Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

site

  • 1 site

    1) (a place where a building, town etc is, was, or is to be, built: He's got a job on a building-site; The site for the new factory has not been decided.) θέση,τοποθεσία(οικόπεδο,εργοτάξιο)
    2) ((also Web site) a site on the Internet that gives information about a particular subject or person.) ιστοσελίδα

    English-Greek dictionary > site

  • 2 Site

    subs.
    P. θέσις, ἡ, or use place.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Site

  • 3 site

    χώρος

    Dictionnaire Français-Grec > site

  • 4 site

    τόπος

    English-Greek new dictionary > site

  • 5 construction site

    (a building site.) εργοτάξιο οικοδομής

    English-Greek dictionary > construction site

  • 6 Web site

    noun (see site.) δικτυακός τόπος, ιστοσελίδα

    English-Greek dictionary > Web site

  • 7 bulldoze

    verb (to use a bulldozer on: They bulldozed the building site.) ισοπεδώνω

    English-Greek dictionary > bulldoze

  • 8 construct

    (to build; to put together: They are planning to construct a new supermarket near our house; Construct a sentence containing `although'.) κατασκευάζω, φτιάχνω
    - constructive
    - constructively
    - constructor
    - construction site
    - construction worker

    English-Greek dictionary > construct

  • 9 keep out

    (not to (allow to) enter: The notice at the building site said `Keep out!'; This coat keeps out the wind.) δεν μπαίνω, μένω/ κρατώ έξω

    English-Greek dictionary > keep out

  • 10 labour

    ['leibə] 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) σκληρή εργασία
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) εργατικό δυναμικό, εργάτες
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) τοκετός, πόνοι γέννας
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) το Εργατικό Κόμμα
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) εργάζομαι σκληρά, αγκομαχώ
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) δυσκολεύομαι, πασχίζω
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving

    English-Greek dictionary > labour

  • 11 labourer

    noun (a workman who is employed to do heavy work requiring little skill: the labourers on a building site.) εργάτης

    English-Greek dictionary > labourer

  • 12 web

    [web]
    1) (a type of trap for flies etc made of fine silk threads, spun by a spider etc: a spider's web.) ιστός
    2) (the skin between the toes of a waterfowl.) νηπτική μεμβράνη
    - webbing
    - web-footed
    - web-toed
    - Web site
    - World Wide Web

    English-Greek dictionary > web

  • 13 workman

    noun (a man who does manual work: the workmen on a building site.) εργάτης

    English-Greek dictionary > workman

  • 14 Exposed

    adj.
    Without defensive armour: P. and V. γυμνός (Eur., Phoen. 1396).
    Desolate: P. and V. ἐρῆμος.
    Harbourless: P. and V. λμενος.
    Assailable: P. ἐπίμαχος.
    An exposed ( situation): P. (χωρίον) χειμερινόν; in same sense use Ar. and V. δυσχείμερος.
    The rest of the site is exposed: P. ἐξήρτηται (ἐξαρτᾶν) τὸ ἄλλο χωρίον (Thuc. 6, 96).
    Exposed to the open air: P. and V. παίθριος.
    Of a child: V. ἔκβολος.
    Exposed to, liable to: P. ἔνοχος (dat.); see Liable.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Exposed

  • 15 Place

    subs.
    P. and V. τόπος, ὁ, χώρα, ἡ, Ar. and P. χωρίον, τό, Ar. and V. χῶρος, ὁ.
    Town, fortified place: P. χωρίον, τό.
    Position, site: P. θέσις, ἡ.
    Change places, v.: P. διαμείβεσθαι τὰς χώρας (Plat.).
    If only thirty votes had changed places I should stand acquitted: P. εἰ τριάκοντα μόναι μετέπεσον τῶν ψήφων ἀπεπεφεύγη ἄν (Plat., Rep. 36A).
    Keep in one's place: P. μένειν κατὰ χώραν.
    Your curl has fallen out of its place: V. ἀλλʼ ἐξ ἕδρας σοὶ πλόκαμος ἐξέστηχ’ ὅδε (Eur., Bacch. 928).
    Give place, v.: see Yield.
    Till night give place to day: V. ἕως ἂν νὺξ ἀμείψηται φάος (Eur., Rhes. 615).
    Take place, happen: P. and V. τυγχνειν, συντυγχνειν, συμβαίνειν, γίγνεσθαι, συμπίπτειν; see Happen.
    Rank: P. and V. τάξις, ἡ. ἀξίωμα, τό.
    Appointment office: P. and V. τάξις, ἡ.
    Duty, task: P. and V. ἔργον, τό. P. τάξις, ἡ.
    It is your place to: P. and V. σόν ἐστι (infin.), προσήκει σε or σοί (infin.).
    Out of place: use inconvenient.
    It is not out of place to ask: V. πυθέσθαι οὐδὲν ἐστʼ ἔξω δρόμου (Æsch., Choe. 514).
    Passage in a book: P. λόγος, ὁ.
    In place of: P. and V. ἀντ (gen.).
    ——————
    v. trans.
    P. and V. τιθέναι.
    Set: P. and V. καθίζειν.
    Set up: P. and V. ἱστναι, ἱδρύειν; see Put, Set.
    Appoint: P. and V. καθιστναι, προστάσσειν, τάσσειν.
    Be placed: P. and V. κεῖσθαι.
    Place in an awkward position: P. ἀπόρως διατιθέναι (τινά).
    Be awkwardly placed: P. ἀπόρως διακεῖσθαι; see Situated.
    Place around: Ar. and P. περιτιθέναι (τί τινι), P. and V. περιβάλλειν (τί τινι), Ar. and V. ἀμφιτιθέναι (τί τινι), V. ἀμφιβάλλειν (τί τινι).
    Place on: P. and V. ἐπιτιθέναι (τί τινι).
    Place over: P. and V. ἐφιστναι (τί τινι).
    Place value on: sea value. v.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Place

