-
1 skarpetki
skarpet|kiмн. Р. \skarpetkiek (ед. \skarpetkika ♀) носки+* * *мн, Р skarpetek (ед skarpetka ж)носки́Syn: -
2 skarpetki
мн шкарпетки -
3 cerować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cerować
-
4 frotte
/'frote/ Ⅰ adj. inv. [skarpetki, szlafrok] terry attr.- ręcznik frotté a terry towelⅡ n inv. terry* * *adj* * *a.indecl. terry; ręcznik frotte terry towel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > frotte
-
5 kolano
po kolana — (w śniegu, wodzie, błocie) knee-deep
do kolan — (trawa, skarpetki) knee-high
robić (zrobić perf) coś na kolanie — (przen) to dash sth off (pot)
* * *n.1. ( nogi) knee; do kolan ( także po kolana) ( na wysokość) knee-high; ( na głębokość) knee-deep; w śniegu po kolana up to one's knees in snow; na kolanach t. przen. on bended knee; u kogoś na kolanach in l. on sb's lap, on sb's knee; klękać na jedno kolano drop down on one knee; kolana się pod kimś ugięły przen. sb went weak in the knees; napisać l. zrobić coś na kolanie pot. przen. dash sth off; paść na kolana (przed kimś) drop l. go l. fall down on one's knees (to sb); prosić kogoś na kolanach be on one's knees; rzucić kogoś na kolana przen. bring l. force sb to sb's knees; łysy jak kolano bald as an egg; przełożyć kogoś przez kolano put sb over one's knee.2. (= zakole) elbow.3. techn. = kolanko 3.4. mech. ( przegub) knee joint.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolano
-
6 stopa
stopa życiowa — standard of living, living standard
stopa procentowa/inflacji — interest/inflation rate
odpowiadać z wolnej stopy — PRAWO to be released pending trial
* * *f.Gen.pl. stóp1. ( część nogi) foot; od stóp do głów from head to foot; leżeć u czyichś stóp lie at sb's feet; stopa ludzka tu nie stanęła no man has set his foot here before, no human foot has ever trodden on this land; nietknięty ludzką stopą untrodden by man; grunt pali mu się pod stopami ground burns under his feet, he's being dogged; na stopie prywatnej on a personal level; jestem z nim na stopie koleżeńskiej I'm on friendly terms with him; żyć na wysokiej stopie have a high living standard, lead the life of Riley; wieś leżąca u stóp gór a village at the feet of the mountains; moja stopa nigdy więcej tu nie postanie I'll never set foot in this house again; stopa procentowa ekon. interest rate; stopa życiowa ekon. living standard; stopa zysku ekon. profit rate; stopa inflacji ekon. inflation rate; odpowiadać z wolnej stopy prawn. be released pending trial; (w prawie anglosaskim, za kaucją) appear on bail; ( bez kaucji) be released on one's own recognizance.2. (skarpetki, pończochy) sole.3. teor.lit. foot; stopa metryczna metric foot.4. miern. foot; stopa mennicza the content of noble ore in a coin.5. techn. foot, base.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stopa
-
7 noski
-
8 cer|ować
impf vt to darn [skarpetki, dziurę] ⇒ zacerowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cer|ować
-
9 dziuraw|y
adj. [płaszcz, sweter, most, chodnik] full of holes; [garnek, wiadro] leaky- dziurawa droga a road full of (pot)holes- z dziurawego dachu kapała woda water was dripping from the leaky roof- ziemia jest dziurawa od bomb the ground is riddled with bomb craters- cerowała dziurawe skarpetki she was darning socks- polskie prawo jest dziurawe przen. Polish law is full of loopholes■ dziurawy worek a bottomless pit- własny dom to dziurawy worek having one’s own house is like pouring money into a bottomless pit- mieć dziurawą kieszeń pot. to spend money like waterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziuraw|y
-
10 frotow|y
