-
1 Single Channel Man Portable
Универсальный русско-английский словарь > Single Channel Man Portable
-
2 Single Channel, Anti-Jam, Man Portable terminal
Military: SCAMPУниверсальный русско-английский словарь > Single Channel, Anti-Jam, Man Portable terminal
-
3 одна голова не бедна, а бедна, так одна
Set phrase: freedom is a fair thing (contrast: that's life without a wife!. A single man's life is not as full of problems (and troubles) as that of a man with a wife and children, it is better to remain single), one man though undone is but one, we bachelors laugh and show our teethУниверсальный русско-английский словарь > одна голова не бедна, а бедна, так одна
-
4 одна голова не бедна, а и бедна, так одна
Set phrase: freedom is a fair thing (contrast: that's life without a wife!. A single man's life is not as full of problems (and troubles) as that of a man with a wife and children, it is better to remain single), one man though undone is but one, we bachelors laugh and show our teethУниверсальный русско-английский словарь > одна голова не бедна, а и бедна, так одна
-
5 одинокий
1. прил. solitary, lonely; lone поэт.2. прил. ( бессемейный) singleодинокие матери — single / unmarried mothers
3. как сущ. м. single man*, bachelor -
6 холостяк
1) General subject: bach (сокр. от bachelor), bachelor, celibate, loner, single, stag2) Biology: bachelor (в стаде животных)3) Zoology: bachelor (молодой самец в стаде)4) Colloquial: batch5) Bookish: baccalaureate6) Law: single man, single person7) Economy: celibatarian8) Jargon: bach batch, red hot red-hot9) Taboo: push-pudding (намек на мастурбацию, см. pudding), something in socks -
7 холостой
1. unmarried, singleхолостой человек — unmarried / single man*
холостая жизнь — unmarried / single life
2. тех. idle, free-running3. воен. blank; blank-fire (attr.) -
8 одиночк
....................................................................................................................................................................................3. her own............................................................4. individual(adj. & n.) شخص، فرد، تک، منحصر بفرد، متعلق بفرد............................................................5. single man....................................................................................................................................................................................8. 1) singly............................................................9. individually{ individualize: ـ(vt.) از دیگران جدا کردن، مجزا کردن، تک سازی، تمیز دادن، تشخیص دادن، حالت ویژه دادن، منفرد ذکر کردن، به صورت فردی در آوردن}............................................................10. 2) single-handed -
9 одиночка
....................................................................................................................................................................................3. her own............................................................4. individual(adj. & n.) شخص، فرد، تک، منحصر بفرد، متعلق بفرد............................................................5. single man....................................................................................................................................................................................8. 1) singly............................................................9. individually{ individualize: ـ(vt.) از دیگران جدا کردن، مجزا کردن، تک سازی، تمیز دادن، تشخیص دادن، حالت ویژه دادن، منفرد ذکر کردن، به صورت فردی در آوردن}............................................................10. 2) single-handed -
10 одинокий
1.
1) lonely, solitary; lone поэт.
2) (бессемейный)
single
2. скл. как прил.
single man, bachelor; unmarried person* * ** * *lonely, solitary; lone lonesome* * *alonedesolatefriendlessisolatelonelonelylonesomeprivatereclusivesinglesolitarywidowed -
11 одинокий
1) прил. ( пребывающий отдельно от других) solitary, lonely; lone поэт.2) прил. ( бессемейный) singleодино́кая ма́ть — single / unmarried mother
-
12 холостой
1) ( неженатый) unmarried, singleхолосто́й челове́к — unmarried / single man
холоста́я жизнь — unmarried / single life
2) тех. idle, free-runningхолосто́й ход — idling
3) воен. blank; blank-fire (attr)холосто́й патро́н — blank cartridge
холосто́й вы́стрел — blank shot
холосто́й заря́д — blank cartridge
-
13 вдовец
2) Law: single man, single person3) Economy: surviving male spouse, surviving spouse, widowed person4) Jargon: shack -
14 одинокий
1. прил.1) lonely, solitary; lone поэт.; lonesome2) ( бессемейный)single; unmarried; unattached2. муж.; скл. как прил.single man, bachelor; unmarried person -
15 Л-101
ЛИЦОМ К ЛИЦУ ( Invar adv or, less often, subj-compl with copula (subj: human fixed WO1. видеть кого \Л-101 (to be) very near to (some person who inspires fear, trepidation etc in one, or by extension death): (be (find o.s. » face to face (with s.o. sth.).Мысль увидегь императрицу лицом к лицу так устрашала её, что она с трудом могла держаться на ногах (Пушкин 2). The thought of finding herself face to face with the Empress frightened her so much that she could hardly stand on her feet (2a).2. встретиться, столкнуться с кем и т. п. - (to meet up with s.o. etc) right up closecome face to face with s.o.meet s.o. face to face run right into s.o.Поднявшись как-то ночью после смерти матери, она лицом к лицу столкнулась в сенях с отцом (Максимов 3). She had got up one night after her mother's death, and come face to face with her father in the hallway (3a).3. стоять, столкнуться, соприкоснуться и т. п. с чем \Л-101 (to be, find o.s. etc) facing (some problem, new phenomenon etc): (be (stand, come, find o.s.)) face to face (with sth.)