-
81 in one's shoes
уст.ростом, ( такого-то) роста‘You're afraid of ghosts.’ ‘Belike I am when they're six foot two in their shoes.’ (G. Meredith, ‘The Ordeal of Richard Feverel’, ch. XLII) — - Вы боитесь привидений. - Возможно, и побаиваюсь, когда они шести футов и двух дюймов ростом.
-
82 land one's fish
добиться своего; ≈ поймать кого-л. на удочкуFiquet landed no fish from these turgid waters... All day the inquiry continued and it was after six o'clock when Piquet confessed himself beaten. (F. W. Crofts, ‘Mystery in the Channel’, ch. VI) — Расследование продолжалось целый день... Фике пытался мутить воду, и только после шести часов вечера он признал свое поражение.
-
83 live in one's trunks
жить на чемоданах, не распаковывать свои вещи ( из-за недостатка места или времени)A: "What are you going to do when you get to your hotel?" B: "Spend the afternoon unpacking; I've been living in my trunks for the past six weeks... and I'm just about sick of it!" (SPI) — А: "Что вы собираетесь делать, когда вернетесь в отель? Б. Буду полдня распаковываться. Жил как на бивуаке полтора месяца... Просто осточертело!"
-
84 the apple of one's eye
зеница ока [этим. библ. Psalms XVII, 8]‘Dick,’ said the dwarf, thrusting his head in at the door, ‘My pet, my pupil, the apple of my eye, hey, hey!’ (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. L) — - Дик! - воскликнул карлик, просовывая голову в дверь. - Мой любимец, мой ученик, свет очей моих!
George was the apple of his father's eye. (W. S. Maugham, ‘Six Stories Written in the First Person Singular’, ‘The Alien Corn’) — Отец души не чаял в Джордже.
-
85 to one's name
≈ принадлежащий кому-л.And I'll bet I make a whole lot more money than some of those tin-horns that spend all they got on dress-suits and haven't got a decent suit of underwear to their name! (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. II) — Держу пари, что я больше зарабатываю, чем эти... эти прыгуны, которые только и знают, что напяливать фраки, а у самих приличной пары белья за душой нет!
You know I ain't got a penny to my name and no knowing where to get money. (E. Caldwell, ‘Tobacco Road’, ch. II) — Ты знаешь, что у меня нет ни пенни в кармане и мне негде взять денег.
Con, who had been six years in Aberlaw, had not a penny to his name (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book II, ch. 9) — Прожив шесть лет в Эберло, Кон не отложил ни единого пенни.
-
86 close its (one's or the) doors
1) зaкpытьcя (o пpeдпpиятии, бaнкe и т. п.); пpeкpaтить oпepaции, oбaнкpoтитьcяBanks had been failing all through these state for months, and now even this bank, which had seemed to him to be eternal, would be obliged to close its doors (Th. Wilder). Business was so poor that we had to close our doors after six months2) (to smb.) зaкpыть двepи пepeд кeм-л., пpeкpaтить пpиём нoвыx члeнoв (нaпp., o клубe)Concise English-Russian phrasebook > close its (one's or the) doors
-
87 look as if one (just) came (or stepped) out of a bandbox
имeть фpaнтoвaтый, щeгoльcкoй вид; " быть oдeтым c игoлoчкиHe always looked as if he had just stepped out of a bandbox. Though he was forty-six you would never have taken him for more than thirty-five (W. S. Maugham)Concise English-Russian phrasebook > look as if one (just) came (or stepped) out of a bandbox
-
88 to one's name
пpинaдлeжaщий кoму-л.And I'll bet I make a whole lot more money than some of those tin-horns that spend all they got on dress-suits and haven't got a decent suit of underwear to their name! (S. Lewis). Con, who had been six years in Aberlaw, had not a penny to his name (A. J. Cronin) -
89 Hamaspathmaedaya (Vernal Equinox, in Zoroastrianism, one of the six festivals to celebrate six stages in the creation of the world)
Религия: Праздник зимнего солнцестоянияУниверсальный англо-русский словарь > Hamaspathmaedaya (Vernal Equinox, in Zoroastrianism, one of the six festivals to celebrate six stages in the creation of the world)
-
90 Vedanta (One of the six orthodox systems of Indian philosophy and the one that forms the basis of most modern schools of Hinduism)
Религия: Веданта (религиозно-философское течение)Универсальный англо-русский словарь > Vedanta (One of the six orthodox systems of Indian philosophy and the one that forms the basis of most modern schools of Hinduism)
-
91 Abu Da'ud (Author of one of the six canonical collections of spoken traditions attributed to the Prophet Muhammad)
Религия: АбудаудУниверсальный англо-русский словарь > Abu Da'ud (Author of one of the six canonical collections of spoken traditions attributed to the Prophet Muhammad)
-
92 Ameretat (Immortality, in Zoroastrianism, one of the six divine beings or archangels who presides over plants)
Религия: АмертатУниверсальный англо-русский словарь > Ameretat (Immortality, in Zoroastrianism, one of the six divine beings or archangels who presides over plants)
-
93 Anuyoga (In Buddhism, one of the six groups of tantras which involves secret initiation into the presence of the god and his consort and meditation on voidness in order to destroy the illusory nature of things)
Религия: ануйогаУниверсальный англо-русский словарь > Anuyoga (In Buddhism, one of the six groups of tantras which involves secret initiation into the presence of the god and his consort and meditation on voidness in order to destroy the illusory nature of things)
