Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

situation

  • 1 situation

    [sitju'eiʃən]
    1) (circumstances; a state of affairs: an awkward situation.) aðstæður, kringumstæður
    2) (the place where anything stands or lies: The house has a beautiful situation beside a lake.) staðsetning
    3) (a job: the situations-vacant columns of the newspaper.) starf, staða

    English-Icelandic dictionary > situation

  • 2 finesse

    [fines]
    (cleverness and skill in dealing with a situation etc: She managed that situation with great finesse.) fágun, snilli, kunnátta

    English-Icelandic dictionary > finesse

  • 3 irony

    plural - ironies; noun
    1) (a form of deliberate mockery in which one says the opposite of what is obviously true.) írónía, háð, hæðni
    2) (seeming mockery in a situation, words etc: The irony of the situation was that he stole the money which she had already planned to give him.) kaldhæðni
    - ironical
    - ironic
    - ironically

    English-Icelandic dictionary > irony

  • 4 size up

    (to form an opinion about a person, situation etc: He sized up the situation and acted immediately.) vega og meta, mynda sér skoðun

    English-Icelandic dictionary > size up

  • 5 take stock

    (to form an opinion (about a situation etc): Before you decide, give yourself time to take stock (of the situation).) gera sér grein fyrir

    English-Icelandic dictionary > take stock

  • 6 a tight corner/spot

    (a difficult position or situation: His refusal to help put her in a tight corner/spot.) erfið staða

    English-Icelandic dictionary > a tight corner/spot

  • 7 actuality

    [-'æ-]
    noun ((a) reality: the actuality of the situation.) raunveruleiki

    English-Icelandic dictionary > actuality

  • 8 adapt

    [ə'dæpt]
    (to change or alter (so as to fit a different situation etc): She always adapted easily to new circumstances; He has adapted the play for television.) aðlaga
    - adaptable
    - adaptability
    - adaptor

    English-Icelandic dictionary > adapt

  • 9 aftermath

    [-mæƟ]
    noun (the situation etc resulting from an important, especially unpleasant, event: The country is still suffering from the aftermath of the war.) eftirköst, afleiðingar

    English-Icelandic dictionary > aftermath

  • 10 aggravate

    ['æɡrəveit]
    1) (to make worse: His bad temper aggravated the situation.) gera verra
    2) (to make (someone) angry or impatient: She was aggravated by the constant questions.) ergja

    English-Icelandic dictionary > aggravate

  • 11 alive to

    (aware of: He was alive to the dangers of the situation.) vakandi fyrir

    English-Icelandic dictionary > alive to

  • 12 analysis

    [ə'næləsis]
    plural - analyses; noun
    1) ((a) detailed examination of something (a sentence, a chemical compound etc) especially by breaking it up into the parts of which it is made up: The chemist is making an analysis of the poison; close analysis of the situation.) greining
    2) ((especially American) psycho-analysis: He is undergoing analysis for his emotional problems.) sálgreining
    - analyst
    - analytical

    English-Icelandic dictionary > analysis

  • 13 appease

    [ə'pi:z]
    (to calm or satisfy (a person, desire etc) usually by giving what was asked for or is needed: She appeased his curiosity by explaining the situation to him.) sefa

    English-Icelandic dictionary > appease

  • 14 background

    1) (the space behind the principal or most important figures or objects of a picture etc: He always paints ships against a background of stormy skies; trees in the background of the picture.) bakgrunnur
    2) (happenings that go before, and help to explain, an event etc: the background to a situation.) forsaga
    3) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) uppruni

    English-Icelandic dictionary > background

  • 15 backwash

    1) (a backward current eg that following a ship's passage through the water: the backwash of the steamer.) kjalsog
    2) (the unintentional results of an action, situation etc: The backwash of that firm's financial troubles affected several other firms.) eftirköst

    English-Icelandic dictionary > backwash

  • 16 be/feel at home

    (to feel as relaxed as one does in one's own home or in a place or situation one knows well: I always feel at home in France; He's quite at home with cows - he used to live on a farm.) afslappaður; kunna vel við