  • 16 Position

    subs.
    Site: P. θέσις, ἡ.
    Station: P. and V. στσις, ἡ.
    Military station: P. χωρίον, τό.
    Post: P. and V. τάξις, ἡ, Ar. and P. χώρα, ἡ; see Post.
    Attitude, posture: P. and V. στσις, ἡ, σχῆμα, τό.
    Principle laid down: P. θέσις, ἡ.
    Rank: P. and V. τάξις, ἡ, ἀξίωμα, τό; see Rank.
    Opinion: P. and V. γνώμη, ἡ.
    State of affairs: P. and V. κατάστασις, ἡ.
    Be in an awkward position: P. ἀπόρως διακεῖσθαι.
    He said the position of the Syracusans was worse that theirs: P. τὰ Συρακοσίων ἔφη... ἔτι ἥσσω τῶν σφετέρων εἶναι (Thuc. 7, 48).
    Seeing the position of affairs: P. ἰδὼν ὡς εἶχε τὰ πράγματα (Thuc. 7, 42).
    Take up a position ( in military sense): P. and V. καθῆσθαι, ἱδρύεσθαι, P. ἐγκαθέζεσθαι; see encamp.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Position

  • 17 Thurii

    Θούριοι. οἱ (founded on the site of Sybaris).
    People of Thurii: Θούριοι, οἱ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Thurii

См. также в других словарях:

  • site — [ sit ] n. m. • 1576, par l it. sito « place, position » 1302; du lat. situs 1 ♦ Paysage (considéré du point de vue de l esthétique, du pittoresque). Site grandiose. « Cette colonnade inscrit le sanctuaire juste comme il faut dans le site qui lui …   Encyclopédie Universelle

  • Site R — ist eine weitgehend geheime unterirdische Einrichtung der US amerikanischen Regierung im Berg Raven Rock in Pennsylvania, der sich etwa 14 km östlich von Waynesboro und rund 10 km nord nordöstlich von Camp David befindet. Heutige Funktionen… …   Deutsch Wikipedia

  • Site — Site, n. [L. situs, fr. sinere, situm, to let, p. p. situs placed, lying, situate: cf. F. site. Cf. {Position}.] 1. The place where anything is fixed; situation; local position; as, the site of a city or of a house. Chaucer. [1913 Webster] 2. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Site — 〈[ saıt] f. 10; EDV〉 Bildschirmseite (im Internet) (WebSite) [engl., eigtl. „Stelle, Stätte“] * * * Site [sa̮it ], die; , s [engl. site, ↑ Website] (EDV): Kurzf. von ↑ Website. * * * SITE   [saɪ …   Universal-Lexikon

  • site — m. site. Site arquelogic, site oèb : site archéologique ; site web …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • site — [sīt] n. [ME < L situs, position, situation < pp. of sinere, to put down, permit, allow < IE base * sei , to cast out, let fall: see SIDE] 1. a piece of land considered from the standpoint of its use for some specified purpose [a good… …   English World dictionary

  • site — (izg. sȃjt) m <N mn ovi> DEFINICIJA inform. skup svih web stranica povezanih u cjelinu (vizualno i sadržajno) (npr. www.hrvatski turizam.hr) [modni site; site Ministarstva znanosti i tehnologije]; stranica ETIMOLOGIJA engl …   Hrvatski jezični portal

  • site — [pron. SAIT] s. n. spaţiu în care sunt situate informaţii pe reţeaua de internet. (< engl. site) Trimis de raduborza, 16.03.2009. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Site — 〈 [saıt] f.; Gen.: , Pl.: s; EDV〉 Bildschirmseite (im Internet); WebSite [Etym.: engl., eigtl. »Stelle, Stätte«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Site — [ sait, engl. sʌit] die; , s <aus engl. site »Standort, Stelle«> Kurzform von ↑Website …   Das große Fremdwörterbuch

  • site — place or position occupied by something, late 14c., from Anglo Fr. site, from L. situs place, position, from si , root of sinere let, leave alone, permit …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»