Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

six+times

  • 1 εξαπλασία

    ἑξαπλασίᾱ, ἑξαπλάσιος
    six times as large as: fem nom /voc /acc dual
    ἑξαπλασίᾱ, ἑξαπλάσιος
    six times as large as: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    ἑξαπλασίᾱͅ, ἑξαπλάσιος
    six times as large as: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εξαπλασία

  • 2 εξαπλασίας

    ἑξαπλασίᾱς, ἑξαπλάσιος
    six times as large as: fem acc pl
    ἑξαπλασίᾱς, ἑξαπλάσιος
    six times as large as: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εξαπλασίας

  • 3 ἑξαπλασίας

    ἑξαπλασίᾱς, ἑξαπλάσιος
    six times as large as: fem acc pl
    ἑξαπλασίᾱς, ἑξαπλάσιος
    six times as large as: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἑξαπλασίας

  • 4 εξαπλασίων

    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: fem gen pl
    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: masc /neut gen pl
    ἑξαπλασίων
    masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > εξαπλασίων

  • 5 ἑξαπλασίων

    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: fem gen pl
    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: masc /neut gen pl
    ἑξαπλασίων
    masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > ἑξαπλασίων

  • 6 εξαπλάσιον

    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: masc acc sg
    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: neut nom /voc /acc sg
    ἑξαπλασίων
    masc /fem voc sg
    ἑξαπλασίων
    neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εξαπλάσιον

  • 7 ἑξαπλάσιον

    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: masc acc sg
    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: neut nom /voc /acc sg
    ἑξαπλασίων
    masc /fem voc sg
    ἑξαπλασίων
    neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἑξαπλάσιον

  • 8 εξαπλήσιον

    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: masc acc sg (ionic)
    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: neut nom /voc /acc sg (ionic)

    Morphologia Graeca > εξαπλήσιον

  • 9 ἑξαπλήσιον

    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: masc acc sg (ionic)
    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: neut nom /voc /acc sg (ionic)

    Morphologia Graeca > ἑξαπλήσιον

  • 10 εξάσημον

    ἑξάσημος
    of six times: masc /fem acc sg
    ἑξάσημος
    of six times: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εξάσημον

  • 11 ἑξάσημον

    ἑξάσημος
    of six times: masc /fem acc sg
    ἑξάσημος
    of six times: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἑξάσημον

  • 12 ἑξαπλάσιος

    ἑξαπλᾰσι-ος, α, ον, [dialect] Ion. [suff] ἑξαπλᾰσι-πλήσιος, η, ον,
    A six times as large as,

    τινός Hdt.4.81

    : abs., Plu.2.1020a, 1028f: neut. - πλάσιον κηροῦ six times as much wax, Orib.Fr.99.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑξαπλάσιος

  • 13 τέσσαρες

    τέσσαρες (Hom. et al., pseudepigr., apolog.) neut. τέσσαρα or τέσσερα (the latter is practically never found in ins and pap [Mayser p. 57 w. lit.; Rdm.2 p. 43], but is predom. in LXX-mss.). Gen. τεσσάρων (ApcEsdr 3:6 p. 27, 12 Tdf.; ApcMos 33; EpArist; Jos., Vi. 75.—τὸ διὰ τεσσάρων as a musical expr.: Dionys. Hal., Comp. Verb. 11). Dat. τέσσαρσιν (JosAs 24:15; Ac 11:5 D τέτρασιν; B-D-F §63, 1). Acc. masc. τέσσαρας (τέσσαρες as acc. [pap, LXX; for both s. Thackeray 148f] is poorly attested for the NT [B-D-F §46, 2; Mlt-H. 130; 170]) four Mt 24:31 (ἄνεμος 2); Mk 2:3 pers.; 13:27 (ἄνεμος 2); Lk 2:37; J 11:17; 19:23; Ac 10:11 al. (six times in all); Rv 4:4ab al. (29 times); Hv 1, 4, 1 al. (11 times). αἱ τ. (παρθένοι) Hs 9, 2, 3; D 10:5 (ἄνεμος 2). On τέσσερα ζῷα Rv 4:6 cp. Lohmeyer ad loc.; FDölger, Die Sonne der Gerechtigkeit u. der Schwarze 1918.—DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > τέσσαρες

