-
1 simulador
simulador,-ora sustantivo masculino y femenino simulator (aparato o sistema que emula el funcionamiento de otro) un simulador de vuelo, flight simulator ' simulador' also found in these entries: Spanish: reclamo - simuladora English: simulator -
2 simuladora
simulador,-ora sustantivo masculino y femenino simulator (aparato o sistema que emula el funcionamiento de otro) un simulador de vuelo, flight simulator -
3 Ambu simulator
-
4 simulator
tr['sɪmjəleɪtəSMALLr/SMALL]1 simulador nombre masculinon.• simulador s.m.['sɪmjʊleɪtǝ(r)]N simulador m -
5 flight
I
noun1) (act of flying: the flight of a bird.) vuelo2) (a journey in a plane: How long is the flight to New York?) vuelo3) (a number of steps or stairs: A flight of steps.) tramo4) (a number of birds etc flying or moving through the air: a flight of geese; a flight of arrows.) bandada•- flighty- flight deck
- in flight
See also:
- fly 2
II
noun(the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) huida, fugaflight n vuelotr[flaɪt]1 (journey by air) vuelo2 (path) trayectoria3 (flock of birds) bandada4 (of stairs) tramo5 (escape) huida, fuga\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLflight attendant auxiliar nombre masulino o femenino de vueloflight deck cubierta de vueloflight lieutenant capitán nombre masculino (de la Fuerza Aérea)flight of fancy fantasía, sueño, ilusión nombre femeninoflight path rutaflight recorder caja negraflight simulator simulador nombre masculino de vueloin-flight service servicio a bordoflight ['flaɪt] n1) : vuelo m (de aves o aviones), trayectoria f (de proyectiles)2) trip: vuelo m3) flock, squadron: bandada f (de pájaros), escuadrilla f (de aviones)4) escape: huida f, fuga f5)flight of fancy : ilusiones fpl, fantasía f6)flight of stairs : tramo mn.• escapada s.f.• escapatoria s.f.• escape s.m.• fuga s.f.• huida s.f.• recorrido s.m.• trayectoria s.f.• vuelo s.m.v.• volar v.flaɪt1)a) u (of bird, aircraft) vuelo m; (of ball, projectile) trayectoria fin flight — en vuelo, volando
b) c ( air journey) vuelo mFlight YZ321 to/from Paris — el vuelo YZ321 con destino a/procedente de París; (before n)
flight path — ruta f
flight recorder — caja f negra
c) c ( mental)3) c ( of stairs) tramo m4) ua) ( act of fleeing) huida fto put somebody to flight — hacer* huir a alguien
to take flight — darse* a la fuga
b) ( Fin) fuga f
I [flaɪt]1. N1) (Aer) [of bird] vuelo m ; [of bullet] trayectoria fhow long does the flight take? — ¿cuánto dura el vuelo?
flights of fancy — (fig) ilusiones fpl
to take flight — [bird] alzar el vuelo
2) (=group) [of birds] bandada f ; [of aircraft] escuadrilla fin the top flight — (fig) de primera categoría
3) [of stairs] tramo m2.CPDflight attendant N — auxiliar mf de vuelo or de cabina, aeromozo(-a) m / f (LAm), sobrecargo mf (Mex), cabinero(-a) m / f (Col)
flight bag N — bolso m de bandolera
flight crew N — tripulación f
flight data recorder N — registrador m de datos de vuelo
flight deck N — (on aircraft carrier) cubierta f de aterrizaje/despegue; [of aeroplane] cubierta f de vuelo
flight engineer N — mecánico(-a) m / f de vuelo
flight lieutenant N — teniente mf de aviación
flight log N — diario m de vuelo
flight number N — [of plane] número m de vuelo
flight path N — trayectoria f de vuelo
flight plan N — plan m or carta f de vuelo
flight recorder N — registrador m de vuelo
flight sergeant N — (Brit) sargento mf de aviación
flight simulator N — simulador m de vuelo
flight socks NPL — medias fpl de descanso (para vuelos prolongados)
flight supplement N — cargo m adicional
there is weekend flight supplement of £12 per person — hay un cargo adicional de 12 libras por persona por volar en fin de semana
flight test N — vuelo m de prueba; see flight-test
II
[flaɪt]N (=act of fleeing) fuga f, huida fto put to flight — ahuyentar; (Mil) poner en fuga
to take flight — fugarse, huir
* * *[flaɪt]1)a) u (of bird, aircraft) vuelo m; (of ball, projectile) trayectoria fin flight — en vuelo, volando
b) c ( air journey) vuelo mFlight YZ321 to/from Paris — el vuelo YZ321 con destino a/procedente de París; (before n)
