Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

simulation

  • 1 imitamentum

    ĭmĭtāmentum, i, n. Tac. action de contrefaire, imitation, copie.
    * * *
    ĭmĭtāmentum, i, n. Tac. action de contrefaire, imitation, copie.
    * * *
        Imitamentum, Aliud verbale. Gell. Simulation.
    \
        Imitamenta doloris. Tacit. Simulation d'ennuy, comme quand on fait le dueil d'aucun, de la mort duquel neantmoins on est bien aise, Dueil feinct et contrefaict.
    \
        Tristitiae imitamenta. Tacit. Simulation de tristesse, Quand quelqu'un fait semblant d'estre triste et ennuyé.

    Dictionarium latinogallicum > imitamentum

  • 2 adumbratio

    adumbrātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] esquisse, ébauche. [st2]2 [-] simulation, feinte.
    * * *
    adumbrātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] esquisse, ébauche. [st2]2 [-] simulation, feinte.
    * * *
        Adumbratio, Verbale. Cic. La premiere ordonnance et premiers traicts, qu'on fait en peincture avec charbon.

    Dictionarium latinogallicum > adumbratio

  • 3 figmentum

    figmentum, i, n. [st1]1 [-] représentation, image.    - Amm. 14, 6. 8. [st1]2 [-] création.    - figmenta verborum, Gell. 20, 9, 1: mots créés, mots forgés. [st1]3 [-] fiction.    - figmenta poetarum, Lact. 7, 22: fictions des poètes.    - Aug. Civ. 2, 8; Conf. 1, 13.
    * * *
    figmentum, i, n. [st1]1 [-] représentation, image.    - Amm. 14, 6. 8. [st1]2 [-] création.    - figmenta verborum, Gell. 20, 9, 1: mots créés, mots forgés. [st1]3 [-] fiction.    - figmenta poetarum, Lact. 7, 22: fictions des poètes.    - Aug. Civ. 2, 8; Conf. 1, 13.
    * * *
        Figmentum. Cic. Chose feincte et controuvee, Fiction, Simulation.

    Dictionarium latinogallicum > figmentum

  • 4 gaudens

    gaudens, entis part. prés. de gaudeo. [st2]1 [-] content, joyeux, gai. [st2]2 [-] qui aime (qqch).    - gaudens sanguine, Tac.: sanguinaire.    - scaena gaudens miraculis, Liv.: le théâtre qui aime les choses extraordinaires.
    * * *
    gaudens, entis part. prés. de gaudeo. [st2]1 [-] content, joyeux, gai. [st2]2 [-] qui aime (qqch).    - gaudens sanguine, Tac.: sanguinaire.    - scaena gaudens miraculis, Liv.: le théâtre qui aime les choses extraordinaires.
    * * *
        Gaudens, Participium. Qui s'esjouit, Gaud, Baud.
    \
        Nimium gaudens popularibus auris. Virgil. Qui prend trop de plaisir à la faveur du peuple, à estre favorisé du peuple.
    \
        De pectore gaudens. Stat. Joyeux, ou s'esjouissant sans fiction ne simulation.

    Dictionarium latinogallicum > gaudens

  • 5 hypocrisis

    hypocrĭsis, is, f. [st2]1 [-] la mimique. [st2]2 [-] Vulg. hypocrisie.    - [gr]gr. ὑπόκρισις.
    * * *
    hypocrĭsis, is, f. [st2]1 [-] la mimique. [st2]2 [-] Vulg. hypocrisie.    - [gr]gr. ὑπόκρισις.
    * * *
        Hypocrisis, pen. corr. Budaeus. Resemblement, Representation, et imitation de la personne d'autruy, Simulation, Faintise, Faulx semblant, Hypocrisie.