adj. pot. [ręcznik, szlafrok, skarpetki] terry attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > frotow|y
-
11 pa|ra2
f 1. (komplet, zespół) pair- para butów/rękawiczek a pair of shoes/gloves- trzy pary skarpetek three pairs of socks- wóz ciągnięty przez parę koni a cart drawn by two a. a pair of horses- patrzyło na nas kilka par oczu we were being watched by several pairs of eyes- przyda się nam każda para rąk we can always do with an extra pair hands- ustawić się w pary to form pairs- ustawić kogoś w pary to put sb in pairs, to pair sb up- pracować w parach to work in pairs- iść parami to walk in pairs- występować parami [zjawisko] to occur in pairs- tańczyć z kimś w parze to dance with sb- zwyciężyła para rosyjska a Russian pair won- w klasie jest do pary/nie do pary uczniów there is an even/odd number of students in the class- masz skarpetki nie do pary your socks don’t match- masz każdy but z innej pary your shoes don’t match- zgubić rękawiczkę od pary to lose a glove2. (jeden przedmiot) pair- para spodni a pair of trousers- dwie pary nożyczek/okularów two pairs of scissors/glasses3. (osoby związane uczuciowo) couple- zakochana para a pair of lovers- para małżeńska a married couple- być dobraną/niedobraną parą, tworzyć dobraną/niedobraną parę to be a well-matched/an ill-matched couple- oni są parą they are living together/going out together, they are together4. (pozostały element kompletu) pair- być bez a. nie mieć pary [osoba] to have no partner- znaleźć dla kogoś/czegoś parę to find a partner for sb/to find a pair for sth- zgubić parę od rękawiczki to lose the other glove of a pair□ młoda para (nowożeńcy) the young couple, the bride and groom■ iść w parze z czymś to go hand in hand with sth- nieszczęścia chodzą parami it never rains but it pours- to inna para kaloszy pot. (to nie to samo) that’s a different kettle of fish pot.; (to inna sprawa) that’s another a. different storyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pa|ra2
-
12 pod|rzeć
pf (podrę, podrzesz, podarł, podarli) Ⅰ vt 1. (na kawałki) to tear [sth] up [papier, dokument]- podrzeć coś na kawałki/w strzępy to tear sth to pieces/shreds ⇒ drzeć2. (rozedrzeć) to rip, to tear- podrzeć sobie spodnie/spódnicę to rip one’s trousers/skirt- podarłem sobie koszulę o wystający gwóźdź I ripped a. tore my shirt on a protruding nail- podarte dżinsy ripped jeans ⇒ drzeć3. (zużyć) to wear [sth] out [płaszcz, garnitur, buty]- podarte ubranie worn-out clothes ⇒ drzećⅡ drzeć się 1. (rozedrzeć się) [koszula, spodnie, książka] to tear- podarła mi się spódnica I tore my skirt- podarły mi się skarpetki I had holes in my socks ⇒ drzeć się2. pot. (pokrzyczeć) to holler pot.; to bawl- podarł się trochę i tyle he hollered a bit and that was it ⇒ drzeć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pod|rzeć
-
13 podtrzym|ać
pf — podtrzym|ywać impf Ⅰ vt 1. (chronić od upadku) to support [staruszka, chorego, regał, wieszak] 2. (uniemożliwić opadnięcie) [belka, kolumna] to support; [szelki, podwiązki] to hold up [spodnie, pończochy, skarpetki] 3. (obstawać przy czymś) to sustain [żądanie, stwierdzenie, zarzut]; to abide by [opinię] 4. (nie dopuścić do ustania) to sustain [życie, ciążę]; to keep going [rozmowę]; to maintain [przjaźń, znajomość, tradycję]; to keep up, to feed [ogień] Ⅱ podtrzymać się — podtrzymywać się (nawzajem) to support one anotherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podtrzym|ać
-
14 podziuraw|ić
