Перевод: с английского на датский

с датского на английский

sit+for

  • 1 to sit (for) an exam [Br.]

    at aflægge eksamen

    English-Danish mini dictionary > to sit (for) an exam [Br.]

  • 2 sit

    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sidde; sætte
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) ligge
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) sidde
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sidde
    5) (to undergo (an examination).) gå igennem
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sidde model
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) være samlet
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up
    * * *
    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sidde; sætte
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) ligge
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) sidde
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sidde
    5) (to undergo (an examination).) gå igennem
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sidde model
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) være samlet
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up

    English-Danish dictionary > sit

  • 3 sit up

    1) (to rise to a sitting position: Can the patient sit up?) sidde op
    2) (to remain awake, not going to bed: I sat up until 3 a.m. waiting for you!) sidde oppe
    * * *
    1) (to rise to a sitting position: Can the patient sit up?) sidde op
    2) (to remain awake, not going to bed: I sat up until 3 a.m. waiting for you!) sidde oppe

    English-Danish dictionary > sit up

  • 4 baby-sit

    verb (to remain in a house to look after a child while its parents are out: She baby-sits for her friends every Saturday.) babysitte; være babysitter
    * * *
    verb (to remain in a house to look after a child while its parents are out: She baby-sits for her friends every Saturday.) babysitte; være babysitter

    English-Danish dictionary > baby-sit

  • 5 seat

    [si:t] 1. noun
    1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) siddeplads
    2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) sæde
    3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) bag; buksebag
    4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) plads; sæde
    5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) sæde
    2. verb
    1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) sætte
    2) (to have seats for: Our table seats eight.) have plads til
    - - seater
    - seating
    - seat belt
    - take a seat
    * * *
    [si:t] 1. noun
    1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) siddeplads
    2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) sæde
    3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) bag; buksebag
    4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) plads; sæde
    5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) sæde
    2. verb
    1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) sætte
    2) (to have seats for: Our table seats eight.) have plads til
    - - seater
    - seating
    - seat belt
    - take a seat

    English-Danish dictionary > seat

  • 6 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) hvil; pause
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) søvn
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) støtte; -støtte
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) stoppet
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) hvile
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) hvile sig
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) hvile
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) få ro; være rolig
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) hvile
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) afhænge af
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]
    * * *
    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) hvil; pause
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) søvn
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) støtte; -støtte
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) stoppet
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) hvile
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) hvile sig
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) hvile
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) få ro; være rolig
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) hvile
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) afhænge af
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Danish dictionary > rest

  • 7 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gøre
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gøre; fuldføre
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske; rydde; pudse
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok; gøre det; passe
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbejde med; studere
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) have det; klare sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne; sætte i stand
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gøre; handle; opføre sig
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsage
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) se; gøre
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) arrangement; fest
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gøre
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gøre; fuldføre
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske; rydde; pudse
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok; gøre det; passe
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbejde med; studere
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) have det; klare sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne; sætte i stand
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gøre; handle; opføre sig
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsage
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) se; gøre
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) arrangement; fest
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Danish dictionary > do

  • 8 wish

    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) ønske
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vil gerne; ville gerne
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) ønske
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) ønske
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) ønske
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) ønske
    - wishing-well
    * * *
    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) ønske
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vil gerne; ville gerne
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) ønske
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) ønske
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) ønske
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) ønske
    - wishing-well

    English-Danish dictionary > wish

  • 9 slave

    [sleiv] 1. noun
    1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) slave
    2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) slave
    2. verb
    (to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) slave; slide og slæbe
    * * *
    [sleiv] 1. noun
    1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) slave
    2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) slave
    2. verb
    (to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) slave; slide og slæbe

    English-Danish dictionary > slave

  • 10 lament

    [lə'ment] 1. verb
    (to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) beklage
    2. noun
    1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) klagesang
    2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) klage
    * * *
    [lə'ment] 1. verb
    (to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) beklage
    2. noun
    1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) klagesang
    2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) klage

    English-Danish dictionary > lament

  • 11 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skygge
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skygge
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skygge; -skygge
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) nuance
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) lille smule
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skygge for
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) gøre mørkere
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) glide
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade
    * * *
    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skygge
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skygge
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skygge; -skygge
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) nuance
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) lille smule
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skygge for
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) gøre mørkere
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) glide
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Danish dictionary > shade

  • 12 brood

    [bru:d] 1. verb
    1) ((of birds) to sit on eggs.) ruge
    2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) ruge; gruble
    2. noun
    (the number of young hatched at one time.) kuld; flok
    * * *
    [bru:d] 1. verb
    1) ((of birds) to sit on eggs.) ruge
    2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) ruge; gruble
    2. noun
    (the number of young hatched at one time.) kuld; flok

