-
1 rapid
['ræpid](quick; fast: He made some rapid calculations; He looked feverish and had a rapid pulse.) hiter- rapidly- rapidity
- rapidness
- rapids* * *[raepid]1.adjective ( rapidly adverb)hiter, brz; (o vodi) deroč; strm, prepaden, poln propadov; figuratively nagel, nenadenrapid fire military brzo streljanjea rapid river — deroča reka;2.noun(navadno plural)brzice -
2 rapid-fire
-
3 rapid-firer
[raepidfairə]nounmilitary brzostrelen top -
4 blink
[bliŋk] 1. verb(to move (the eyelids) rapidly up and down: It is impossible to stare for a long time without blinking.) mežikati2. noun(a rapid movement of the eyelids.) mežikanje* * *I [bliŋk]transitive verb & intransitive verblesketati se, migljati; (at) mežikati; figuratively oči pred čim zapirati, zamižati, ne si priznati; prezretiII [bliŋk]nounblesk, lesketanje; migljanje; trenutekin a blink — ko bi mignil, v trenutkuAmerican slang on the blink — v slabem stanju; verb zadnjih izdihljajih -
5 buck
1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) samec2. verb((of a horse or mule) to make a series of rapid jumps into the air.) ritati- buckskin- buck up
- pass the buck* * *I [bʌk]nounkozel, samec, srnjak, jelen; koza (telovadno orodje); gizdalin; colloquially dober prijatelj; American slang dolar; moški črnec ali Indijanec; pretiravanje v govoru; lug; glavni del kočije, karoserija; vrka za lov jeguljII [bʌk]1.intransitive verbbosti se, postavljati se na zadnje noge; upirati se; slang hiteti; okrepiti, razveseliti se; slang slepariti;2.transitive verblužiti; okrepiti; na vso moč spodbadati (konja) -
6 chatter
[' ætə] 1. verb1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) klepetati, brbljati2) ((of teeth) to knock together with the cold etc: teeth chattering with terror.) šklepetati2. noun(rapid, noisy talk: childish chatter.) brbljanje* * *I [čaetə]intransitive verbčenčati, blebetati, klepetati, žlobudrati; žvrgoleti; žuboreti; šklepetati; ropotati (stroji)II [čaetə]nounklepetanje, klepet; žlobudranje; žvrgolenje; žuborenje; šklepetanje; ropot -
7 climb
1. verb1) ((of a person etc) to go up or towards the top of (a mountain, wall, ladder etc): He climbed to the top of the hill; He climbed up the ladder; The child climbed the tree.) plezati2) (to rise or ascend.) povzpeti se2. noun1) (an act of going up: a rapid climb to the top of his profession.) vzpon2) (a route or place to be climbed: The guide showed us the best climb.) vzpon•- climber* * *I [klaim]transitive verb & intransitive verb(s.th., to) plezati; vzpenjati, povzpeti, dvigati seII [klaim]nounplezanje, dviganje, vzpon -
8 crash
[kræʃ] 1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) trušč2) (a collision: There was a crash involving three cars.) trčenje3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) polom4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) treščiti2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) trčiti3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) zrušiti se4) ((of a business) to fail.) propasti5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) lomastiti6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) pospešen- crash-land* * *I [kræš]1.transitive verbpodreti, razbiti, zlomiti, streti;2.intransitive verbtreščiti, trčiti; razbiti se; zrušiti seto crash the gate — vriniti se v gledališče ipd. brez vstopniceII [kræš]nounpok, tresk, hrum, trušč; zrušenje (letala); trčenje; figuratively polom, bankrotIII [kræš]nounvrsta redko tkanega blaga, tronitnik; surovo platnoIV [kræš]colloquially presenetljiv, nepričakovan -
9 meteoric
[-'o-]adjective ((of success etc) rapid and often only lasting for a short time: a meteoric rise to fame.) bliskovit* * *[mi:tiɔrik]adjectiveastronomy meteorski; figuratively kratek in bleščeč, bežen -
10 population
noun (the people living in a particular country, area etc: the population of London is 8 million; a rapid increase in population.) prebivalstvo* * *[pɔpjuléišən]nounpopulacija, prebivalstvo; poseljenost, obljudenost; skupno število prebivalstva (divjadi itd. v deželi)sociology population parameter — statistični prerez -