-
94 Atiyoga (In Buddhism, one of the six groups of tantras, which involves meditation on the union of the god and his consort, leading to the experience of bliss)
Религия: атийогаУниверсальный англо-русский словарь > Atiyoga (In Buddhism, one of the six groups of tantras, which involves meditation on the union of the god and his consort, leading to the experience of bliss)
-
95 Haurvatat (Wholeness or Perfection, in Zoroastrianism, one of the six divine beings who presides over water)
Религия: ХаурвататУниверсальный англо-русский словарь > Haurvatat (Wholeness or Perfection, in Zoroastrianism, one of the six divine beings who presides over water)
-
96 Ibn Majah (Author of one of the six canonical collections of spoken traditions attributed to the Prophet Muhammad)
Религия: Ибн Маджах (один из шести великих составителей Сунны)Универсальный англо-русский словарь > Ibn Majah (Author of one of the six canonical collections of spoken traditions attributed to the Prophet Muhammad)
-
97 Khshathra Vairya (Desirable Dominion, in Zoroastrianism, one of the six divine beings who presides over metal)
Религия: Хшатра ВайрьяУниверсальный англо-русский словарь > Khshathra Vairya (Desirable Dominion, in Zoroastrianism, one of the six divine beings who presides over metal)
-
98 Kriya (In Buddhism, one of the six groups of tantras dealing with ritual)
Религия: крийаУниверсальный англо-русский словарь > Kriya (In Buddhism, one of the six groups of tantras dealing with ritual)
-
99 Mahayoga (In Buddhism, one of the six groups of tantras which involves meditation on the factors of human consciousness as divine forms)
Религия: махайогаУниверсальный англо-русский словарь > Mahayoga (In Buddhism, one of the six groups of tantras which involves meditation on the factors of human consciousness as divine forms)
-
100 Mimamsa (Reflection, or Critical Investigation, one of the six orthodox systems of Indian philosophy)
Религия: пурва мимамсаУниверсальный англо-русский словарь > Mimamsa (Reflection, or Critical Investigation, one of the six orthodox systems of Indian philosophy)
См. также в других словарях:
Six of One — Six of One, Half Dozen of the Other or Six of One may refer to one of the following: *Six of one, half a dozen of the other an idiom indicating equivalence *An Appreciation Society of The Prisoner *A character on Tripping the Rift *Six of One,… … Wikipedia
six of one, half a dozen of the other — see ↑six • • • Main Entry: ↑dozen six of one, half (a) dozen of the other (US) (or chiefly Brit six of one and half a dozen of the other) informal used to say that you do not see any real difference between two possible choices … Useful english dictionary
six of one, half dozen of the other — six of one, half (a) dozen of the other (US) (or chiefly Brit six of one and half a dozen of the other) informal used to say that you do not see any real difference between two possible choices “Which do you prefer?” “I don t care; it s six of… … Useful english dictionary
six of one, and half a dozen of the other — six of one, (and) half a dozen of the other two things are almost the same or equal. I also compared the two stereos, and in most respects it s six of one, half a dozen of the other. Etymology: based on the idea that half a dozen (= half of 12)… … New idioms dictionary
six of one, half a dozen of the other — six of one, (and) half a dozen of the other two things are almost the same or equal. I also compared the two stereos, and in most respects it s six of one, half a dozen of the other. Etymology: based on the idea that half a dozen (= half of 12)… … New idioms dictionary
six of one, (and) half a dozen of the other — phrase used for saying that two things are equally good or bad You can take either road; it’s six of one, half a dozen of the other. Thesaurus: partly good and partly badsynonym Main entry: six … Useful english dictionary
six of one and half a dozen of the other — ► six of one and half a dozen of the other a situation in which there is little difference between two alternatives. Main Entry: ↑six … English terms dictionary
six of one and half-a-dozen of the other — This is an idiom used when there is little or no difference between two options … The small dictionary of idiomes
Six of One (Battlestar Galactica) — Infobox Television episode Title =Six of One Caption =No image yet available Series =Battlestar Galactica Season =4 Episode =4 Airdate =April 11, 2008 Production =404 Writer =Michael Angeli Director =Anthony Hemingway Guests = Episode list… … Wikipedia
six of one and half-a-dozen of the other — {n. phr.} Two things the same; not a real choice; no difference. * /Which coat do you like better, the brown or the blue? It s six of one and half a dozen of the other./ * /Johnny says it s six of one and half a dozen of the other whether he does … Dictionary of American idioms
six of one and half-a-dozen of the other — {n. phr.} Two things the same; not a real choice; no difference. * /Which coat do you like better, the brown or the blue? It s six of one and half a dozen of the other./ * /Johnny says it s six of one and half a dozen of the other whether he does … Dictionary of American idioms