  • 14 γεννάω

    γεννάω fut. γεννήσω; 1 aor. ἐγέννησα; pf. γεγέννηκα. Pass.: fut. pl. γεννηθήσεσθε Sir 41:9; 1 aor. ἐγεννήθην; pf. γεγέννημαι (Pind., Hdt.+).—See ARahlfs, Genesis 1926, 39. Gener., to cause someth. to come into existence, primarily through procreation or parturition.
    become the parent of, beget
    by procreation (oft. LXX, fr. Gen 4:18 on) Mt 1:2–20 (cp. Diod S 4, 67, 2–68, 6, the genealogy of the Aeolians: 67, 4 Ἄρνη ἐγέννησεν Αἰόλον κ. Βοιωτόν; 67, 7 Ἱππάλκιμος ἐγέννησε Πηνέλεων; 68:1 Σαλμωνεὺς ἐγέννησε θυγατέρα … Τυρώ; 68, 3 Ποσειδῶν ἐγέννησε Πελίαν κ. Νηλέα; 68, 6 Νηλεὺς παῖδας ἐγέννησε δώδεκα. Interchanged with ἐγέννησε are ἐτέκνωσε, ἦν υἱός, παῖδες ἐγένοντο, etc.; cp. PMich 155, 7. The continuity is not formalized to the degree in Mt, but in Diod S 4, 69, 1–3 ἐγέννησε is repeated six times in a short space, and 4, 75, 4f ἐγέννησε occurs four times with the names of fathers and sons; Did., Gen. 144, 27); Ac 7:8, 29. ἐκ w. gen. of the mother (Hdt. 1, 108, 2; Diod S 4, 2, 1; 4, 62, 1; Palaeph. 44; PLond V, 1730, 10 οἱ ἐξ αὐτῆς γεννηθέντες υἱοί; Tob 1:9; 2 Esdr 10:44; Demetr.: 722 Fgm. 2, 2 Jac.; TestJob 1:6; Jos, Ant. 12, 189) Mt 1:3, 5f.—Pass. be fathered (Orig., C. Cels. 8, 66, 23) ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα w. the slave-woman, according to the flesh (i.e. in line with human devising; opp. διʼ ἐπαγγελίας) Gal 4:23. ὁ κατὰ σάρκα γεννηθείς he that was fathered by human design, opp. ὁ κατὰ πνεῦμα he that was fathered by the Spirit’s design, i.e. in keeping with the divine promise, vs. 23) vs. 29. τὸ ἐν αὐτῇ γεννηθὲν ἐκ πνεύματός ἐστιν that which is conceived in her is of the Spirit Mt 1:20 (τὸ γεννηθέν of that which is yet unborn: Diod S 17, 77, 3). Here the male principle is introduced by ἐκ (Lucian, Dial. Deor. 20, 14 ἐκ κύκνου γεγεννημένη; Phlegon: 257 Fgm. 36, 2, 4 Jac.; Ps-Callisth. 1, 30, 3 ἐξ Ἄμμωνος ἐγεννήθη; TestSim 2:2) as J 1:13 (ἐγενήθ. P75et al.); but in 3:6 the imagery is complex, involving a maternal aspect in vs. 4. W. ἀπό (En 15:8 οἱ γίγαντες οἱ γεννηθέντες ἀπὸ τ. πνευμάτων κ. σαρκός) ἀφʼ ἑνὸς ἐγεννήθησαν they were fathered by one man Hb 11:12 (numerous edd. ἐγενήθησαν). ἐκ πορνείας οὐ γεγεννήμεθα (v.l. ἐγεννήθημεν) J 8:41 (cp. StudPal XX, 4, 30 ἐξ ἀγράφων γάμων γεγεννῆσθαι). ἐν ἁμαρτίαις σὺ ἐγεννήθης ὅλος you’re a born sinner, totally! 9:34.—Lk 1:35 (where mng. 2 is also prob. [as in τὸ γεννώμενον Philo, Plant. 15]. S. AFridrichsen, SymbOsl 6, 1928, 33–36; HAlmqvist, Plut. u. d. NT ’46, 60f).