    English-Icelandic dictionary > be/feel at home

  • 17 blind alley

    (a situation without any way out: This is a blind alley of a job.) blindgata

    English-Icelandic dictionary > blind alley

  • 18 brazen it out

    (to face a situation with impudent boldness: She knew her deception had been discovered but decided to brazen it out.) þykjast ekki vita upp á sig skömmina

    English-Icelandic dictionary > brazen it out

  • 19 case

    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) dæmi um e-ð; tilfelli
    2) (a particular situation: It's different in my case.) tilfelli, tilvik
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) dómsmál
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) rök (fyrir málstað), málstaður
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) tilfelli, staðreynd
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) fall
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) kassi; taska
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) kassi
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) sÿningarkassi; bókaskápur

    English-Icelandic dictionary > case

  • 20 cash in on

    (to take financial or other advantage of (a situation etc): He is the sort of person who cashes in on other people's misfortunes.) græða á

    English-Icelandic dictionary > cash in on

См. также в других словарях:

  • situation — [ sitɥasjɔ̃ ] n. f. • 1375 « position (des étoiles) »; de situer 1 ♦ (Concret) Rare Le fait d être en un lieu; manière dont une chose est disposée, située ou orientée. ⇒ emplacement, 1. lieu, position. ♢ (1447) Cour. Emplacement d un édifice, d… …   Encyclopédie Universelle

  • Situation — «Situation» Sencillo de Yazoo del álbum Upstairs at Eric s Publicación 1982 Formato Disco de vinilo de 7 y 12 pulgadas CD desde 1996 Grabación 1982 …   Wikipedia Español

  • situation — Situation. s. f. v. Assiete, position d une maison, d un chasteau, d un jardin &c. Belle & bonne situation. situation avantageuse, commode, agreable. voilà une vilaine situation. Il se dit aussi, Des hommes & des animaux; & signifie, La position …   Dictionnaire de l'Académie française

  • situation — sit‧u‧a‧tion [ˌsɪtʆuˈeɪʆn] noun [countable] a combination of all that is happening and all the conditions that exist at a particular time and place: • I d better go and see the boss and explain the situation. • In view of the company s financial …   Financial and business terms

  • situation — is a useful noun for expressing the meaning ‘a set of circumstances, a state of affairs’, especially when preceded by a defining adjective, e.g. the financial situation, the political situation, etc. It is less useful, indeed often redundant,… …   Modern English usage

  • Situation — Sit u*a tion, n. [LL. situatio: cf. F. situation.] 1. Manner in which an object is placed; location, esp. as related to something else; position; locality site; as, a house in a pleasant situation. [1913 Webster] 2. Position, as regards the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Situation — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. situation, zu frz. situer in die richtige Lage bringen , aus ml. situare, zu l. situs m. Lage, Stellung , dem PPP. von l. sinere (situm) niederlassen, niederlegen, hinlegen . Zu dem weniger… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • situation — [n1] place of activity bearings, direction, footing, latitude, locale, locality, location, locus, longitude, position, post, seat, setting, site, spot, stage, station, where, whereabouts; concept 198 situation [n2] circumstances, status ballgame* …   New thesaurus

  • situation — late 15c., place, position, or location, from M.L. situationem (nom. situatio), from L.L. situatus, pp. of situare (see SITUATE (Cf. situate)). Meaning state of affairs is from 1750; meaning employment post is from 1803. Situation ethics first… …   Etymology dictionary

  • Situation — »‹Sach›lage, Stellung, ‹Zu›stand«: Das Fremdwort wurde im späten 16. Jh. – zuerst in der heute veralteten Bedeutung »geographische Lage; Lageplan; Gegend« – aus gleichbed. frz. situation entlehnt, einer Substantivbildung zu frz. situer »in die… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Situation — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Lage Bsp.: • Deutschlands Lage im Zentrum Europas brachte viele Schwierigkeiten mit sich. • Peter war in einer schwierigen Lage. • Das ist eine schwierige Situation …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»