-
41 toppbefattning
substantiv1. topstillingSvensk generalmajor dömdes för misshandel av sin hustru. Samtidigt fråntogs han sin militära toppbefattning
Svensk generalmajor dømt for mishandel af sin hustru. Samtidig blev han frataget sin militære topstilling -
42 var
I substantiv1. pusII pronomen1. (en)hver, (et)hvertI familjen Ström har dom var sin bil: mamman, pappan och sonen
I familien S. har de hver sin bil: moren, faren og sønnen2. for hver person/tingSærlige udtryk:III adverbium1. hvor?Var sjutton har jag lagt min väska?
Hvor søren har jeg lagt min taske?Var vill du ha den?
Hvor skal jeg lægge (stille, sætte m.m.) den?IV Se: vara -
43 värdighet
substantiv1. værdighed, respekt eller selvrespekt som omfatter eller kendetegner nogen eller noget2. korrekt/højtidelig måde at optræde på3. titel, rang, status4. noget der er godt nok eller lign., se eks.! (også om fx luft, miljø)Særlige udtryk: -
44 blygskryt
substantiv1. det at prale med sine simple vaner, sin fantasiløshed, sin dårlige smag, sin mangel på kulturelle interesser få andre at føle sig meget elitære -
45 brås på
-
46 datorslaktare
substantivAnni råkade hälla ut en kopp kaffe i tangentbordet på sin bärbara dator, så nu funkar den inte längre - hon är verkligen en datorslaktare!
A. kom til at hælde en kop kaffe ned i tangentbordet på sin bærbare computer, så nu fungerer den ikke mere - hun er da en rigtig 'computerslagter'!
-
47 försumma
verbum1. forsømme, negligereFörsumma sin hälsa, sin man, sina barn
Forsømme sit helbred, sin mand, sine børn
2. glemmeBarbro försummar aldrig att ringa och skriva till arvtanten på hennes födelsedag
B. glemmer aldrig at ringe og skrive til arvetanten på hendes fødselsdag
-
48 hatt
substantiv1. hatMän bär inte hatt längre - tråkigt tycker vi kvinnor!
Mænd går ikke længere med hat - kedeligt synes vi kvinder!
Hattar som du inte kan ha på huvudet är fingerhattar, skorstenshattar, svamphattar och tändhattar
Hatte som du ikke kan ha' på hovedet er fingertutter, røghætter, svampehatte og fænghætter
3. kondom (hverdagssprog/slang)filthatt; halmhatt; pälshatt; slokhatt; tyghatt
filthat; halmhat; pelshat; kunstnerhat; stofhat
Lyfta på hatten för någon/något, hatten av för någon/något
Rose nogen/noget, ros til nogen/noget
Feste, have det sjovt, drikke spiritus
Samla något/några under en/samma hatt
Samle noget/nogle på samme sted, i samme gruppe eller under noget fælles, bringe flere personer i forståelse med hinanden
Tage sin hat og gå, fjerne sig, gå af
Stå for sit standpunkt, være ansvarlig for sine handlinger
En fjer i hatten, noget man kan rose sig af
-
49 hedra
verbum1. hædre, vise agtelse forB.N. hedrades för sin sångarinsats och utnämndes till hedersdoktor
B.N. blev hædret for sin musikalske indsats og blev udnævnt til æresdoktor
2. kaste glans over, beæreIndlægge sig ære, klare sig fint
-
50 hjälp
substantiv1. hjælp, støtteBehöver du hjälp, så säg till!
Har du brug for hjælp, så sig til!