11 R.F., r.f.
abbreviationradio frequency; rapid-fire; range-finder; representative fraction -
12 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) (na)rasti, dvigniti se2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) dvigati se3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) vstati4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) vstati5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) dvigati se6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) dvigati se7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) dvigniti se8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) povzpeti se9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) izvirati10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) dvigati se11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) dvigati se12) (to come back to life: Jesus has risen.) vstati od mrtvih2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) vzpon2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) povišanje3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) vzpetina4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) vzpon•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) vzhajajoč, naraščajoč- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion* * *I [ráiz]noundvig, dviganje, vzpon, vzpenjanje; (o zvezdi, Soncu) vzhajanje, vzhod; theatre dvig(anje) zastora; religion vstajenje (od mrtvih); prijem (ribe za vabo); nastop, pojavitev; porast, naraščanje (vode); vzpetina, grič, višina; višina ( of a tower stolpa); višina (stopnice, stopnišča); povečanje, prirastek ( in population v prebivalstvu); music zvišanje (glasu); dvig, porast, skok ( of prices cen); hausse; dodatek, povišanje (plače); izboljšanje življenja; napredovanje; povod, vzrok, začetek, izvor, vir; slang škodoželjna šala (poniževalna za premaganca)gentle rise — blaga, položna vzpetinato ask for a rise of salary — prositi, zahtevati povišanje plačeto buy for a rise economy špekulirati na hausseto get (to take) a rise out of s.o. — razdražiti, razjariti, razkačiti, razburiti kogato give rise to — povzročiti, dati povod čemu, privesti do česa, roditi kajto have (to take) one's rise (in, from) — izvirati v, imeti svoj izvor v, prihajati izII [ráiz]intransitive verbvsta(ja)ti; vzhajati, vziti; dvigniti se; dvigati se, vzpenjati se; (na)rasti; upreti se, spuntati se, nasprotovati (against, on čemu); (o ceni) rasti, skakati; (o glasu) rasti; postati močnejši, povečati se; (o laseh) ježiti se; (o ribi) priplavati iz globine, da bi ugriznila v vabo; theatre dvigniti se (zastor); (o zgradbah) dvigati se, moleti, štrleti v višino; postati viden, pokazati se, pojaviti se, nastopiti, nastati; porajati se; izvirati; parliament odložiti se, odgoditi se, zaključiti se (o seji, zasedanju)rising ground — vzpetina, strminato rise in arms — upreti se z orožjem, zgrabiti za orožje, dvigniti seto rise from the dead religion vstati od mrtvihto rise to the occasion (to a difficulty) — biti kos, biti dorasel položaju (težavi)to rise in rebellion — upreti se, pobuniti se, spuntati seto rise in the world — družbeno napredovati, napraviti kariero; uspeti v življenjuthe fish rose to the bait — riba je ugriznila v vabo, je prijelawhere does the Danube rise? — kje izvira Donava?on what day does Parliament rise? — kdaj se zaključi zasedanje parlamenta?my gorge rises to this sight — vzdiguje se mi (za bruhanje) ob tem pogledu, pogled na to mi zbuja gnusthe river rises from a spring in the mountains — reka izvira v (nekem) gorskem studencu; transitive verb pustiti (koga, kaj) vstati; dvigniti, prinesti na površino; zagledati -
13 shoot
[ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) streljati2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) streljati3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) izstreliti4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) ustreliti; odtrgati; vreči5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) snemati, posneti6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) streljati7) (to kill (game birds etc) for sport.) streljati2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) poganjek- shoot down
- shoot rapids