flight path — ruta f
flight recorder — caja f negra
c) c ( mental)3) c ( of stairs) tramo m4) ua) ( act of fleeing) huida fto put somebody to flight — hacer* huir a alguien
to take flight — darse* a la fuga
b) ( Fin) fuga f -
6 dissembler
-
7 flight simulator
simulador nombre masculino de vuelo -
8 aparato
aparato sustantivo masculino 1a) ( máquina):aparatos eléctricos electrical appliances ( de radio) receiver aparato auditivo hearing aidd) (Odont) tb2 ( para gimnasia) piece of apparatus; 3 (frml) ( avión) aircraft 4 (estructura, sistema) machine; aparato circulatorio/digestivo/respiratorio circulatory/digestive/respiratory system
aparato sustantivo masculino
1 (piece of) apparatus (dispositivo) device (instrumento) instrument
aparato de radio/televisión, radio/television set
2 Med system
aparato reproductor, reproductive system
3 (lujo, pompa) display, pomp
4 fam (teléfono) phone: ponte al aparato, come to the phone
5 (corrector de los dientes) braces
6 (señal que acompaña a un suceso) fue una tormenta con mucho aparato eléctrico, it was a storm with lots of thunder and lightning
7 (grupo que decide en una organización, Estado, etc) machine ' aparato' also found in these entries: Spanish: bloquear - cable - chisme - deshecha - deshecho - escacharrarse - escénica - escénico - esfera - extensor - extensora - frigoría - ingenio - joder - lector - lectora - palanca - probar - programar - radio - registrador - registradora - sensibilidad - sensible - simulador - simuladora - soldador - soldadora - trastorno - vídeo - ala - arreglar - artilugio - asador - aspirar - bip - cacharro - cámara - carcacha - carcasa - cocina - compact disc - cuatrapearse - dañar - descomponer - descompuesto - desconectar - digestivo - digital - dispositivo English: apparatus - balance - brace - built-in - damage - detector - device - disconnect - domestic - fax - foolproof - hire - life-support - machine - machinery - mechanics - misuse - perform - radio set - scrambler - set - setting - television (set) - time-saving - toilet - transmitter - try - useful - video - walkie-talkie - watch - wire - appliance - calipers - gadget - system - two - widget -
9 funcionamiento
funcionamiento sustantivo masculino: para el buen funcionamiento de la escuela for the smooth running of the school; ponerse en funcionamiento [hospital/estación/fábrica] to become operational; [ central nuclear] to come into operation; [mecanismo/máquina] to start up; [servicio/sistema] to start; poner en funcionamiento ‹central/fábrica› to bring into operation; ‹mecanismo/máquina› to start … up
funcionamiento sustantivo masculino operation
poner/entrar en funcionamiento, to put/come into operation ' funcionamiento' also found in these entries: Spanish: arreglar - marcha - mecánica - padecer - salud - simulador - simuladora - activar - asegurar - comprobar - correcto - demostrar - falla - servicio English: behavior - behaviour - malfunction - operation - operational - running - working - working order - action - come - functional - use - workings -
10 reclamo
Del verbo reclamar: ( conjugate reclamar) \ \
reclamo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
reclamó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: reclamar reclamo
reclamar ( conjugate reclamar) verbo transitivo ( con insistencia) to demand verbo intransitivo to complain;
reclamo sustantivo masculino
reclamar
I verbo transitivo
1 (un derecho, una propiedad) to claim, demand
2 (requerir) to call: la empresa lo reclama en la sede central, the company have summoned him to the headquarters Jur (a un testigo, inculpado) to summon
3 (exigir) este trabajo reclama nuestra paciencia, this work demands our patience
II verbo intransitivo
1 to complain, protest [contra, against]
2 Jur to appeal
reclamo sustantivo masculino
1 Orn mating call (simulador para caza) birdcall (señuelo) decoy
2 (gancho, objeto o idea que incita a hacer algo) inducement: el glamour de Hollywood es sólo un reclamo, Hollywood's glamour is nothing but a lure (publicitario) appeal ' reclamo' also found in these entries: Spanish: reclamar English: call - complaint - decoy - demand -
