pl szczupaki) pot. (chudzielec) beanpole pot., string bean pot. Ⅱ m anim. Zool. pike Ⅲ m inanim. pot. (długi skok) dać szczupaka a. skoczyć szczupakiem do wody to dive headlong into the water* * ** * *ma1. icht. pike, luce ( Esox lucius); szczupak morski (= belona) garpike, garfish, sea-pike ( Belone).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczupak
-
127 zaliczać
impf ⇒ zaliczyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt(UNIW: egzamin) to pass; (semestr, rok) to complete (successfully), (pot: zwiedzać: miasto) to do (pot)zaliczać kogoś/coś do zaliczać — +gen to rate sb/sth among
* * *ipf.1. (= klasyfikować) class, classify (kogoś/coś do czegoś sb/sth as sth).3. uniw. ( egzamin) pass; (semestr, rok) complete; ( zajęcia) get a credit for; zaliczać komuś coś give sb a credit for sth.4. pot. (= odfajkowywać, odbyć) do.5. wulg. (= odbywać stosunek płciowy) score ( kogoś sb).ipf.be numbered (do among) rank.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaliczać
-
128 zrobić
* * *pf.1. (= wytworzyć, wyprodukować) make; zrobić śniadanie/kawę make breakfast/some coffee; zrobić coś na drutach knit sth; zrobić coś szydełkiem crochet sth; zrobić coś z niczego make sth out of nothing; zrobić coś od ręki do sth while you wait; zrobić z igły widły make a mountain out of a molehill; i w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu you can't make a silk purse from a sow's ear.2. (= dokonać czegoś) make, do; zrobić ruch/krok make a move/step; zrobić pranie/porządki do the laundry/cleaning; zrobić komuś zastrzyk give sb an injection; zrobić interes na czymś make money out of sth; zrobić karierę make a career; zrobić komuś grzeczność do sb a favor, Br. do sb a favour; zrobić komuś wstyd bring shame on sb; zrobić z kogoś człowieka make a person out of sb; zrobić z kimś/z czymś koniec do away with sb/sth; zrobić z czymś porządek put sth in order; zrobić oko do kogoś wink at sb; zrobić pierwszy krok/wielki krok naprzód make the first step/a giant step forward; zrobić dobry początek make a good start; zrobić zakupy do shopping; zrobić z czegoś użytek make use of sth; zrobić wyjątek make an exception; zrobić zdjęcie take a picture; zrobić pieniądze l. majątek na czymś make a fortune on sth; zrobić kasę na czymś pot. make money on sth; zrobić komuś kawał play a joke on sb; zrobić komuś na złość spite sb; zrobić z kogoś durnia l. wariata make a fool out of sb; zrobić skok na bank sl. raid a bank; zrobił wiele/wszystko, aby... he did a lot/everything to...; nie wiem, co z tym zrobiłem I have no idea what I did with it; uważaj, bo coś sobie zrobisz be careful or you'll hurt yourself; to ci dobrze zrobi it will do you good; co mogę dla ciebie zrobić? what can I do for you?, is there anything I can do for you?; co mi możecie zrobić? pot. what can you do to me?; co z tym fantem zrobić? what to do with it?3. (= zachować się) do; act, behave; zrobić dobrze/źle do the right/wrong thing; co ja zrobię bez ciebie? what will I do without you?; co ja zrobię, że... I can't help it that...4. (= zorganizować) make, organize; zrobić zebranie organize a meeting; zrobić przyjęcie throw a party; zrobić sobie święto take a day off.pf.1. (= stać się) become, turn out; zrobiło się komuś żal kogoś/czegoś sb felt sorry for sb/sth; zrobiło się głośno koło kogoś/czegoś sb/sth received a lot of attention; zrobiło mi się niedobrze I felt faint; zrobiło mi się smutno/radośnie I felt sad/happy; co się z niego zrobiło?! look what became of him!2. (= nastać) get; zrobiła się noc the night fell; zrobił się dzień the day began; zrobiło się późno/zimno it got late/cold; zrobiła się zima/wiosna winter/spring came; zrobiło się zamieszanie there was some commotion; zrobił się tłok/bałagan there was a crowd/mess.3. pot. (= wykreować się) dress up, spruce up; zrobić się na bóstwo doll o.s. up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrobić
См. также в других словарях:
skok — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odbicie się nogami od powierzchni, na której się stoi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skok kangura. Biec skokami. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skok — skȍk m <N mn skòkovi> DEFINICIJA 1. podizanje sa zemlje, iz vode i sl. iznenadnim naporom mišića nogu 2. pren. nagao prijelaz iz jednog stanja u drugo, s jedne teme na drugu 3. jednokratno planirano parenje životinje koje se pripisuje… … Hrvatski jezični portal
Skok — Skȍk, Petar (1881 1956) DEFINICIJA hrv. lingvist i romanist; vrlo bogat opus istraživanja i rasprava o dalmatskom jeziku, vulgarnom latinitetu, hrvatskom pomorskom nazivlju, romanizmima u hrv. i balkanskim jezicima; životno djelo Etimologijski… … Hrvatski jezični portal
skok — sb., ken, ke, kene (ÆLDRE flok af ubestemt størrelse) … Dansk ordbog
skòk — skóka in skôka m (ȍ ọ, ó) 1. glagolnik od skočiti: a) skok čez potok, skozi okno / skok z mesta, z naletom; skok na glavo, na noge; skok naprej, vstran / teči v dolgih skokih; ekspr. z enim skokom je bil iz hiše, pri oknu / v skoku ujeti žogo / … Slovar slovenskega knjižnega jezika
skok — m III, D. u, N. skokkiem; lm M. i 1. «oderwanie się na chwilę od jakiejś powierzchni poprzez odbicie się nogami; zeskoczenie z wyższego miejsca na niższe» Skoki kangura, żaby. Skok z okna. Biec, pędzić itp. wielkimi skokami. ◊ Jednym skokiem, w… … Słownik języka polskiego
skok — pot. Skok w bok «krótkotrwały romans jednego z małżonków»: Długo trwała rozłąka? Rok. To dlatego, że miałem skok w bok i Dorota się dowiedziała. Nie rozmawialiśmy ze sobą. Viva 25/1999 … Słownik frazeologiczny
skok w bok — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} krótkotrwały romans pozamałżeński żonatego mężczyzny lub zamężnej kobiety {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skok — Włamanie Eng. A robbery … Słownik Polskiego slangu
Matevž Skok — Skok defending against Jure Dobelšek Matevž Skok (born 2 September 1986 in Celje, Slovenia) is a professional handball player currently playing for RK Gorenje from Velenje. Information Height: 1.89 m (6 ft 2 1⁄2 … Wikipedia
skok w bok — Niewierność, zwłaszcza cudzołóstwo Eng. An instance of sexual infidelity, especially adultery … Słownik Polskiego slangu