-
1 capture
[- ə]1) (to take by force, skill etc: The soldiers captured the castle; Several animals were captured.) capturar2) (to take possession of (a person's attention etc): The story captured his imagination.) prender* * *cap.ture[k'æptʃə] n 1 captura, aprisionamento. 2 apreensão, apresamento. 3 presa. • vt 1 capturar, aprisionar, apresar, prender. 2 apreender, apanhar, agarrar. -
2 capture
[- ə]1) (to take by force, skill etc: The soldiers captured the castle; Several animals were captured.) capturar2) (to take possession of (a person's attention etc): The story captured his imagination.) prender -
3 instructor
feminine - instructress; noun (a person who gives instruction (in a skill etc): a ski-instructor.) instrutor* * *in.struct.or[instr'∧ktə] n instrutor, professor, docente. -
4 novice
['novis]1) (a beginner in any skill etc.) aprendiz2) (a monk or nun who has not yet taken all his or her vows.) noviço* * *nov.ice[n'ɔvis] n 1 noviço. 2 novato, principiante, aprendiz. -
5 practise
['præktis]1) (to do exercises to improve one's performance in a particular skill etc: She practises the piano every day; You must practise more if you want to enter the competition.) treinar(-se)2) (to make (something) a habit: to practise self-control.) praticar3) (to do or follow (a profession, usually medicine or law): He practises (law) in London.) exercer• -
6 strong point
(a quality, skill etc in which a person excels: Arithmetic isn't one of my strong points.) forte -
7 instructor
feminine - instructress; noun (a person who gives instruction (in a skill etc): a ski-instructor.) instrutor -
8 novice
['novis]1) (a beginner in any skill etc.) principiante2) (a monk or nun who has not yet taken all his or her vows.) noviço -
9 practise
['præktis]1) (to do exercises to improve one's performance in a particular skill etc: She practises the piano every day; You must practise more if you want to enter the competition.) exercitar, treinar2) (to make (something) a habit: to practise self-control.) praticar3) (to do or follow (a profession, usually medicine or law): He practises (law) in London.) exercer• -
10 strong point
(a quality, skill etc in which a person excels: Arithmetic isn't one of my strong points.) ponto forte -
11 skilled
1) ((of a person etc) having skill, especially skill gained by training: a skilled craftsman; She is skilled at all types of dressmaking.) especializado2) ((of a job etc) requiring skill: a skilled trade.) especializado* * *[skild] adj experimentado, prático, hábil. -
12 skilled
1) ((of a person etc) having skill, especially skill gained by training: a skilled craftsman; She is skilled at all types of dressmaking.) especializado, perito2) ((of a job etc) requiring skill: a skilled trade.) especializado -
13 measure
['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) medida2) (a unit: The metre is a measure of length.) unidade3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) medida4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) medida5) (a certain amount: a measure of sympathy.) algum6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.)2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) medir2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) medir3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) medir4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) medir•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up* * *meas.ure[m'eʒə] n 1 medida. 2 extensão. 3 proporção. 4 capacidade. 5 unidade de medida de extensão ou de capacidade. 6 instrumento para medição (metro, trena, etc.). 7 sistema de medição. 8 medição. 9 norma, medida padrão. 10 quantidade exata (para receitas). 11 Poet ritmo, unidade métrica. 12 Mus compasso. 13 medida, providência, meios, recursos. 14 measures Geol estratos, camadas. • vt+vi 1 medir, mensurar. 2 comparar. 3 pesar, avaliar, julgar. 4 tomar medidas (costura). 5 percorrer, cobrir uma distância. 6 ter certa medida. beyond/ without measure desmedidamente. in a measure em parte. measure of capacity medida de volume. to measure one’s length estatelar-se no solo. to measure swords duelar à espada. to measure up estar à altura. to take measures tomar providências. to take one’s measure a) tirar medida para feitio de roupa. b) apreciar os méritos de uma pessoa. -
14 recognise
1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) reconhecer2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) reconhecer3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) reconhecer4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) reconhecer•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition* * *rec.og.nise[r'ekəgnaiz] vt 1 reconhecer, identificar, confessar. 2 examinar novamente. 3 saudar. 4 admitir como legal ou verdadeiro. 5 mostrar-se agradecido por. -
15 recognize
1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) reconhecer2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) reconhecer3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) reconhecer4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) reconhecer•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition* * *rec.og.nize[r'ekəgnaiz] vt = link=recognise recognise. -
16 recognise
1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) reconhecer2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) reconhecer3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) reconhecer4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) reconhecer•- recognisable - recognizably - recognisably - recognition -