    English-Danish dictionary > brood

  • 13 cushion

    ['kuʃən] 1. noun
    1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) pude; hynde
    2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) pude
    2. verb
    (to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) afbøde
    * * *
    ['kuʃən] 1. noun
    1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) pude; hynde
    2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) pude
    2. verb
    (to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) afbøde

    English-Danish dictionary > cushion

  • 14 dream

    1. [dri:m] noun
    1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) drøm
    2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) drøm
    3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) drøm
    4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) drøm; håb
    2. [dremt] verb
    ((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) drømme
    - dreamless
    - dreamy
    - dreamily
    - dreaminess
    - dream up
    * * *
    1. [dri:m] noun
    1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) drøm
    2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) drøm
    3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) drøm
    4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) drøm; håb
    2. [dremt] verb
    ((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) drømme
    - dreamless
    - dreamy
    - dreamily
    - dreaminess
    - dream up

    English-Danish dictionary > dream

  • 15 in one's mind's eye

    (in one's imagination: If you try hard, you can see the room in your mind's eye.) for sit indre øje
    * * *
    (in one's imagination: If you try hard, you can see the room in your mind's eye.) for sit indre øje

    English-Danish dictionary > in one's mind's eye

  • 16 lady

    ['leidi]
    1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) dame; dame-; kvindelig
    2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) dame
    3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) Lady
    - Ladyship
    - ladybird
    * * *
    ['leidi]
    1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; ( also adjective) a lady doctor.) dame; dame-; kvindelig
    2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) dame
    3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) Lady
    - Ladyship
    - ladybird

    English-Danish dictionary > lady

  • 17 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Danish dictionary > rise

  • 18 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tegn; symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skilt; -skilt
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tegn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) tegn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) underskrive
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) skrive sit navn
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) gøre tegn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tegn; symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skilt; -skilt
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tegn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) tegn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) underskrive
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) skrive sit navn
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) gøre tegn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Danish dictionary > sign

  • 19 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) stille
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) ikke-mousserende
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) stillfoto; billede
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) stadigvæk; stadig; endnu
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) alligevel
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) endnu
    * * *
    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) stille
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) ikke-mousserende
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) stillfoto; billede
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) stadigvæk; stadig; endnu
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) alligevel
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) endnu

    English-Danish dictionary > still

  • 20 base currency

    Basisvaluta. Den valuta hvori man måler sit afkast. Valget af basisvaluta har betydning for valget af de markeder, hvorpå investeringer foretages og for opgørelsen af afkast. Det kan synes naturligt at tage udgangspunkt i den valuta, investor anvender i bopælslandet, men det er væsentligt at have eventuelle langsigtede planer om flytning til et andet land for øje.

    Anglo-danske finansiel ordbog > base currency

См. также в других словарях:

  • sit for — phr verb Sit for is used with these nouns as the subject: ↑model Sit for is used with these nouns as the object: ↑exam, ↑examination, ↑picture, ↑portrait …   Collocations dictionary

  • sit for somebody — ˈsit for sb/sth derived no passive to be a model for an artist or a photographer • to sit for your portrait • She sat for Augustus John. Main entry: ↑sitderived …   Useful english dictionary

  • sit for something — ˈsit for sb/sth derived no passive to be a model for an artist or a photographer • to sit for your portrait • She sat for Augustus John. Main entry: ↑sitderived …   Useful english dictionary

  • sit for — pose for (an artist or photographer). → sit …   English new terms dictionary

  • To sit for a fellowship — Sit Sit, v. i. [imp. {Sat}({Sate}, archaic); p. p. {Sat} ({Sitten}, obs.); p. pr. & vb. n. {Sitting}.] [OE. sitten, AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G. sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde, Goth. sitan …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sit for a painter — act as a model for a painter …   English contemporary dictionary

  • sit — W1S1 [sıt] v past tense and past participle sat [sæt] present participle sitting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(in a chair etc)¦ 2¦(objects/buildings etc)¦ 3¦(do nothing)¦ 4¦(committee/parliament etc)¦ 5¦(meeting)¦ 6¦(animal/bird)¦ 7¦(look after)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • sit — [ sıt ] (past tense and past participle sat [ sæt ] ) verb *** ▸ 1 rest lower body on something ▸ 2 be in situation etc. ▸ 3 be in particular place ▸ 4 meet in committee etc. ▸ 5 be model ▸ 6 take care of children ▸ 7 take an examination ▸ +… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Sit — Sit, v. i. [imp. {Sat}({Sate}, archaic); p. p. {Sat} ({Sitten}, obs.); p. pr. & vb. n. {Sitting}.] [OE. sitten, AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G. sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde, Goth. sitan,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sit — ► VERB (sitting; past and past part. sat) 1) be or cause to be in a position in which one s weight is supported by one s buttocks and one s back is upright. 2) be or remain in a particular position or state: the fridge was sitting in a pool of… …   English terms dictionary

  • Sit — Sit, obs. 3d pers. sing. pres. of {Sit}, for sitteth. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»