Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

simul

  • 1 simul

    одновременно, вместе

    Латинский для медиков > simul

  • 2 Вместе

    - simul; una, unose; conjuncte, conjunctim; cum; communiter; copulatim; promisue;

    • самые последние цветки встречаются вместе с плодами - flores postremi simul cum fructibus obveniunt;

    • вместе с тем - simul;

    • климат суровый и вместе с тем очень сухой - clima asperum simulque siccissimum; una cum; una;

    • вместе с - cum; in societate; promiscue;

    • вместе и порознь - conjunctim et divisim;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вместе

  • 3 Одновременно

    - simul; insimul; eodem tempore; unose; obiter; одновременный - simultaneus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Одновременно

  • 4 Время

    tempus,oris,n (vacuum ad aliquid; longo post tempore); tempestas; aqua; aevum; hora; spatium;

    • время возникновения - tempus nascendi;

    • время года - tempus anni;

    • время дня - tempus diei;

    • время всюду указано в новом стиле - tempus ubique stylo novo indicatum est;

    • в данное время - hoc tempore; hodie; nunc;

    • в то время - ea tempestate;

    • в короткое время - per breve tempus;

    • в течение долгого времени - multis tempestatibus;

    • в любое время - omni tempore;

    • в настоящее время, в наше время - hoc tempore; hodie; nunc; nostro tempore; nostra aetate;

    • во время жатвы - per messem;

    • во время обеда - super cenam;

    • во время сражения - sub acie;

    • во время его отъезда - sub decessu suo;

    • в последнее время - nuper;

    • в прежние времена - antea; olim;

    • во времена Августа - temporibus Augusti;

    • время от времени - interdum; nonnunquam; quandoque;

    • в самое последнее время - nuperrime;

    • много новых австралийских видов в самое последнее время описал в том же журнале Фитцжеральд - species plures Australienses novas nuperrime cl. Fitzgerald in eodem diario descripsit;

    • в своё время - olim; quondam;

    • в скором времени - propediem;

    • я надеюсь в скором времени выпустить в свет свою собственную систему - systema meum proprium propediem in lucem emittere spero;

    • в сравнительно недавнее время - tempore non nimis remoto;

    • в те времена - tunc temporis; id temporis;

    • как было принято в те времена - ut tunc temporis mos erat;

    • в течение долгого времени - diu; per longum tempus;

    • в течение всего этого времени - hoc tempus omne;

    • в течение короткого времени - per breve tempus;

    • в течение короткого времени автор объехал почти всю Среднюю Азию - per breve tempus auctor totam fere Asiam Mediam adire poterat;

    • в течение некоторого времени - per aliquod tempus;

    • со временем, с течением времени - addito tempore, addita aetate;

    • в горах Тибета ещё властвуют мороз и непогода, в то время когда на дне долин в разгаре весна - in montibus Tibetiae frigus atque tempestas regnant eodem tempore quo in fundo vallium ver plenum est;

    • в тоже время - simul; eodem tractu temporis;

    • до настоящего времени - ad hoc tempus;

    • до нашего времени - ad nostra tempora;

    • до последнего времени (usque) ad tempora ultima;

    • ко времени выхода в свет труда Линнея "Species Plantarum" было известно около 10 000 видов всех растений - sub tempus operis cl. Linnaei "Species plantarum" in lucem prodeundi plantarum species circa 10 000 notae erant;

    • много времени спустя - multo post;

    • на время - ad tempus; in tempus;

    • известно с древнейших времен - a temporibus antiquis notum est;

    • тем временем - interea;

    • через некоторое время - interjecto tempore;

    • выиграть время - nancisci tempus;

    • в то же время insimul;

    • время уносит всё - omnia fert aetas;

    • мрачные времена - caligo (illorum temporum; rei publicae);

    • дать время оратору - aquam dare;

    • потерять время - aquam perdere;

    • свободное время - tempus liberum, vacivum; otium; vacuus (aliquid invenire vacui);

    • использовать (улучить) время - capere tempus;

    • иметь время для чего-л. - vacare alicui rei, in aliquid, ad aliquid;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Время

  • 5 Вступать

    - intrare; inire; adire (curiam); coire (societatem, negotiationem, collegium); introire; tangere (simul ac tetigit provinciam); invadere (viam; Italiam; urbem); ingredi;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вступать

  • 6 Как

    - quo modo; ut, uti; qui; qua; quemadmodum; qualiter; quanto;quam; sicut;

    • в то время как - dum;

    • до того как - priusquam;

    • как бы (как будто) - quasi; ceu;

    • как бы ни - quomodocumque; utcunque; ut ut;

    • как можно - quam; ut (ut planissime exponam);

    • как правило - pro more; pro norma;

    • как следует - rite;

    • как... так... - cum... tum; tam... quam; ut... ita (sic);

    • как только - simul atque; quum extemplo; ut, ut primum (ut Romam venit, praetor factus est); statim ut (ac, atque, quum, quam); как только он это сказал - haec ut dixit;

    • между тем как - dum;

    • не такой как - dissimilis; diversus;

    • не что иное как - nihil aliud nisi;

    • перед тем как - antequam; priusquam;

    • подобно тому как - simili modo ac; similiter ac;

    • после того как - postquam;

    • с тех пор как - ex quo;

    • как поживаешь? - Ut vales?