17 recognize
1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) reconhecer2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) reconhecer3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) reconhecer4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) reconhecer•- recognisable - recognizably - recognisably - recognition -
18 measure
['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) medida2) (a unit: The metre is a measure of length.) medida3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) medida4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) medida5) (a certain amount: a measure of sympathy.) dose6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.)2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) medir2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) medir3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) avaliar, medir4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) medir•- beyond measure - for good measure - full measure - made to measure - measure out - measure up -
19 TO
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) a2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) a3) (until: Did you stay to the end of the concert?) até4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) para/com, etc.5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) a/para6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) em7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) a8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) para9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) para10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) fazê-lo2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) até fechar2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) aos sentidos, ao trabalho, etc.•* * *abbr 1 telegraph office (sala do telégrafo). 2 traditional orthography (ortografia tradicional). 3 turn over (vide verso, vire a página). -
20 diplomacy
[di'plouməsi]1) (the business of making agreements, treaties etc between countries; the business of looking after the affairs of one's country etc in a foreign country.) diplomacia2) (skill and tact in dealing with people, persuading them etc: Use a little diplomacy and she'll soon agree to help.) diplomacia•- diplomat- diplomatic
- diplomatically* * *di.plo.ma.cy[dipl'ouməsi] n 1 diplomacia. 2 habilidade, astúcia. 3 tato, tino, prudência.
См. также в других словарях:
Skill — Skill, n. [Icel. skil a distinction, discernment; akin to skilja to separate, divide, distinguish, Sw. skilja,. skille to separate, skiel reason, right, justice, Sw. sk[ a]l reason, Lith. skelli to cleave. Cf. {Shell}, {Shoal}, a multitude.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
skill — W1S3 [skıl] n [U and C] [Date: 1100 1200; : Old Norse; Origin: skil good judgment, knowledge ] an ability to do something well, especially because you have learned and practised it →↑talent ▪ Reading and writing are two different skills. ▪ Many… … Dictionary of contemporary English
skill — [skil] n. [ME, discernment, reason < ON skil, distinction, akin to skilja, to cut apart, separate < IE base * (s)kel , to cut (> SHIELD, SHELL): basic sense “ability to separate,” hence “discernment”] 1. great ability or proficiency;… … English World dictionary
Skill — Lexique du jeu vidéo Le lexique du jeu vidéo regroupe des termes couramment utilisés dans le domaine du jeu vidéo. Les anglicismes représentent un grand nombre de ces termes, et méritent une explication, même sommaire, car ils sont fréquemment… … Wikipédia en Français
skill — I (New American Roget s College Thesaurus) Expertness Nouns 1. skill, skillfulness, address; dexterity, dexterousness; adroitness, expertise, proficiency, adequacy, competence, handicraft, finesse, savoir faire, facility, knack; mastery,… … English dictionary for students
skill — skill1 /skil/, n. 1. the ability, coming from one s knowledge, practice, aptitude, etc., to do something well: Carpentry was one of his many skills. 2. competent excellence in performance; expertness; dexterity: The dancers performed with skill.… … Universalium
skill — [12] Skill etymologically denotes not a physical accomplishment, but the mental capacity to make ‘distinctions’. It was borrowed from Old Norse skil ‘distinction, discernment, knowledge’, whose relatives include Dutch geschil ‘difference’, and… … The Hutchinson dictionary of word origins
skill — [12] Skill etymologically denotes not a physical accomplishment, but the mental capacity to make ‘distinctions’. It was borrowed from Old Norse skil ‘distinction, discernment, knowledge’, whose relatives include Dutch geschil ‘difference’, and… … Word origins
skill — /skɪl / (say skil) noun 1. the ability that comes from knowledge, practice, aptitude, etc., to do something well. 2. competent excellence in performance; expertness; dexterity. 3. Obsolete understanding. 4. Obsolete a reason; cause. {Middle… …
Motor Skill Consolidation — represents the process by which motor skills are transformed from an initial fragile state, in which they are especially prone to being disrupted or lost, to a more solid or permanent state.[1] Any newly formed motor skill, such as learning to… … Wikipedia
have [a lot of/a few/several etc.] strings to (your) bow — British & Australian another string to (your) bow an extra skill or qualification which you can use if you cannot use your main one. She s a trained counsellor and she does pottery classes in the evenings she has several strings to her bow … New idioms dictionary