    by exercising the role of a parental figure, ext. of 1a (Philo, Leg. ad Gai. 58 μᾶλλον αὐτὸν τῶν γονέων γεγέννηκα), of a teacher on pupils ἐν Χ. Ἰ. διὰ τοῦ εὐαγγελίου ὑμᾶς ἐγέννησα I became your father as Christians through the gospel 1 Cor 4:15; Phlm 10 (s. Ltzm. and JWeiss on 1 Cor 4:15; ADieterich, Mithraslit. 1903, 146ff).—Pass. ἐκ (τοῦ) θεοῦ γεννᾶσθαι J 1:13 (on the rdg. of the Lat. ms. b, s. JPryor, NovT 27, ’85, 296–318); 1J 2:29; 3:9; 4:7; 5:1, 4, 18. On γεννᾶσθαι ἐξ ὕδατος κ. πνεύματος J 3:5 cp. 1QS 4:20–22 and s. YYadin, JBL 74, ’55, 40–43. Also ἄνωθεν γ. J 3:3, 7. πᾶς ὁ ἀγαπῶν τὸν γεννήσαντα ἀγαπᾷ τὸν γεγεννημένον ἐξ αὐτοῦ everyone who loves the father (=God) loves the child (=Christ or one’s fellow Christian) 1J 5:1 (on γεννᾶσθαι ἐκ θεοῦ s. Hdb. on J 3:3 and 1J 3:9 and the sources and lit. listed there; s. also παλιγγενεσία). Cp. σήμερον γεγέννηκά σε (Ps 2:7) 1 Cl 36:4; GEb 18, 37; Ac 13:33 (held by some to have been the orig. rdg. Lk 3:22 v.l.; s. JHillmann, Die Kindheitsgesch. Jesu nach Lucas: Jahrbücher f. Protestantische Theologie 17/2, 1891, 192–261; HUsener, D. Weihnachtsfest2 1911, 38ff); Hb 1:5; 5:5.
    to give birth to, bear (Aeschyl., Suppl. 48; X., De Rep. Lac. 1, 3; Lucian, Sacrif. 6; Plut., Mor., 3c; Ps.-Callisth. 1, 9, 2 ἐκ θεοῦ γεννήσασα παῖδα=a woman who has borne a child to a god; BGU 132 II, 5; Judg 11:1 B; Is 66:9; 4 Macc 10:2) Lk 1:13, 57; 23:29; J 16:21 w. τίκτειν; AcPl Ha 8, 28 εἰς δουλείαν γεννῶσα who bears children for slavery Gal 4:24. Pass. be born (ἐκ παρθένου Did., Gen. 96, 13) ἐγεννήθη Μωϋσῆς Ac 7:20; cp. Hb 11:23. γεγεννημένος ἐν Ταρσῷ Ac 22:3; μήπω … γεννηθέντων Ro 9:11; πρὶν ἡμᾶς γεννηθῆναι before we were born 1 Cl 38:3. εἰς τὸν κόσμον come into the world J 16:21; Mt 2:1, 4; 19:12; 26:24 (=1 Cl 46:8); Mk 14:21 (cp. En 38:2); Lk 1:35 (1a is also prob.; a v.l. adds ἐκ σοῦ, which can be rendered ‘the child to whom you give birth’). ἐκ Μαρίας ἐγεννήθη AcPlCor 1:14; 2:5 (cp. Mt 1:16); J 3:4; 9:2, 19f, 32; IEph 18:2; ITr 11:2; ἀληθῶς γ. be in fact born (in opp. to Docetism) 9:1. γεγεννημένα (v.l. γεγενημένα) εἰς ἅλωσιν 2 Pt 2:12. εἰς τοῦτο for this purpose J 18:37. διάλεκτος ἐν ᾑ ἐγεννήθημεν the language in which we were born i.e., which we have spoken fr. infancy Ac 2:8. ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι but I was actually born a Roman citizen 22:28. οὗτος ἐγεννήθη βασιλεύς born a king GJs 20:4 codd. γεννῶνται και γεννῶσιν Lk 20:34 v.l.
    to cause someth. to happen, bring forth, produce, cause, fig. of various kinds of production (Pla. et al.; Polyb. 1, 67, 2 στάσις ἐγεννᾶτο; Philo, De Jos. 254; Jos., Ant. 6, 144) 2 Ti 2:23.—γ. καρπόν produce fruit (Philo, Op. M. 113) ITr 11:1. Forged writing γεγεννημένον for γεγενημένον GJs 24:3.—B. 280. DELG s.v. γίγνομαι p. 222. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > γεννάω