    • продолжай как начал - perge ut instituisti;

    • как сказано выше - ut ante dictum est;

    • когда эти обвинения были возведены на него, как он переносил их! - Quae postea sunt in eum ingesta, ut sustinuit!

    • как бы ни обстояло дело - ut ut res haec sese habet;

    • как человек (так как я человек) я могу ошибаться - possum falli ut homo;

    • многие фиденаты, так как они были римскими колонистами, знали латинский язык - magna pars Fidenatium, ut qui coloni additi Romani essent, Latine sciebant;

    • с тех пор как ты уехал в Брундизий, я не получил от тебя ни одного письма - ut Brundisio profectus es, nullae mihi abs te sunt redditae litterae;

    • как это забавно! - Quam facete!

    • как тебя назвать? - Quem te appellem?

    • как это могло случиться? - Qui fieri poterat?

    • как золото в огне, так верное доброжелательство в каком-либо несчатье познать можно - quasi aurum igne, sic benevolentia fidelis periculo aliquo perspici potest;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Как

  • 7 Ликовать

    - exsultare animo; triumphare (laetari et t.); triumphum agere; ovare; gestire; fremere (громко) (cuncti simul ore fremebant); laetitia efferri;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ликовать

  • 8 Лишь

    - modo; solum; solummodo; tantum; tantummodo; vix; dum; dummodo; simul ac

    • всего лишь пять мин - unae quinque minae;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Лишь

  • 9 Прибывать

    - venire; adire (ad urbem); subvenire (nocte); tangere (simul ac tetigit provinciam);

    • на шестой день мы прибыли из Афин в Делос - sexto die Delum Athenis venimus;

    • прибыли на остров - ventum est in insulam;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Прибывать

  • 10 Совместно

    - communiter; una; simul; eodem tempore;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Совместно

  • 11 Сразу

    - protinus; subinde; statim; abrupte; subito; unose; simul; uno tempore; raptim;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Сразу

  • 12 Тревога

    - tumultus; turba; perturbatio; animi sollicitudo; cura; angor; inquies; pallor; rutuba; aestus (explicare aestum alicujus); res trepidae;

    • стоило только появиться призраку военной тревоги - simul atque increpuit suspicio tumultus;

    • душевные тревоги - tumultus mentis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Тревога

См. также в других словарях:

  • simul — simul·ta·ne·i·ty; simul·ta·neous; simul·ta·neous·ly; simul·ta·neous·ness; …   English syllables

  • Simul — can refer to:* Simultaneous exhibition, in chess * Bombax , a genus of trees …   Wikipedia

  • Simul — Simul, lat., neben od. mit einander; simultaneum, gemeinschaftlicher, gleichzeitiger Besitz einer Sache durch 2 Personen; das Recht zweier Religionsparteien in einem Staate neben einander bestehen u. ihren Kult üben zu dürfen; der Mitbesitz und… …   Herders Conversations-Lexikon

  • simul — index simultaneous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Simul — Bil et Hjúki Bil et Hjúki sont les deux enfants qui suivent la Lune, Máni, dans la mythologie nordique. Fille et fils de Vidfinn, ils furent enlevés par Máni alors qu ils revenaient du puits Byrgir, portant sur leurs épaules le seau Sæg au moyen… …   Wikipédia en Français

  • simul — noun A simultaneous exhibition: one player, typically very strong, plays several games at the same time against different opponents, typically weaker. Were not just starting with Round 1. Were kicking off with a simul. Four simuls to be exact …   Wiktionary

  • Simul iustus et peccator — (dt.: Zugleich gerecht und Sünder) ist eine Formulierung der Rechtfertigungslehre Martin Luthers. Idee Die dahinterstehende Idee wurde von Luther erstmals in seiner Römerbriefvorlesung von 1514/15, wo er Röm 4,7 LUT auslegte, formuliert: Er… …   Deutsch Wikipedia

  • simul cum — /saymal kam/ Together with. In actions of tort and in prosecutions, where several persons united in committing the act complained of, some of whom were known and others not, it was usual to allege in the declaration or indictment that the persons …   Black's law dictionary

  • simul — /sim euhl/, adv. (in prescriptions) together. [ < L; cf. SIMILAR, SIMPLEX] * * * …   Universalium

  • simul — simultaneously * * * sim·ul (simґəl) [L.] at the same time as …   Medical dictionary

  • Simul — La perche des enfants Bil et Hjuki qui furent emmenés par Mani sur la Lune …   Mythologie nordique

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»