-
1 imitamentum
ĭmĭtāmentum, i, n. Tac. action de contrefaire, imitation, copie.* * *ĭmĭtāmentum, i, n. Tac. action de contrefaire, imitation, copie.* * *Imitamentum, Aliud verbale. Gell. Simulation.\Imitamenta doloris. Tacit. Simulation d'ennuy, comme quand on fait le dueil d'aucun, de la mort duquel neantmoins on est bien aise, Dueil feinct et contrefaict.\Tristitiae imitamenta. Tacit. Simulation de tristesse, Quand quelqu'un fait semblant d'estre triste et ennuyé. -
2 adumbratio
adumbrātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] esquisse, ébauche. [st2]2 [-] simulation, feinte.* * *adumbrātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] esquisse, ébauche. [st2]2 [-] simulation, feinte.* * *Adumbratio, Verbale. Cic. La premiere ordonnance et premiers traicts, qu'on fait en peincture avec charbon. -
3 figmentum
figmentum, i, n. [st1]1 [-] représentation, image. - Amm. 14, 6. 8. [st1]2 [-] création. - figmenta verborum, Gell. 20, 9, 1: mots créés, mots forgés. [st1]3 [-] fiction. - figmenta poetarum, Lact. 7, 22: fictions des poètes. - Aug. Civ. 2, 8; Conf. 1, 13.* * *figmentum, i, n. [st1]1 [-] représentation, image. - Amm. 14, 6. 8. [st1]2 [-] création. - figmenta verborum, Gell. 20, 9, 1: mots créés, mots forgés. [st1]3 [-] fiction. - figmenta poetarum, Lact. 7, 22: fictions des poètes. - Aug. Civ. 2, 8; Conf. 1, 13.* * *Figmentum. Cic. Chose feincte et controuvee, Fiction, Simulation. -
4 gaudens
gaudens, entis part. prés. de gaudeo. [st2]1 [-] content, joyeux, gai. [st2]2 [-] qui aime (qqch). - gaudens sanguine, Tac.: sanguinaire. - scaena gaudens miraculis, Liv.: le théâtre qui aime les choses extraordinaires.* * *gaudens, entis part. prés. de gaudeo. [st2]1 [-] content, joyeux, gai. [st2]2 [-] qui aime (qqch). - gaudens sanguine, Tac.: sanguinaire. - scaena gaudens miraculis, Liv.: le théâtre qui aime les choses extraordinaires.* * *Gaudens, Participium. Qui s'esjouit, Gaud, Baud.\Nimium gaudens popularibus auris. Virgil. Qui prend trop de plaisir à la faveur du peuple, à estre favorisé du peuple.\De pectore gaudens. Stat. Joyeux, ou s'esjouissant sans fiction ne simulation. -
5 hypocrisis
hypocrĭsis, is, f. [st2]1 [-] la mimique. [st2]2 [-] Vulg. hypocrisie. - [gr]gr. ὑπόκρισις.* * *hypocrĭsis, is, f. [st2]1 [-] la mimique. [st2]2 [-] Vulg. hypocrisie. - [gr]gr. ὑπόκρισις.* * *Hypocrisis, pen. corr. Budaeus. Resemblement, Representation, et imitation de la personne d'autruy, Simulation, Faintise, Faulx semblant, Hypocrisie. -
6 obtendo
obtendo, ĕre, tendi, tentum - tr. - [st2]1 [-] tendre, étendre devant, mettre devant, opposer. [st2]2 [-] mettre en avant (pour cacher), prétexter, donner pour prétexte, alléguer. [st2]3 [-] mettre sur, cacher, masquer, couvrir, voiler.* * *obtendo, ĕre, tendi, tentum - tr. - [st2]1 [-] tendre, étendre devant, mettre devant, opposer. [st2]2 [-] mettre en avant (pour cacher), prétexter, donner pour prétexte, alléguer. [st2]3 [-] mettre sur, cacher, masquer, couvrir, voiler.* * *Obtendo, obtendis, obtendi, obtensum et obtentum, obtendere. Suet. Plin. Tendre au devant et voiler.\Multis simulationum inuolucris tegitur, et quasi velis quibusdam obtenditur vniuscuiusque natura. Cic. Le courage d'un chascun se couvre des rideaulx de simulation.\Rationem turpitudini obtendere. Plin. iunior. Bailler quelque couleur à sa meschanceté, Donner couverture.\Hi sunt qui suae imbecillitati sanitatis appellationem, quae est maxime contraria, obtendunt. Quintil. Mettent au devant, et excusent. -