2. hjælper, person(er) som hjælper med noget3. en rytters hjælpemiddel (sport, spil og leg)En ryttare kan använda sin röst, sitt spö eller tyglarna som hjälp för att påverka hästen
En rytter kan bruge sin stemme, sin ridepisk eller tøjlerne for at påvirke hesten
läxhjälp; proffshjälp; städhjälp
lektiehjælp; professionel hjælp; rengøringshjælp
-
51 hugg
substantiv1. hug, slag, angrebMannen som överfölls i parken fick flera hugg i benet då han vägrade att lämna ifrån sig sina pengar
Manden, der blev overfaldet i parken, fik flere hug i benet, da han nægtede at aflevere sin penge
2. pludselig stik/jag, stærk smerteHon kände ett hugg i hjärtat, när hon såg sin man kyssa väninnan
Hun følte et stik i hjertet, da hun så sin mand kysse veninden
Allerede første gang, i første omgang, straks
Med något i högsta hugg: Med kniven i högsta hugg
Bevæbnet med: Parat til at bruge kniven
-
52 höjd
substantiv1. høj, bjerg, top2. højde, størrelse/afstand/udstrækning opad3. den højeste punkt, topC.-F. er på toppen af sin diplomatiske karriere
Vokse meget og hurtigt; Blive meget hurtigt højere (fx om priser)
I det højeste, absolut ikke mere end, højst
-
53 indier
substantiv1. inder -
54 kaka
substantiv1. rundt, fladt brødRågkakan är ett bra vardagsbröd. Det är dessutom lättbakat
Rugkagen er et udmærket hverdagsbrød. Det er også nemt at bage det
2. kageMin lillesøster spiser kager når ingen ser det, i smug
En liten kaka till!
En mere kage, en til kage!
3. lille datamængde, cookie (eng.) (IT)brödkaka; hålkaka; rågsiktskaka
fladt, rundt brød; rundt brød med hul i midten; en slags sigtebrød
köpkaka; nötkaka; äppelkaka (äpplekaka)
konditorkage; nøddekage; æblekage
-
55 kraft
substantiv1. fysisk/psykisk kraft, styrke, evneS. anstrengte sig til det yderste for at få døren op (Stickan, kælenavn for Stig)
Ska vi klara det här, får vi ta i av alla krafter
Hvis vi skal klare det her, så må vi lægge alle kræfter i opgaven (arbejdet m.m.)
Jag tycker du ska be nån (någon) om att hjälpa dig - du mår bättre om du sparar på krafterna!
Jeg synes du skal be' nogen om at hjælpe dig - du har (får) det bedre, hvis du sparer på kræfterne!
2. gruppe i samfundet som udgør en afgørende faktor, gruppe som vil forandre noget m.m.Vilka konsekvenser får de kommerciella krafterna för en stads fysiska miljö?
Hvilke konsekvenser kan de kommercielle kræfter få for byens fysiske miljø?
A. M. - en dygtig og kapabel person i firmaet
4. kraft, energi, naturens krafterHar Sverige tillräckligt med vattenkraft?
Har S. tilstrækkeligt med vandkraft?
handkraft; sprängkraft; tyngdkraft
håndkraft; sprængkraft; tyngdekraft
Sætte kraft bag ordene, støtte sine ord med magtmidler
Lægge kræfterne i noget, gøre en kraftanstrengelse
Træde i kraft, gælde fra... (om fx en lov)
Af alle kræfter, så meget man orker
I kraft av...
I kraft af...
I någons krafts dagar: På 90-talet var Johanna i sin krafts dagar
I nogens fulde kraft: I 90'erne var J. i sin fulde kraft
-
56 könsöverskridare
substantivMed en könsöverskridare menas oftast en person som genom sina könsuttryck och/eller sin könsidentitet avviker från den accepterade könsnormen
Med en 'kønsafviger' (transperson) mener man almindeligvis en person der gennem sin seksuelle adfærd og/eller sin kønsidentitet afviger fra de accepterede normer
-
57 leva på någon (något)
verbum -
58 lott
substantiv1. lod, lodseddelPröva lyckan och köp en lott!
Prøv lykken og køb en lodseddel!