    Dictionarium latinogallicum > hypocrisis

  • 6 obtendo

    obtendo, ĕre, tendi, tentum - tr. - [st2]1 [-] tendre, étendre devant, mettre devant, opposer. [st2]2 [-] mettre en avant (pour cacher), prétexter, donner pour prétexte, alléguer. [st2]3 [-] mettre sur, cacher, masquer, couvrir, voiler.
    * * *
    obtendo, ĕre, tendi, tentum - tr. - [st2]1 [-] tendre, étendre devant, mettre devant, opposer. [st2]2 [-] mettre en avant (pour cacher), prétexter, donner pour prétexte, alléguer. [st2]3 [-] mettre sur, cacher, masquer, couvrir, voiler.
    * * *
        Obtendo, obtendis, obtendi, obtensum et obtentum, obtendere. Suet. Plin. Tendre au devant et voiler.
    \
        Multis simulationum inuolucris tegitur, et quasi velis quibusdam obtenditur vniuscuiusque natura. Cic. Le courage d'un chascun se couvre des rideaulx de simulation.
    \
        Rationem turpitudini obtendere. Plin. iunior. Bailler quelque couleur à sa meschanceté, Donner couverture.
    \
        Hi sunt qui suae imbecillitati sanitatis appellationem, quae est maxime contraria, obtendunt. Quintil. Mettent au devant, et excusent.

    Dictionarium latinogallicum > obtendo

  • 7 pectus

    pectus, oris, n. [st2]1 [-] poitrine, sein, coeur. [st2]2 [-] coeur, âme, conscience, sensiblilité, courage. [st2]3 [-] esprit, pensée, intelligence, mémoire.    - aequo pectore, Quint, 11, 3, 125: la poitrine droite.    - hasta perrumpit pectora, Liv. Andron. ap. Prisc. p. 760 P: la lance lui brise la poitrine.    - pectus amicitiae, Mart. 9, 15, 2: un coeur d'ami.    - amare toto pectore: aimer de tout son coeur.    - alicui ad pectus advolare: se présenter à l’esprit de qqn.    - toto pectore cogitare: penser de toute son intelligence.    - dicere de summo pectore, Gell. 17, 13, 7: parler à la légère.    - excidere (labi) pectore alicujus: être banni du souvenir de qqn.    - oculis pectoris aliquid haurire, Ov. M. 15.63: pénétrer qqch par le regard de l'intelligence.
    * * *
    pectus, oris, n. [st2]1 [-] poitrine, sein, coeur. [st2]2 [-] coeur, âme, conscience, sensiblilité, courage. [st2]3 [-] esprit, pensée, intelligence, mémoire.    - aequo pectore, Quint, 11, 3, 125: la poitrine droite.    - hasta perrumpit pectora, Liv. Andron. ap. Prisc. p. 760 P: la lance lui brise la poitrine.    - pectus amicitiae, Mart. 9, 15, 2: un coeur d'ami.    - amare toto pectore: aimer de tout son coeur.    - alicui ad pectus advolare: se présenter à l’esprit de qqn.    - toto pectore cogitare: penser de toute son intelligence.    - dicere de summo pectore, Gell. 17, 13, 7: parler à la légère.    - excidere (labi) pectore alicujus: être banni du souvenir de qqn.    - oculis pectoris aliquid haurire, Ov. M. 15.63: pénétrer qqch par le regard de l'intelligence.
    * * *
        Pectus, pectoris, pen. corr. n. g. Plin. La poictrine, Le pictre, Le pis, Le brichet.
    \
        Castigato planus sub pectore venter. Ouid. Soubz la poictrine tant bien formee qu'il n'y a que redire ne reprendre.
    \
        Lymphatum. Ouid. D'homme furieux.
    \
        Ambire aliquem pectore. Lucan. Embrasser.
    \
        Distrinxit arundine pectus. Ouid. Il a blessé d'une fleiche.
    \
        Fouere aliquid aperto pectore. Ouid. Mettre sa poictrine nue dessus.
    \
        Haurire pectora ferro. Ouid. Percer.
    \
        Pectus. Plaut. Le coeur et courage.
    \
        Corpus sine pectore. Horat. Sans coeur.
    \
        Apertum pectus. Cic. Un coeur ouvert, et sans simulation.
    \
        Certa pectora. Virgil. Courages asseurez et constants.
    \
        Foecundum pectus. Stat. Esprit garni de grand scavoir et prudent advis en plusieurs sortes, fecond et copieux en diversité de prudents conseils et advis.
    \
        Generosa pectora. Ouid. Noble coeur.
    \
        Intacta pectora lucro. Claud. Sans avarice.
    \
        Nescia vinci pectora. Virg. Coeur invincible.
    \
        Purum pectus. Horat. Un coeur pur et net, Sans malice.
    \
        Remisso pectore ac placido aliquid ferre. Seneca. Id est, aequo animo. Sans s'esmouvoir.
    \
        Captus toto pectore. Ouid. Insensé.
    \
        Cessit amor pectore. Ouid. S'en est allé.
    \
        Recipere pectus. Seneca. Reprendre courage.