7 pectus
pectus, oris, n. [st2]1 [-] poitrine, sein, coeur. [st2]2 [-] coeur, âme, conscience, sensiblilité, courage. [st2]3 [-] esprit, pensée, intelligence, mémoire. - aequo pectore, Quint, 11, 3, 125: la poitrine droite. - hasta perrumpit pectora, Liv. Andron. ap. Prisc. p. 760 P: la lance lui brise la poitrine. - pectus amicitiae, Mart. 9, 15, 2: un coeur d'ami. - amare toto pectore: aimer de tout son coeur. - alicui ad pectus advolare: se présenter à l’esprit de qqn. - toto pectore cogitare: penser de toute son intelligence. - dicere de summo pectore, Gell. 17, 13, 7: parler à la légère. - excidere (labi) pectore alicujus: être banni du souvenir de qqn. - oculis pectoris aliquid haurire, Ov. M. 15.63: pénétrer qqch par le regard de l'intelligence.* * *pectus, oris, n. [st2]1 [-] poitrine, sein, coeur. [st2]2 [-] coeur, âme, conscience, sensiblilité, courage. [st2]3 [-] esprit, pensée, intelligence, mémoire. - aequo pectore, Quint, 11, 3, 125: la poitrine droite. - hasta perrumpit pectora, Liv. Andron. ap. Prisc. p. 760 P: la lance lui brise la poitrine. - pectus amicitiae, Mart. 9, 15, 2: un coeur d'ami. - amare toto pectore: aimer de tout son coeur. - alicui ad pectus advolare: se présenter à l’esprit de qqn. - toto pectore cogitare: penser de toute son intelligence. - dicere de summo pectore, Gell. 17, 13, 7: parler à la légère. - excidere (labi) pectore alicujus: être banni du souvenir de qqn. - oculis pectoris aliquid haurire, Ov. M. 15.63: pénétrer qqch par le regard de l'intelligence.* * *Pectus, pectoris, pen. corr. n. g. Plin. La poictrine, Le pictre, Le pis, Le brichet.\Castigato planus sub pectore venter. Ouid. Soubz la poictrine tant bien formee qu'il n'y a que redire ne reprendre.\Lymphatum. Ouid. D'homme furieux.\Ambire aliquem pectore. Lucan. Embrasser.\Distrinxit arundine pectus. Ouid. Il a blessé d'une fleiche.\Fouere aliquid aperto pectore. Ouid. Mettre sa poictrine nue dessus.\Haurire pectora ferro. Ouid. Percer.\Pectus. Plaut. Le coeur et courage.\Corpus sine pectore. Horat. Sans coeur.\Apertum pectus. Cic. Un coeur ouvert, et sans simulation.\Certa pectora. Virgil. Courages asseurez et constants.\Foecundum pectus. Stat. Esprit garni de grand scavoir et prudent advis en plusieurs sortes, fecond et copieux en diversité de prudents conseils et advis.\Generosa pectora. Ouid. Noble coeur.\Intacta pectora lucro. Claud. Sans avarice.\Nescia vinci pectora. Virg. Coeur invincible.\Purum pectus. Horat. Un coeur pur et net, Sans malice.\Remisso pectore ac placido aliquid ferre. Seneca. Id est, aequo animo. Sans s'esmouvoir.\Captus toto pectore. Ouid. Insensé.\Cessit amor pectore. Ouid. S'en est allé.\Recipere pectus. Seneca. Reprendre courage. -
8 planiloquus
plānĭlŏquus, a, um qui s'exprime clairement.* * *plānĭlŏquus, a, um qui s'exprime clairement.* * *Planiloquus, pen. corr. Adiectiuum. Plaut. Qui dit plainement et sans fiction ou simulation ce qu'il sent. -
9 simulate
-
10 simulatio
simulātĭo, ōnis, n. [st2]1 [-] faux-semblant, feinte, imitation. [st2]2 [-] Tac. prétexte. [st2]3 [-] Plin. ressemblance. - simulatio justitiae, Cic.: un simulacre de justice.* * *simulātĭo, ōnis, n. [st2]1 [-] faux-semblant, feinte, imitation. [st2]2 [-] Tac. prétexte. [st2]3 [-] Plin. ressemblance. - simulatio justitiae, Cic.: un simulacre de justice.* * *Simulatio, simulationis, f. g. Cic. Faintise, Beau semblant, Faulx semblant, Simulation.