11 sistema
sistema sustantivo masculino 1 ( método) system;◊ trabajar con sistema to work systematically o methodically2 ( conjunto organizado) system; sistema solar solar system; Ssistema Monetario Europeo European Monetary System 3 (Inf) system;◊ entrar en el/salir del sistema to log on/off
sistema sustantivo masculino
1 system
sistema circulatorio, circulatory system
sistema operativo, operating system
2 (modo) tenemos que buscar un sistema para hacerlo, we have to find a way to do it Locuciones: por sistema, as a rule ' sistema' also found in these entries: Spanish: bicameral - decimal - dicotomía - educativa - educativo - enseñanza - inconveniente - instrumentación - inutilizar - LOGSE - métrica - métrico - monetaria - monetario - obsoleta - obsoleto - perfección - poner - refrigeración - salir - simulador - simuladora - SME - SMI - solar - subsistir - sufragio - tributación - tributaria - tributario - vía - vídeo - afianzar - afiliarse - alfabetizar - aparato - aplicar - cómodo - complicado - defecto - desbaratar - ejido - escritura - falla - fórmula - funcionamiento - impositivo - inadecuado - ineficaz - ingeniar English: advanced - Amtrak - antilock braking system - backup - change over - decimal system - develop - development - diagram - DOS - efficient - electronic - establishment - European Monetary System - flagship - glitch - GPA - imperial mile - instal - install - institute - log in - log off - log on - log out - machinery - metric - MIS - nervous system - operating system - operational - PA - piecemeal - plumbing - pony express - process - respiratory system - retrieval - sanitary - service - set-up - sewerage - system - tax system - unsystematic - unsystematically - comprehensive - day - decimalization - down -
12 vuelo
Del verbo volar: ( conjugate volar) \ \
vuelo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: volar vuelo
volar ( conjugate volar) verbo intransitivo 1 [pájaro/avión] to fly 2◊ ¡cómo vuela el tiempo! doesn't time fly!;las malas noticias vuelan bad news travels fastb)se fue volando he/she rushed off; sus clases se me pasan volando her classes seem to go so quickly 3 verbo transitivo 1 ‹puente/edificio› to blow up; ‹ caja fuerte› to blow 2 (Méx, Ven fam) ( robar) to swipe (colloq), to nick (BrE colloq) volarse verbo pronominal 1 2
vuelo sustantivo masculino 1a) ( acción):remontar el vuelo to soar up; alzar or levantar el vuelo [ pájaro] to fly away o off; [ avión] to take off; [ persona] to fly o leave the nest;◊ a vuelo de pájaro (AmL): un cálculo a vuelo de pájaro a rough estimate;lo leí a vuelo de pájaro I just skimmed through itb) (Aviac) flight;vuelo charter/regular charter/schedule flight; vuelo internacional/nacional international/domestic o internal flight; vuelo sin motor gliding, soaring (AmE) 2 ( en costura) ( amplitud):
volar
I verbo intransitivo
1 (un avión, ave, insecto) to fly: la mosca echó a volar, the fly flew off
2 (apresuradamente) volando, in a flash, in a hurry: nos fuimos volando, we rushed off
3 fam (terminarse, desaparecer) to disappear, vanish: todo el dinero que tenía voló en cuestión de meses, he blew all his money in a question of months
II vtr (usando explosivos: una casa, fábrica, etc) to blow up (: una caja blindada, etc) to blow open
vuelo sustantivo masculino
1 (de un ave, avión, etc) flight
vuelo chárter, charter flight
vuelo espacial, spaceflight
vuelo regular, scheduled flight
vuelo sin motor, gliding
2 Cost (amplitud de una falda) tiene mucho vuelo, it's very full Locuciones: cazarlas/cogerlas al vuelo, to be quick on the uptake fam (de importancia) de altos vuelos, high fliers ' vuelo' also found in these entries: Spanish: alzar - cazar - campana - hora - procedente - rasa - rasante - raso - reconocimiento - reserva - simular - simulador - simuladora - sobrecargo - auxiliar - conectar - controlador - destino - desviar - directo - doméstico - enlazar - espacial - nacional - nocturno - operar - pasar - remontar - suspender - zarandear English: airborne - aloft - announce - book - bumpy - cancel - charter flight - connect - delay - delayed - domestic - due - fall away - flight - flight attendant - flight recorder - flight-deck - gliding - hang-gliding - hold up - hop - in-flight - inbound - incoming - instrument - jump at - luckily - nonstop - notify - originate - outward - pin - quick - route - scheduled flight - space flight - steward - takeoff - air - flare - flared - flounce - flying - frill - from - hang - high - log - ruffle - schedule -
