Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

similar+in+shape

  • 41 column

    ['koləm]
    1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) oszlop
    2) (something similar in shape: a column of smoke.) oszlop
    3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) (szám)oszlop
    4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) hasáb
    5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) rovat
    6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) menetoszlop
    7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) járműoszlop

    English-Hungarian dictionary > column

  • 42 rib

    feleség, erezet, borda, oldalborda, bordázat to rib: heccel, bordáz
    * * *
    [rib]
    1) (any one of the bones which curve round and forward from the backbone, enclosing the heart and lungs.) borda
    2) (one of the curved pieces of wood which are joined to the keel to form the framework of a boat.) borda (hajóé)
    3) (a vertical raised strip in eg knitted material, or the pattern formed by a row of these.) bordázat
    4) (any of a number of things similar in shape, use etc to a rib, eg one of the supports for the fabric of an aeroplane wing or of an umbrella.) bordázat
    - ribbing

    English-Hungarian dictionary > rib

  • 43 wedge

    ék to wedge: beékel, beszorít, ékkel széthasít
    * * *
    [we‹] 1. noun
    1) (a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) ék
    2) (something similar in shape: a wedge of cheese.) (ék alakú) szelet
    2. verb
    (to fix or become fixed by, or as if by, a wedge or wedges: He is so fat that he got wedged in the doorway.) beékel

    English-Hungarian dictionary > wedge

  • 44 wheel

    kerékpár, kocsikerék, kerék, kormány to wheel: tol, korongon forgat, görget, bringázik, gurít
    * * *
    [wi:l] 1. noun
    1) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) kerék
    2) (any of several things similar in shape and action: a potter's wheel; He was found drunk at the wheel (= steering-wheel) of his car.) volán
    2. verb
    1) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) hajt
    2) (to (cause to) turn quickly: He wheeled round and slapped me.) (hirtelen) megfordul
    3) ((of birds) to fly in circles.) kering
    - - wheeled
    - wheelbarrow
    - wheelchair
    - wheelhouse
    - wheelwright

    English-Hungarian dictionary > wheel

  • 45 column

    ['koləm]
    1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) coluna
    2) (something similar in shape: a column of smoke.) coluna
    3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) coluna
    4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) coluna
    5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) coluna
    6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) coluna
    7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) fila
    * * *
    col.umn
    [k'ɔləm] n 1 coluna: a) Archit pilar. b) qualquer coisa semelhante a coluna. c) Mil fileira de soldados. d) Typogr seções verticais de texto em uma página impressa. e) seção de jornal. f) Math linha vertical de algarismos. 2 linha de navios. in columns em colunas.

    English-Portuguese dictionary > column

  • 46 rib

    [rib]
    1) (any one of the bones which curve round and forward from the backbone, enclosing the heart and lungs.) costela
    2) (one of the curved pieces of wood which are joined to the keel to form the framework of a boat.) costela
    3) (a vertical raised strip in eg knitted material, or the pattern formed by a row of these.) nervura
    4) (any of a number of things similar in shape, use etc to a rib, eg one of the supports for the fabric of an aeroplane wing or of an umbrella.) vareta
    - ribbing
    * * *
    rib1
    [rib] n Anat, Zool 1 costela. 2 qualquer coisa que tem forma ou função idêntica, por exemplo as balizas de um navio. 3 asna de teto em arco. 4 viga ou barra de suporte de uma ponta. 5 vareta (de guarda-chuva). 6 nervura ou qualquer coisa semelhante, especialmente com o fim de reforçar. 7 fig mulher, esposa (em alusão a Eva). 8 costela: corte de carne. • vt 1 guarnecer com suportes, reforços, em forma ou função de costelas ou nervuras. 2 marcar, enfeitar com listas ou balizas. false rib/ floating rib costela flutuante. true rib costela fixa.
    ————————
    rib2
    [rib] n sl 1 piada, caçoada. 2 paródia. • vt sl fazer troça de, rir de, arreliar.

    English-Portuguese dictionary > rib

  • 47 wedge

    [we‹] 1. noun
    1) (a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) cunha
    2) (something similar in shape: a wedge of cheese.) fatia
    2. verb
    (to fix or become fixed by, or as if by, a wedge or wedges: He is so fat that he got wedged in the doorway.) entalar(-se)
    * * *
    [wedʒ] n 1 cunha (também fig), calço. 2 objeto em forma de cunha. • vt+vi 1 usar cunha, cunhar, rachar por meio de cunha. 2 entalar, prender ou segurar com cunha, calçar. 3 apertar, pressionar, prender em um espaço estreito. 4 forçar, socar, escavar. 5 forçar caminho. to wedge apart separar, rachar por meio de cunhas. to wedge into fixar, apertar(-se). to wedge off lascar, rachar com cunhas. to wedge oneself in introduzir-se à força. to wedge open abrir à força.