pf Ⅰ vt podziurawić coś [osoba] to wear holes in sth [ubranie, buty]; [kule] to riddle sth with holes, to pit sth [mur, blachę]- podziurawić coś nożem to make holes in sth with a knife- podziurawione buty worn shoes- podziurawione skarpetki/swetry socks/jumpers full of holes a. with holes in them- podziurawione pociskami ściany bullet-riddled a. bullet-ridden walls, walls riddled with bullets- kadłub statku był podziurawiony jak sito the boat’s hull was riddled with holesⅡ podziurawić się [worek, rajstopy] to get worn outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podziuraw|ić
-
15 przeb|rać
pf — przeb|ierać1 impf (przebiorę, przebierze — przebieram) Ⅰ vt 1. (zmienić komuś ubranie) to change- przebrać kogoś w coś to change sb into sth- matka przebrała dzieci w pidżamy/kostiumy kapielowe mother changed the children into pyjamas/bathing suits2. (ubrać w kostium) to dress up- przebrać kogoś za kogoś/coś (dla zabawy) to dress sb up as sb/sth; (dla zmiany wyglądu) to disguise sb as sb- na szkolne przedstawienie nauczycielka przebiera dzieci za zwierzęta in the school play the teacher dresses the children up as animals- autor przebrał bohaterkę za mężczyznę the author disguised his heroine as a man- przebrana nie do poznania, bawiła publiczność disguised beyond all recognition she entertained the public3. pot. (zmienić część ubioru) to change- przebrać bluzkę/buty to change one’s blouse/shoes- przebrać dzieciom pobrudzone spodnie/mokre skarpetki to change the children’s soiled trousers/wet socks4. (dokonać selekcji) to sift out, to segregate; (sortować) to sort out- matka przebrała śliwki, wyrzucając te zepsute i robaczywe mother went through the plums, throwing out the rotten and wormy onesⅡ przebrać się — przebierać się 1. (zmienić ubranie) to change- przed wyjściem przebierz się w czystą koszulę change your shirt before going out2. (zmienić wygląd) (dla zabawy) to dress up (za kogoś as sb); (dla ukrycia tożsamości) to disguise oneself (za kogoś as sb)- na bal maskowy przebrałem się za średniowiecznego rycerza I dressed up as a medieval knight for the fancy-dress party- przebrała się miara a. miarka this is the last strawThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeb|rać
-
16 przep|ocić
pf — przep|acać impf Ⅰ vt to drench [sth] with sweat [koszulę, bieliznę, sweter, skarpetki]- przepocona pościel sweaty bedlinenⅡ przepocić się — przepacać się [ubranie, pościel, buty] to get wet with sweatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przep|ocić
-
17 skarpet|ka
f sock- skarpetka do kostki an ankle sock; an anklet US- para skarpetek a pair of socks- długie/krótkie skarpetki long/short socksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skarpet|ka
-
18 stop|ka
f 1. dim. (część nogi) foot- na piasku zostały ślady drobnych stopek there were tiny footprints in the sand2. dim. (część pończochy, skarpetki) foot- stopki skarpetek zrobię dziecku zielone I’ll make the feet of the baby’s socks green3. Druk. (publisher’s) imprint 4. Techn. (część tokarni, kołowrotka) treadle 5. Techn. (część maszyny do szycia) presser footThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stop|ka
-
19 wywi|nąć
pf — wywi|jać1 impf (wywinęła, wywinęli — wywijam) Ⅰ vt 1. (odwinąć) to turn up [mankiet, rękaw]; to turn down [kołnierz, skarpetki] 2. (wykonać obrót) to turn [salto, kozła] Ⅱ wywinąć się — wywijać się 1. (odwinąć się) [brzeg, mankiet] to turn up 2. (nie dać się dotknąć) to duck- wywinąć się z czyichś objęć to break loose from a. slip sb’s embrace- chciał ją uderzyć, ale się wywinęła he tried to hit her but she ducked3. pot. (uciec) to fly the coop pot.; to escape the net przen.- wywinąć się policji to give the police the slip pot.- wywinąć się śmierci to escape the jaws of death4. pot. (wymigać się) to duck pot. (od czegoś sth)- wywinąć się od odpowiedzialności/obowiązku to shirk one’s responsibility/duty- udało mi się wywinąć I managed to wriggle out (of it) a. to get out of it pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywi|nąć