  • 15 ὅσος

    ὅσος, η, ον (Hom.+) correlative w. πόσος, τοσοῦτος (Jos., Ant. 1, 318)
    pert. to an extent of space or time that is of the same extent as another extent of the same order, as great, as far, as long
    of space τὸ μῆκος αὐτῆς (τοσοῦτόν ἐστιν), ὅσον τὸ πλάτος its length is as great as its breadth Rv 21:16.—ὅσον ὅσον a short distance (for ὅσον doubled s. Aristoph., Vesp. 213; Leonidas: Anth. Pal. 7, 472, 3; Hesych. 1421) Lk 5:3 D.
    of time ἐφʼ ὅς. χρόνον as long as (UPZ 160, 12 [119 B.C.]) Ro 7:1; 1 Cor 7:39; Gal 4:1. Also ἐφʼ ὅσον (X., Cyr. 5, 5, 8; Polyaenus 4, 7, 10; UPZ 162 I, 23 [117 B.C.]; Jos., Ant. 13, 359) Mt 9:15; 2 Pt 1:13. ὅς. χρόνον (X., Cyr. 5, 3, 25; Josh 4:14) Mk 2:19. ἔτι μικρὸν ὅσον ὅσον (B-D-F §304; Rob. 733; JWackernagel, Glotta 4, 1913, 244f; OLagercrantz, Eranos 18, 1918, 53ff) in a very little while Hb 10:37; 1 Cl 50:4 (both after Is 26:20).—ἐν ὅσῳ (Aristoph., Pax 943; Thu. 8, 87, 4) while Dg 8:10.
    pert. to a comparative quantity or number of objects or events; how much (many), as much (many) as (Aelian, VH 1, 4) ὅσον ἤθελον as much as they wanted J 6:11 (Appian, Bell. Civ. 4, 11 §173 ὅσον ἐβούλετο; Just., A I, 45, 1 ὅσα βούλει ἐξέταζε).—W. πάντες (ἅπαντες) all who (Jos., Ant. 18, 370; Just., D. 11, 2) ἅπαντες ὅσοι all who Lk 4:40; J 10:8; Ac 3:24; 5:36f. πάντα ὅσα everything that (Job 1:12; GrBar 7:2; Philo, Op. M. 40; Jos., Ant. 10, 35) Mt 7:12; 13:46; 18:25; 28:20; Mk 6:30a; 11:24; 12:44; Lk 18:12, 22.—Even without πάντες/πάντα, ὅσοι/ὅσα has the mng. all that (Polyaenus 17, 15, 2; Jos., Ant. 12, 399; Just., D. 26, 1; 87, 4) οἱ πιστοὶ ὅσοι συνῆλθαν τῷ Πέτρῳ all the believers who came with Peter Ac 10:45. ἱμάτια ὅσα all the garments that 9:39. ὅσα κακὰ ἐποίησεν all the harm that he has done vs. 13. ὅσα εἶδες παράδοξα GJs 20:4. ὅσοι …, αὐτοῖς all who …, to them J 1:12. ὅσοι …, ἐπʼ αὐτούς Gal 6:16. ὅσοι …, οὗτοι all who …, (these) (Herm. Wr. 4, 4) Ro 8:14; Gal 6:12. ὅσα …, ταῦτα Phil 4:8 (for ὅσα repeated six times cp. Liban., Or. 20 p. 443, 1, where ὅσοι is repeated three times. Also Appian, Liby. 117 §554 ὅσα περιττὰ καὶ μάταια καὶ τρυφερὰ ἦν). W. οὗτοι preceding Hb 2:15.—Abs. ὅσοι (cp. Pla., Rep. 3, 415a) all those who Mt 14:36; Mk 3:10; Ac 4:6, 34; 13:48; Ro 2:12ab; 6:3 al. ὅσα everything that, whatever Mt 17:12; Mk 3:8; 5:19f; 9:13; 10:21; Lk 4:23; 8:39ab; Ac 14:27; 2 Ti 1:18 al. W. ἄν (ἐάν) making the expr. more general all those who, whoever, lit. as many as ever (pap, LXX) ὅσοι w. ind. foll. Mk 6:56; w. subjunctive foll. Mt 22:9; Lk 9:5; Ac 2:39. ὅσα ἐάν (PGM 12, 71 ὅσα ἐὰν θέλω; Mel., P. 35, 237 πάντα ὅσα ἐὰν γίνεται) Mt 18:18ab, or ἄν J 11:22. Likew. πάντα ὅσα ἐάν (or ἄν) w. subj. foll. Mt 7:12; 21:22; 23:3 (s. on this HGrimme, BZ 23, ’35, 171–79); Ac 3:22.
    pert. to degree of correlative extent: ὅσον …, μᾶλλον περισσότερον as much as …, so much the more Mk 7:36; cp. Hs 9, 1, 8. ὅσον …, πλειόνως the more …, the more IEph 6:1. πλείονος …, καθʼ ὅσον πλείονα as much more … as Hb 3:3. καθʼ ὅσον …, κατὰ τοσοῦτο to the degree that …, to the same degree 7:20, 22. καθʼ ὅσον …, οὕτως just as …, so 9:27f. τοσούτῳ …, ὅσῳ (by) as much …, as 1:4. τοσούτῳ μᾶλλον, ὅσῳ all the more, as 10:25 (s. τοσοῦτος 5). τοσοῦτόν με ὠφελεῖν …, ὅσον Papias (2:4). Without τοσούτῳ to the degree that (Polyb. 4, 42, 5; Plut., Alex. M. 5, 5) Hb 8:6. ὅσα … τοσοῦτον to the degree that … to the same degree Rv 18:7. ὅσον as far as 19:8; D 12:2. On ἐφʼ ὅσον s. ἐπί 13 and 18cβ.—DELG. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ὅσος