    English-Portuguese dictionary > wedge

  • 48 wheel

    [wi:l] 1. noun
    1) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) roda
    2) (any of several things similar in shape and action: a potter's wheel; He was found drunk at the wheel (= steering-wheel) of his car.) volante
    2. verb
    1) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) rodar
    2) (to (cause to) turn quickly: He wheeled round and slapped me.) rodar
    3) ((of birds) to fly in circles.) voar
    - - wheeled
    - wheelbarrow
    - wheelchair
    - wheelhouse
    - wheelwright
    * * *
    [wi:l] n 1 roda. 2 coll bicicleta. 3 volante. 4 movimento giratório. 5 rotação, giro. 6 fig viravolta. 7 qualquer coisa, instrumento, aparelho, etc. que em forma ou movimento sugere uma roda. 8 força propulsora. 9 wheels maquinaria, maquinismo. 10 suplício da roda. 11 sl veículo. • vt+vi 1 rodar, 2 transportar (sobre rodas). 3 virar(-se), volver(-se). 4 mover em forma circular. 5 sl pedalar. • adj de ou relativo a roda. at the wheel a) ao volante. b) na roda do leme. c) no controle. Fortune’s wheel roda da sorte, roda da fortuna. free wheel roda livre (bicicleta). he put a spoke in my wheel fig ele atrapalhou meu caminho, ele me criou dificuldades. he put his shoulder to the wheel ele pôs mãos à obra, ajudou bastante, esforçou-se. potter’s wheel roda de oleiro. spinning wheel roda de fiar. steering wheel a) Naut roda do leme. b) volante de direção. to break a fly on the wheel fig atirar com canhões em moscas. to grease the wheels sl engraxar, subornar. to take the wheel tomar, pegar o controle. to wheel round volver(-se), virar(-se) repentinamente. wheels within wheels coisas, assuntos complicados.

    English-Portuguese dictionary > wheel

  • 49 pici

    rimless cap, usually of black velvet, similar in shape of an overseas cap

    Indonesia-Inggris kamus > pici

  • 50 column

    n. kolon; sütun; basamak [mat.]; direk; makale
    * * *
    kolon
    * * *
    ['koləm]
    1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) sütun
    2) (something similar in shape: a column of smoke.)...sütunu
    3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) sayı sütunu
    4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) sütun
    5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) köşe yazısı
    6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) kol
    7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) konvoy

    English-Turkish dictionary > column

  • 51 rib

    n. kaburga, kaburga kemiği, pirzola, hanım, zevce, yaprak damarı, şemsiye teli, çubuk, kiriş, pervaz, nervür (kumaş), fitil (kumaş)
    ————————
    v. çubuklarla desteklemek, takılmak, dalga geçmek, kafa bulmak
    * * *
    1. kosta 2. dalga geç (v.) 3. kaburga (n.)
    * * *
    [rib]
    1) (any one of the bones which curve round and forward from the backbone, enclosing the heart and lungs.) kaburga kemiği
    2) (one of the curved pieces of wood which are joined to the keel to form the framework of a boat.) kaburga
    3) (a vertical raised strip in eg knitted material, or the pattern formed by a row of these.) çubuk
    4) (any of a number of things similar in shape, use etc to a rib, eg one of the supports for the fabric of an aeroplane wing or of an umbrella.) kaburga kemiğine benzer şey
    - ribbing

    English-Turkish dictionary > rib

  • 52 wedge

    n. kama, takoz, çivi, golf sopası [amer.]
    ————————
    v. kama ile yarmak, sıkıştırmak, tıkmak
    * * *
    1. kama 2. takozla (v.) 3. takoz (n.)
    * * *
    [we‹] 1. noun
    1) (a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) kama, takoz
    2) (something similar in shape: a wedge of cheese.) kama şeklinde parça
    2. verb
    (to fix or become fixed by, or as if by, a wedge or wedges: He is so fat that he got wedged in the doorway.) sıkış(tır)mak