-
20 zap|ocić
pf — zap|acać impf Ⅰ vt to soak [sth] with sweat [koszulę, bieliznę, sweter, skarpetki]- zapocone buty sweaty shoesⅡ zapocić się — zapacać się 1. [ubranie, pościel, buty] to get soaked with sweat; [osoba] to sweat- cały się zapociłem I sweated all over2. [szyba, szklanka, okulary] to steam upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zap|ocić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
skarpetka — ż III, CMs. skarpetkatce; lm D. skarpetkatek częściej w lm «trykotowe okrycie dolnej części nogi, rodzaj krótkich pończoch (szczególnie męskich lub dziecięcych)» Bawełniane, wełniane, elastyczne skarpetki. Skarpetki krótkie, długie. Para… … Słownik języka polskiego
helanko — n ndm «przędza elastyczna otrzymywana z włókien poliamidowych, używana do produkcji dzianin» Przędza helanko. Kostium kąpielowy z helanko. ∆ Pończochy, skarpetki itp. helanko «pończochy, skarpetki itp. zrobione z tej przędzy» ‹szwajcarska nazwa… … Słownik języka polskiego
cerować — ndk IV, cerowaćruję, cerowaćrujesz, cerowaćruj, cerowaćował, cerowaćowany «naprawiać dziury, rozdarcia w tkaninie lub skórze gęstymi, przeplatanymi ściegami z nici, przędzy itp.» Cerować podarte skarpetki. Cerowane buty … Słownik języka polskiego
drzeć — ndk XI, drę, drzesz, drzyj, darł, darty 1. «rwać na kawałki; rozrywać, rozdzierać, drapać» Drze list na strzępki. Kolce darły koszulę. ◊ pot. Drzeć gardło (wulg. mordę, gębę) «głośno mówić, krzyczeć, wrzeszczeć» 2. «obdzierać, zdzierać, ogołacać … Słownik języka polskiego
podkolanówka — ż III, CMs. podkolanówkawce; lm D. podkolanówkawek zwykle w lm «długie skarpetki sięgające do kolan» Włożyć podkolanówki … Słownik języka polskiego
podrzeć — dk XI, podrzećdrę, podrzećdrzesz, podrzećdrzyj, podrzećdarł, podrzećdarty 1. «drąc porwać coś na kawałki; porozrywać, porozdzierać, poszarpać» Podrzeć list, papier na drobne kawałki, na strzępy. 2. «zniszczyć na skutek długiego używania,… … Słownik języka polskiego
poprać — dk IX, popraćpiorę, popraćpierzesz, popraćpierz, popraćprał, popraćprany «uprać wiele czegoś, uprać kolejno, jedno po drugim; zająć się praniem przez pewien czas» Poprać brudną bieliznę. Poprać koszule, skarpetki. Poprać przez dwa dni … Słownik języka polskiego
przepocić — dk VIa, przepocićcę, przepocićcisz, przepocićpoć, przepocićcił, przepocićcony przepacać ndk I, przepocićam, przepocićasz, przepocićają, przepocićaj, przepocićał, przepocićany «pocąc się spowodować przesiąknięcie czegoś potem; przejść na wskroś… … Słownik języka polskiego
stopka — ż III, CMs. stopkapce; lm D. stopkapek 1. zdr. od stopa (w zn. 1 i 2) a) w zn. 1: Ślady drobnych stopek na piasku. ◊ Chatka na kurzej stopce «w bajkach: dom czarownicy stojący na kurzej nodze» b) w zn. 2: Stopka skarpetki. 2. «okucie kolby… … Słownik języka polskiego
wełniany — 1. «zrobiony z wełny (surowca, przędzy, nici, tkaniny)» Wełniana nić, przędza, tkanina. Wełniana sukienka, spódnica, marynarka. Wełniane rękawiczki, skarpetki. Wełniane włókno. Wełniany sweter, szalik. Wełniany koc. Odpadki, ścinki, szmaty… … Słownik języka polskiego
wywijać — ndk I, wywijaćam, wywijaćasz, wywijaćają, wywijaćaj, wywijaćał, wywijaćany wywinąć dk Vb, wywijaćnę, wywijaćniesz, wywijaćwiń, wywijaćnął, wywijaćnęła, wywijaćnęli, wywijaćnięty, wywijaćnąwszy 1. «odwijając coś wykładać na wierzch, na zewnątrz»… … Słownik języka polskiego