    Dictionarium latinogallicum > pectus

  • 8 planiloquus

    plānĭlŏquus, a, um qui s'exprime clairement.
    * * *
    plānĭlŏquus, a, um qui s'exprime clairement.
    * * *
        Planiloquus, pen. corr. Adiectiuum. Plaut. Qui dit plainement et sans fiction ou simulation ce qu'il sent.

    Dictionarium latinogallicum > planiloquus

  • 9 simulate

    simulatē, adv. avec feinte.
    * * *
    simulatē, adv. avec feinte.
    * * *
        Simulate, pen. prod. Aduerbium: cui opponitur Ex animo. Cic. Par faintise, Par simulation, Contre son coeur.

    Dictionarium latinogallicum > simulate

  • 10 simulatio

    simulātĭo, ōnis, n. [st2]1 [-] faux-semblant, feinte, imitation. [st2]2 [-] Tac. prétexte. [st2]3 [-] Plin. ressemblance.    - simulatio justitiae, Cic.: un simulacre de justice.
    * * *
    simulātĭo, ōnis, n. [st2]1 [-] faux-semblant, feinte, imitation. [st2]2 [-] Tac. prétexte. [st2]3 [-] Plin. ressemblance.    - simulatio justitiae, Cic.: un simulacre de justice.
    * * *
        Simulatio, simulationis, f. g. Cic. Faintise, Beau semblant, Faulx semblant, Simulation.

    Dictionarium latinogallicum > simulatio

См. также в других словарях:

  • SIMULATION — La simulation est l’expérimentation sur un modèle . C’est une procédure de recherche scientifique qui consiste à réaliser une reproduction artificielle (modèle ) du phénomène que l’on désire étudier, à observer le comportement de cette… …   Encyclopédie Universelle

  • simulation — sim·u·la·tion /ˌsim yə lā shən/ n in the civil law of Louisiana 1: the act of simulating 2: a contract that by mutual agreement does not express the true intent of the parties see also counterletter compare disguised donation …   Law dictionary

  • Simulation — Sim u*la tion, n. [F. simulation, L. simulatio.] The act of simulating, or assuming an appearance which is feigned, or not true; distinguished from dissimulation, which disguises or conceals what is true. [1913 Webster] Syn: Counterfeiting;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Simulation — (lat.), Vorstellung, Annahme des Scheins von etwas, Vorspiegelung; Vornahme eines Rechtsgeschäfts zum Schein (s. Scheingeschäft). Häufig, besonders seit Einführung der Arbeiterversicherungsgesetze, werden Krankheiten simuliert, um bestimmte… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • simulation — mid 14c., a false show, false profession, from O.Fr. simulation, from L. simulationem (nom. simulatio) an imitating, feigning, noun of action from simulare imitate, from stem of similis like (see SIMILAR (Cf. similar)) …   Etymology dictionary

  • simulation — Simulation, Simulatio, Hypocrisis. Par simulation, Simulate, Cic …   Thresor de la langue françoyse

  • Simulation — (v. lat.), 1) Verstellung in positiver Hinsicht, als hätte man Etwas; dagegen Dissimulation, Verstellung in negativer Hinsicht, als hätte man Etwas nicht, was man doch hat: 2) so v.w. Scheingeschäft 1) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Simulation — (lat.), Verstellung, das Erheucheln des Vorhandenseins von etwas; Simulánt, ein Heuchelnder, bes. der eine Krankheit erheuchelt; simulieren, erheucheln, vorspiegeln, vorschützen; auch nachsinnen, grübeln …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Simulation — Simulation, lat. dtsch., Verstellung, Heuchelei; simuliren, vorgeben, heucheln; simulirte Krankheiten, vorgeschützte Krankheiten, welche in Wirklichkeit gar nicht bestehen; dissimulirte od. verheimlichte Krankheiten, welche wirklich vorhanden… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Simulation — (f), Tachinieren (n) eng malingering …   Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar

  • simulation — [n] imitation carbon copy, clone, copy, counterfeit, duplicate, duplication, facsimile, fake, image, likeness, match, mirroring, paralleling, reflection, replica, reproduction, sham; concepts 171,260,716 …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»