- shoot up* * *I [šu:t]nountekmovalno streljanje, strel; lovska družba; lov, lovišče; drča; brzica; photography posnetek; botany poganjek, mladika; lijak za iztresanje odpadkov (smeti); zbadanjeto go the whole shoot — iti do kraja (do konca.); dognati (kaj)to take a shoot — iti po krajši poti; napraviti kratek procesII [šu:t]1.transitive verbiz-, na-, pre-, ustreliti; sprožiti, izstreliti (strelico); vreči (sidro); odvreči (odpadek); izprazniti, iztovoriti; metati, sipati (svetlobo), metati (poglede); American slang odvreči kot neuporabno; poganjati (mladike); zapahniti (vrata); drveti ali hitro voziti, se peljati po čem, preko česa; photography posneti, slikati, fotografirati; slang izreči, izgovoriti;2.intransitive verbstreljati (at na, v), streljati divjačino, loviti, baviti se z lovom, biti lovec; poganjati, brsteti, kliti, naglo rasti; photography napraviti posnetek; boleti, trgati (o zobobolu); pošiljati (svetlobo, žarke); švigniti, šiniti, planiti; figuratively razvijati se, zoretishoot him! — ustrelite ga!a shooting pain — zbadajoča bolečina, zbodljaja shooting star — zvezdni utrinek, meteorto shoot o.s. — ustreliti seto shoot the amber American slang pri rumeni luči voziti skozi križiščeto be shot of s.o. — znebiti se kogaI'll be shot if... — naj na mestu umrem, če...to shoot one's bolt slang napraviti, kar se (le) dato shoot the cat colloquially bljuvati, bruhati, kozlatito shoot big game — loviti, streljati veliko divjadto shoot a bridge — hitro se peljati, šiniti pod mostomto shoot a line slang bahati se, pretiravatito shoot the moon slang odseliti se ponoči brez plačanja stanarineto shoot wide of the mark figuratively zelo se zmotitito shoot the Niagara figuratively poskusiti vratolomno dejanjeto shoot questions at s.o. — bombardirati koga z vprašanjito shoot a scene film snemati sceno (prizor)to shoot straight slang biti pošten, iskrento shoot the sun nautical določiti položaj ladje s sekstantom opoldneto shoot the works figuratively igrati za najvišji vložek; vložiti skrajne napore; -
14 smooth
[smu:ð] 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) gladek2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) gladek3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) miren4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) miren5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) meden2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) izgladiti2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) nanesti•- smoothen- smoothly
- smoothness* * *I [smu:ð]1.adjectivegladek; raven; miren; mehek voljan; enakomeren; prijeten; zvožen, obrabljen, gladek (pnevmatika); eleganten, zanosen (glasba); izbrušen, tekoč (govor); gladek kot jegulja, jeguljast, prilizljiv, dobrikav, hinavski; mil, blag (vino); technical brez trenja, gladek; linguistics brez aspiracijesmooth sea — gladko, mirno morjesmooth tire casing — zvožena, gladka pnevmatika (plašč)I am now in smooth water figuratively zmogel sem to, uspelo mi je, sedaj sem doberto make things smooth for s.o. — zravnati, utreti komu potthe way is now smooth figuratively sedaj je pot prosta;2.adverbgladko; ravno; mirno, brez zatikanja, brez težav;3.noungladkost, pogladitev; figuratively ugodna stran (česa)II [smu:ð]transitive verb & intransitive verb(iz)gladiti; utreti (pot), poravnati; ublažiti (glas); izbrusiti (stihe); odstraniti ovire (zapreke, nevšečnosti, težave), olajšati; izgladiti se; pomiriti se, postati mirento smooth s.o.'s rumpled feathers figuratively pomiriti koga (njegovo jezo)to smooth a verse — izbrusiti zgladiti stih; -
15 spiral
1. adjective1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) spiralen2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) polžasto zavit2. noun1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) spirala2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) spirala3. verb(to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) spiralno (se) premikati- spirally* * *[spáiərəl]1.nounspirala, viba, zavojica, polžnica; economy spirala; spiralna vzmet (v uri); aeronautics spirala; let, spuščanje letala v zavojih;2.adjective ( spirally adverb)spiralen, spiralast, vibast, polžast(o zavit)spiral staircase — polžasto stopnišče;3.transitive verbnapraviti (kaj) spiralno (polžasto zavito); intransitive verb premikati se v spirali; aeronautics leteti (spuščati se, dvigati se) v spirali, v zavojih -
16 stride
1. past tense strode [stroud]: past participle stridden ['stridn] - verb(to walk with long steps: He strode along the path; He strode off in anger.) koračiti2. noun(a long step: He walked with long strides.) dolg korak- take in one's stride* * *I [stráid]noundolg korak, korak(anje), hoja; korak kot dolžinska mera; sport raznožka; figuratively zamah, polet, napredekto make great strides figuratively hitro napredovatito take in one's stride — brez truda premagati težavo, (o konju) z lahkoto preskočiti zaprekoII [stráid]transitive verbdelati dolge korake, narediti dolg korak, korakati z velikimi koraki, stopiti, prekoračiti (across, over kaj); obsolete zajahati, kobaliti (across s.th. kaj); transitive verb prestopiti, prekoračiti z dolgim korakom; zajahati (konja); okobaliti (kaj)to stride over — stopiti čez, prekoračiti -
17 volley