(in refer, to difficulties only) (be) confronted head-on (with sth.).Я стоял лицом к лицу с невероятным явлением. Гум-больдтовское понимание языка как искусства находило себе красноречивейшее подтверждение в произведениях Хлебникова, с той только потрясающей оговоркой, что процесс, мыслившийся до сих пор как функция коллективного сознания целого народа, был воплощён в творчестве одного человека (Лившиц 1). I stood face to face with an extraordinary phenomenon. Humboldt's conception of language as an art form found a most eloquent confirmation in Khlebnikovs works-except that what had hitherto been understood as the function of the collective consciousness of a whole people was here incarnated in the work of a single man (1a). -
16 лицом к лицу
[Invar; adv or, less often, subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====1. видеть кого лицом к лицу (to be) very near to (some person who inspires fear, trepidation etc in one, or by extension death):- (be <find o.s.>) face to face (with s.o. < sth.>).♦ Мысль увидегь императрицу лицом к лицу так устрашала её, что она с трудом могла держаться на ногах (Пушкин 2). The thought of finding herself face to face with the Empress frightened her so much that she could hardly stand on her feet (2a).2. встретиться, столкнуться с кем и т.п. лицом к лицу (to meet up with s.o. etc) right up close:- come face to face with s.o.;- meet s.o. face to face;- run right into s.o.♦ Поднявшись как-то ночью после смерти матери, она лицом к лицу столкнулась в сенях с отцом (Максимов 3). She had got up one night after her mother's death, and come face to face with her father in the hallway (3a).3. стоять, столкнуться, соприкоснуться и т.п. с чем лицом к лицу (to be, find o.s. etc) facing (some problem, new phenomenon etc): (be <stand, come, find o.s.>) face to face (with sth.); [in refer, to difficulties only]⇒ (be) confronted head-on (with sth.).♦ Я стоял лицом к лицу с невероятным явлением. Гумбольдтовское понимание языка как искусства находило себе красноречивейшее подтверждение в произведениях Хлебникова, с той только потрясающей оговоркой, что процесс, мыслившийся до сих пор как функция коллективного сознания целого народа, был воплощён в творчестве одного человека (Лившиц 1). I stood face to face with an extraordinary phenomenon. Humboldt's conception of language as an art form found a most eloquent confirmation in Khlebnikovs works - except that what had hitherto been understood as the function of the collective consciousness of a whole people was here incarnated in the work of a single man (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > лицом к лицу
-
17 Смерть не спросит, придет да скосит
Not a single man knows when his death hour will come, but when it does, one must die. See От смерти не уйдешь (O)Cf: Death does not blow a trumpet (Br.). Death has (keeps) no calendar (Am.). Death observes no ceremony (Am.). Death waits for no one (Am.). Death when it comes will have no denial (Br.). God comes to see us without a bell (Br.). There is nothing so certain as death and nothing so uncertain as the hour of death (Br.). There is no way of knowing when death will come; it just does (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Смерть не спросит, придет да скосит
-
18 холостяк
сущ.bachelor;single man -
19 холостяк
сущ.bachelor; single man -
20 холостой человек
unmarried/single manРусско-английский словарь по общей лексике > холостой человек
См. также в других словарях:
single man — A man of marriageable age who has never been married. A man of marriageable age presently unmarried … Ballentine's law dictionary
single man — Checkers. an individual checker restricted to forward moves, as contrasted with a king. * * * … Universalium
single man — noun : a checker that may be moved only forward compare king * * * Checkers. an individual checker restricted to forward moves, as contrasted with a king … Useful english dictionary
A Single Man — Filmdaten Deutscher Titel A Single Man Produktionsland USA Origina … Deutsch Wikipedia
A Single Man (film) — Pour les articles homonymes, voir A Single Man. A Single Man … Wikipédia en Français
A Single Man — Infobox Album | Name = A Single Man Type = Studio album Artist = Elton John Released = October 16 1978 (UK) October 1978 (U.S.) Recorded = January September 1978 Genre = Rock/Pop Length = 48:46 Label = MCA (US/Canada) Rocket Records Producer =… … Wikipedia
A single man — puede referirse a: Un hombre soltero (A single man, 1964), novela de Christopher Isherwood. A single man (2009), película de Tom Ford basada en la novela homónima de Isherwood. A single man (1978), álbum de Elton John. Esta … Wikipedia Español
A single man (película de 2009) — A Single Man Título Un hombre soltero (España) Sólo un hombre (Argentina) Un hombre solo (Perú) Ficha técnica … Wikipedia Español
A Single Man (novel) — Infobox Book name = A Single Man title orig = translator = image caption = Cover of the University of Minnesota Press edition author = Christopher Isherwood illustrator = cover artist = country = United States language = English series = subject … Wikipedia
A Single Man — Cette page d’homonymie répertorie les différentes œuvres portant le même titre. A Single Man est : un album d Elton John, sorti en 1978 : A Single Man ; un film de Tom Ford, sorti en 2010 : A Single Man. Catégorie :… … Wikipédia en Français
Man! I Feel Like a Woman! — Single by Shania Twain from the album Come on Over Released Marc … Wikipedia