13 air combat simulator
nAIR TRANSP, MILIT simulador de combate aéreo m -
14 feel simulator
nSPACE simulador de sondeo m -
15 flight simulator
nAIR TRANSP, COMP&DP simulador de vuelo m -
16 input simulator strip
nPROD tira del estimulador de la entrada f, tira del simulador de la entrada fEnglish-Spanish technical dictionary > input simulator strip
-
17 logic simulator
nELECTRON simulador lógico m -
18 mock-up
nPRINT maqueta del libro fPROD maqueta f, modelo mSPACE maqueta f, modelo m, patrón m, simulador mWATER TRANSP boat design maqueta f -
19 network simulator
nCOMP&DP simulador de red m -
20 real-time simulator
nCOMP&DP, ELECTRON, TELECOM simulador en tiempo real m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
simulador — sustantivo masculino 1. Área: tecnología Aparato o sistema que reproduce el funcionamiento de uno real. simulador de vuelo Instalación que reproduce el puesto de pilotaje para la instrucción de los pilotos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
simulador — simulador, ra adjetivo y sustantivo farsante, impostor, engañador, embaucador, falsario, tramposo. * * * Sinónimos: ■ farsante, hipócrita … Diccionario de sinónimos y antónimos
simulador — |ô| adj. s. m. 1. Que ou o que simula ou finge. • s. m. 2. Dispositivo capaz de reproduzir o comportamento de um aparelho de que se deseja quer estudar o funcionamento, quer ensinar a utilização, ou de um corpo de que se pretende seguir a… … Dicionário da Língua Portuguesa
simulador — simulador, ra (Del lat. simulātor, ōris). 1. adj. Que simula. U. t. c. s.) 2. m. Tecnol. Aparato que reproduce el comportamiento de un sistema en determinadas condiciones, aplicado generalmente para el entrenamiento de quienes deben manejar dicho … Diccionario de la lengua española
Simulador — SIMUVEG. Simulador de conducción desarrollado por SINTEC INTRAS (Universidad de Valencia) España. Utilizado en evaluación de conductores, carreteras, dispositivos IVIS y otras áreas … Wikipedia Español
Simulador — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que simula. ► sustantivo masculino 2 INFORMÁTICA Dispositivo físico que simula el comportamiento de un sistema informático. * * * simulador, a 1 adj. y n. Que simula. 2 m. Cualquier dispositivo o aparato para pruebas que… … Enciclopedia Universal
simulador — La vigésima segunda edición del DRAE ya ha registrado esta palabra que generalmente forma sintagma con la palabra que define su empleo: simulador de vuelo, simulador de radar, etc. Ensayar un satélite artificial en un simulador … Diccionario español de neologismos
simulador — {{#}}{{LM S35822}}{{〓}} {{SynS36714}} {{[}}simulador{{]}}, {{[}}simuladora{{]}} ‹si·mu·la·dor, do·ra› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Que simula o encubre la verdad. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Aparato o sistema que simula o reproduce el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Simulador de vuelo — Simulador de movimiento TL39 3 Do ubicado en la Universidad de MAI, Moscú. Un simulador de vuelo es un sistema que intenta replicar, o simular, la experiencia de volar una aeronave de la forma más precisa y realista posible. Los diferentes tipos… … Wikipedia Español
simulador Ambú — Marca registrada de un maniquí utilizado para la enseñanza de la reanimación cardiopulmonar. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Simulador de hipotecas — Un simulador de hipoteca es una herramienta financiera que te permite hacer cálculos sobre préstamos hipotecarios. No existe un solo modelo de simulador de hipoteca, por ejemplo es común que los bancos, en sus portales online, ofrezcan… … Wikipedia Español