  • 16 εξαπλασίαν

    ἑξαπλασίᾱν, ἑξαπλάσιος
    six times as large as: fem acc sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εξαπλασίαν

  • 17 ἑξαπλασίαν

    ἑξαπλασίᾱν, ἑξαπλάσιος
    six times as large as: fem acc sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἑξαπλασίαν

  • 18 εξαπλασίοις

    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: masc /neut dat pl

    Morphologia Graeca > εξαπλασίοις

  • 19 ἑξαπλασίοις

    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: masc /neut dat pl

    Morphologia Graeca > ἑξαπλασίοις

  • 20 εξαπλασίου

    ἑξαπλάσιος
    six times as large as: masc /neut gen sg

    Morphologia Graeca > εξαπλασίου

См. также в других словарях:

  • six times running — four weeks/five years/six times/etc running phrase four weeks five years six times etc following one after another He has won this tournament for four years running. Thesaurus: one after anothersynonym Main entry: run …   Useful english dictionary

  • Six Times Square — Infobox nrhp | name =Knickerbocker Hotel nrhp type = caption = location= 142 W. 42nd St., New York, New York lat degrees = 40 lat minutes = 45 lat seconds = 19 lat direction = N long degrees = 73 long minutes = 59 long seconds = 12 long direction …   Wikipedia

  • six times — adverb by a factor of six the population of this town increased sixfold when gold was found in the surrounding hills • Syn: ↑sixfold …   Useful english dictionary

  • six|fold — «SIHKS FOHLD», adjective, adverb. –adj. 1. six times as much or as many; sextuple. 2. having six parts. –adv. six times as much or as many …   Useful english dictionary

  • Six-shooter — Six shoot er, n. A pistol or other firearm which can be fired six times without reloading especially, a six chambered revolver. [Colloq. U.S.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Six Men Getting Sick — (ou Six Figures Getting Sick (Six Times)) est un film d animation de 1967. IL s agit une boucle élaborée pour un écran sculpture, une sorte de film painting qui marque la transition pour David Lynch de la peinture et la sculpture vers le cinéma… …   Wikipédia en Français

  • six|score — «SIHKS SKR, SKOHR», adjective. Archaic. six times twenty; 120 …   Useful english dictionary

  • Six stroke engine — The term six stroke engine describes two different approaches in the internal combustion engine, developed since the 1990s, to improve its efficiency and reduce emissions:In the first approach, the engine captures the waste heat from the four… …   Wikipedia

  • Six Hills — The Six Hills are a collection of Roman barrows situated alongside the old Great North Road in Stevenage, Hertfordshire, England. They are classed as a Scheduled Ancient Monument and are protected by law. They form the most complete Roman barrow… …   Wikipedia

  • Times Square Ball — Ball drop redirects here. For a listing of other ball drops or raisings around the world, see List of objects dropped on New Year s Eve. The Centennial version of the ball as seen at Macy s in Herald Square in preparation for the 2008 drop. The… …   Wikipedia

  • six —   Ono, aono, eono.    ♦ Six times, eono, pāono.    ♦ By sixes, to divide by sixes, pāono …   English-Hawaiian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»