См. также в других словарях:
SIMULATION — La simulation est l’expérimentation sur un modèle . C’est une procédure de recherche scientifique qui consiste à réaliser une reproduction artificielle (modèle ) du phénomène que l’on désire étudier, à observer le comportement de cette… … Encyclopédie Universelle
simulation — sim·u·la·tion /ˌsim yə lā shən/ n in the civil law of Louisiana 1: the act of simulating 2: a contract that by mutual agreement does not express the true intent of the parties see also counterletter compare disguised donation … Law dictionary
Simulation — Sim u*la tion, n. [F. simulation, L. simulatio.] The act of simulating, or assuming an appearance which is feigned, or not true; distinguished from dissimulation, which disguises or conceals what is true. [1913 Webster] Syn: Counterfeiting;… … The Collaborative International Dictionary of English
Simulation — (lat.), Vorstellung, Annahme des Scheins von etwas, Vorspiegelung; Vornahme eines Rechtsgeschäfts zum Schein (s. Scheingeschäft). Häufig, besonders seit Einführung der Arbeiterversicherungsgesetze, werden Krankheiten simuliert, um bestimmte… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
simulation — mid 14c., a false show, false profession, from O.Fr. simulation, from L. simulationem (nom. simulatio) an imitating, feigning, noun of action from simulare imitate, from stem of similis like (see SIMILAR (Cf. similar)) … Etymology dictionary
simulation — Simulation, Simulatio, Hypocrisis. Par simulation, Simulate, Cic … Thresor de la langue françoyse
Simulation — (v. lat.), 1) Verstellung in positiver Hinsicht, als hätte man Etwas; dagegen Dissimulation, Verstellung in negativer Hinsicht, als hätte man Etwas nicht, was man doch hat: 2) so v.w. Scheingeschäft 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Simulation — (lat.), Verstellung, das Erheucheln des Vorhandenseins von etwas; Simulánt, ein Heuchelnder, bes. der eine Krankheit erheuchelt; simulieren, erheucheln, vorspiegeln, vorschützen; auch nachsinnen, grübeln … Kleines Konversations-Lexikon
Simulation — Simulation, lat. dtsch., Verstellung, Heuchelei; simuliren, vorgeben, heucheln; simulirte Krankheiten, vorgeschützte Krankheiten, welche in Wirklichkeit gar nicht bestehen; dissimulirte od. verheimlichte Krankheiten, welche wirklich vorhanden… … Herders Conversations-Lexikon
Simulation — (f), Tachinieren (n) eng malingering … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
simulation — [n] imitation carbon copy, clone, copy, counterfeit, duplicate, duplication, facsimile, fake, image, likeness, match, mirroring, paralleling, reflection, replica, reproduction, sham; concepts 171,260,716 … New thesaurus