2. lod, skæbneMin bror har arvet familiens gård (slægtsgården) og har altid været tilfreds med sin skæbne
3. andel4. lod, meget lille stykke jordVi har et lille stykke jord, hvor vi dyrker gulerødder og kartofler
nitlott; skraplott; vinstlott
nitte; skrabelod; vinderlod
Dra lott om något, låta lotten avgöra något (t.ex. om vem som ska börja)
Loddet falder på én, nogen er nødt til at gøre det
-
59 ordning
substantiv1. orden, systemOrdning och reda, Ordning & Reda
Orden, hver ting på sin rette plads (O. & R., svensk butikskæde, der sælger papirvarer o.l.)
Håller du själv ordning på anteckningarna?
Holder du selv styr på notaterne?
2. anordning, arrangement3. rækkefølge, turI sædvanlig rækkefølge, iflg. sædvanlig forretningsgang
dagordning; slagordning; tågordning
dagsorden; slagorden; marchorden
Ordningen, ordningsmakten
Ha (hålla) ordning på någon/något
Have kontrol/styr på nogen/noget
I ordning (lavet, gjort rent, klar til brug m.m.)
Som sædvanligt, som det plejer at være
-
60 påminna
verbum1. minde om, huske påPåminn mig att skicka blommor till begravningen!
Husk mig på at sende blomster til begravelsen!
C. minder meget om sin mor, ligner sin mor
Ikke såvidt jeg husker, det husker jeg ikke
См. также в других словарях:
Sin — • A moral evil Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Sin Sin † Catholic Encyclopedia ► … Catholic encyclopedia
SiN — ist ein Ego Shooter des Entwicklers Ritual Entertainment, der im November 1998 von Activision veröffentlicht wurde. Das Spiel wurde dann von Hyperion Entertainment nach Linux portiert. Inhaltsverzeichnis 1 SiN 1.1 Charaktere 1.1.1 Elexis S … Deutsch Wikipedia
Sin — Sin, n. [OE. sinne, AS. synn, syn; akin to D. zonde, OS. sundia, OHG. sunta, G. s[ u]nde, Icel., Dan. & Sw. synd, L. sons, sontis, guilty, perhaps originally from the p. pr. of the verb signifying, to be, and meaning, the one who it is. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
sin — preposición 1. Indica falta o carencia: Estoy sin trabajo. Observaciones: Admite infinitivo y oraciones con que. En el segundo caso, puede adquirir valor aditivo, y no meramente circunstancial: El caballero salió sin que lo vieran. 2. Con verbos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sin — Sin is used in two senses original sin and actual sin . Actual sin describes those moral wrongs that are actually committed by humans (and other agents). Original sin describes the universal sinfulness shared by all people, which is traceable … Christian Philosophy
Sin Mi — Saltar a navegación, búsqueda «Sin Mi» Sencillo de Villanos del álbum Superpoderosos Publicación 2004 Formato CD … Wikipedia Español
Sīn — Sin in isolierter Form verbundene Formen ـس ـسـ سـ von rechts beidseitig nach links … Deutsch Wikipedia
Sin mí — «Sin Mi» Sencillo de Villanos del álbum Superpoderosos Formato CD Grabación 2004 Género(s) Power Pop Duración 3:3 … Wikipedia Español
sin — sȋn m <N mn sȉnovi/sȋni knjiž., G sȉnōvā/sinóvā> DEFINICIJA 1. osoba muškoga spola prema svojim roditeljima [prvorođeni sin; zakoniti sin] 2. a. fam. (u prisnom obraćanju starije osobe) mlađi muškarac [sine moj, to ti ne valja] b. (ob. mn)… … Hrvatski jezični portal
Sin ti — «Sin ti» Canción de Hombres G álbum Hombres G Publicación 11 de marzo de 1985 Grabaci … Wikipedia Español
Šinđon — Ajouter une image Administration Nom cyrillique Шинђон Pays Montenegro !Monténégro Municip … Wikipédia en Français