['voli] 1. noun1) (in tennis, the hitting of a ball before it bounces.) odboj žoge, preden pade na tla2) (a burst of firing etc: a volley of shots; a volley of questions/curses.) salva2. verb1) (to hit (a ball etc) before it bounces: He volleyed the ball back to his opponent.) odbiti žogo preden pade na tla2) (to fire a rapid burst of (bullets, questions etc).) izstreliti salvo•* * *I [vɔli]nounmilitary salva; volej; figuratively toča, ploha, naliv (besed, kletvic); vihar (klicev odobravanja); sport odboj žoge, preden pade na tlavolley-ball sport vrnitev, odboj žoge, preden se dotakne talhalf volley — vrnitev, odboj žoge, kakor hitro se dotakne talII [vɔli]transitive verbizstreliti salvo (krogel); sport prestreči in odbiti (žogo) v zraku (preden se dotakne tal); figuratively iztresti, izliti (ploho besed itd.); intransitive verb biti izstreljen v salvi, leteti v salvi; sport odbijati žogo v zraku; istočasno ali enoglasno zagrmeti (o topovih) -
18 whirl
[wə:l] 1. verb(to move rapidly (round, away etc): She whirled round when I called her name; The wind whirled my hat away before I could grab it.) hitro se obrniti; zavrteti se2. noun1) (an excited confusion: a whirl of activity; My head's in a whirl - I can't believe it's all happening!) vrtinec2) (a rapid turn.) hiter obrat•- whirlwind* * *I [wə:l]nounvrtinec; vrtenje, vrtinčenje; figuratively zmešnjava, zmeda; razburjenje; vrtoglavicato be in a whirl figuratively izgubiti glavoto give s.th. a whirl American colloquially preskusiti kajII [wə:l]1.transitive verbvrteti, obračati; vrteti v krogu; nositi, odnesti v vrtincu; obsolete zagnatito whirl up dust — dvigniti prah;2.intransitive verbvrteti se (v krogu), hitro se obračati; drveti, hiteti, hitro se premikati, divjati, vrteti se v plesu; imeti vrtoglavico; vrtinčiti se (misli)to whirl away — odhiteti, odbrzeti -
19 whisk
[wisk] 1. verb1) (to sweep, or cause to move, rapidly: He whisked the dirty dishes off the table; He whisked her off to the doctor.) hitro odnesti, odpraviti2) (to beat (eggs etc) with a fork or whisk.) stepati2. noun1) (a rapid, sweeping motion.) hiter gib2) (a kitchen tool made of wire etc, for beating eggs, cream etc.) metlica* * *I [wisk]nounhiter gib; hip, trenutek; brisalo, otiralo; pernato omelo, metlica; rahel udarec; sveženj otep, šop (slame trave, las itd.); culinary tolkač (za tolčenje smetane, snega iz beljaka)II [wisk]transitive verbpomesti, obrisati; mahati z, hitro premikati; culinary stepati (jajce); hitro odnesti; intransitive verb naglo, hitro se premikati, gibati; drveti, leteti, smukniti, švigniti, šiniti -
20 palpitations
noun plural (an attack of rapid beating of the heart.) razbijanje srca
См. также в других словарях:
Rapid Ride — is the name of a bus rapid transit service operated by ABQ RIDE in Albuquerque, New Mexico. Inaugurated on December 21, 2004, Rapid Ride was intended to provide a faster and more efficient means of public transit in Albuquerque and serve as a… … Wikipedia
Rapid arnis — is a Filipino martial art originally founded by Pat O Malley and John Harvey in 1993.HistoryPat O Malley and John Harvey founded the Rapid Arnis systems after years of experience with other Filipino styles, principally: Modern Arnis, Inayan… … Wikipedia
RAPID — [lat.], reißend, schnell. Steht auch für ein Herstellungsverfahren, mithilfe dessen Prototypen schneller und kostengünstiger hergestellt werden können Schnelle Produktentwicklung, Rapid Manufacturing, Rapid Prototyping einen österreichischen… … Deutsch Wikipedia
Rapid River (Begriffsklärung) — Rapid River bezeichnet: Rapid River, eine Einrichtung in Freizeitparks folgende Flüsse in Kanada: Rapid River (British Columbia) in Ontario: Rapid River (Algoma District, Ontario) Rapid River (Sudbury District, Ontario) in Saskatchewan: Rapid… … Deutsch Wikipedia
Rapid De Vienne — Rapid Vienne Rapid Vienne G … Wikipédia en Français
Rapid de Vienne — Rapid Vienne Rapid Vienne G … Wikipédia en Français
Rapid de vienne — Rapid Vienne Rapid Vienne G … Wikipédia en Français
Rapid-Q — Saltar a navegación, búsqueda Rapid Q (también conocido como RapidQ) es un lenguaje de programación en BASIC capaz de generar aplicaciones GUI y CONSOLA (incluyendo CGI). Rapid Q compila código fuente en BASIC a bytecode, insertándolos por… … Wikipedia Español
Rapid manufacturing — is an additive fabrication technique for manufacturing solid objects by the sequential delivery of energy and/or material to specified points in space to produce that part. Current practice is to control the manufacturing process by computer… … Wikipedia
Rapid — ([lat.], reißend, schnell) bezeichnet: einen österreichischen Fußballverein, siehe SK Rapid Wien einen österreichischen Fußballverein aus Osttirol, siehe Rapid Lienz Tirol Milch und sein Vorgänger SV Rapid Lienz (1946–2000) einen rumänischen… … Deutsch Wikipedia
Rapid Lienz Tirol Milch — Rapid Lienz Voller Name Rapid Lienz Tirol Milch Gegründet 29. Juni 2000 (als SV Lienz) … Deutsch Wikipedia