    English-Turkish dictionary > wedge

  • 53 wheel

    n. lastik, tekerlek, teker, direksiyon, dümen, dişli, çark, araba, bisiklet, işkence çarkı, dönme, çark etme
    ————————
    v. çark etmek, döndürmek, tekerlekli bir şeyi itmek, el arabasıyla götürmek, araba ile götürmek, dönmek, yuvarlanmak, pedal çevirmek
    * * *
    1. teker 2. eksen etrafında dön (v.) 3. tekerlek (n.)
    * * *
    [wi:l] 1. noun
    1) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) tekerlek
    2) (any of several things similar in shape and action: a potter's wheel; He was found drunk at the wheel (= steering-wheel) of his car.) tekerlek cinsi şeyler
    2. verb
    1) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) iterek/çekerek götürmek
    2) (to (cause to) turn quickly: He wheeled round and slapped me.) âniden dönmek
    3) ((of birds) to fly in circles.) daireler çizerek uçmak
    - - wheeled
    - wheelbarrow
    - wheelchair
    - wheelhouse
    - wheelwright

    English-Turkish dictionary > wheel

  • 54 column

    ['koləm]
    1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) steber
    2) (something similar in shape: a column of smoke.) steber
    3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) stolpec
    4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) stolpec
    5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) rubrika
    6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) kolona
    7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) kolona
    * * *
    [kɔləm]
    noun
    steber, slop; stolpec, rubrika
    military kolona, sprevod; opora, podpora; anatomy spinal columnhrbtenica
    to dodge the column — "špricati"

    English-Slovenian dictionary > column

  • 55 rib

    [rib]
    1) (any one of the bones which curve round and forward from the backbone, enclosing the heart and lungs.) rebro
    2) (one of the curved pieces of wood which are joined to the keel to form the framework of a boat.) rebro
    3) (a vertical raised strip in eg knitted material, or the pattern formed by a row of these.) rebro
    4) (any of a number of things similar in shape, use etc to a rib, eg one of the supports for the fabric of an aeroplane wing or of an umbrella.) rebro
    - ribbing
    * * *
    I [rib]
    noun
    rebro; rebrce, žila (v listu); humorously žena, "boljša polovica"
    dig (poke) in the ribs colloquially sunek v (pod) rebra
    to poke s.o. in the ribs — dregniti koga v rebra, figuratively s tako kretnjo šaljivo pritegniti pozornost kake osebe
    to smite s.o. under the fifth rib — zabosti koga, zasaditi komu nož med rebra
    II [rib]
    transitive verb
    ojačiti, okrepiti z rebri; agronomy na pol orati; slang nagajati, dražiti, rogati se, zasmehovati (koga)

    English-Slovenian dictionary > rib

  • 56 wedge

    [we‹] 1. noun
    1) (a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) zagozda
    2) (something similar in shape: a wedge of cheese.) predmet v obliki zagozde
    2. verb
    (to fix or become fixed by, or as if by, a wedge or wedges: He is so fat that he got wedged in the doorway.) zagozditi (se)
    * * *
    I [wedž]
    noun
    klin, predmet v obliki klina; klinasta podloga, zagozda; military klinasta formacija, klin; klinasta pismenka (klinopisa)
    wedge character, inscription — klinopisni znak, napis
    the thin ( —ali small) end of the wedge figuratively slab začetek, prvi korak
    to get in the thin end of the wedge figuratively začeti, napraviti prvi korak
    II [wedž]
    transitive verb
    pritrditi, pričvrstiti s klinom, zagozditi; vriniti, s klinom razklati
    to wedge apart — s klinom razdvojiti, narazen dati
    to wedge away, to wedge offodcepiti
    to wedge o.s. in — vriniti se noter; intransitive verb vriniti se, zabiti se (in, into v)

    English-Slovenian dictionary > wedge

  • 57 wheel

    [wi:l] 1. noun
    1) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) kolo
    2) (any of several things similar in shape and action: a potter's wheel; He was found drunk at the wheel (= steering-wheel) of his car.) kolovrat; volan
    2. verb
    1) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) voziti
    2) (to (cause to) turn quickly: He wheeled round and slapped me.) naglo (se) obrniti
    3) ((of birds) to fly in circles.) krožiti
    - - wheeled
    - wheelbarrow
    - wheelchair
    - wheelhouse
    - wheelwright
    * * *
    I [wi:l]
    noun
    kolo; krmarsko kolo (tudi figuratively); volan; kolo sreče; American colloquially bicikel; history kolo za mučenje; kolovrat; figuratively gibalna, vodilna sila; obračanje, obrat, krog, vrtenje; military obrat; figuratively preobrat; plural kolesje, gonilo, mehanizem (tudi figuratively), music refren, pripev; American slang dolar
    on wheels — na kolesih, z vozilom, figuratively kot namazano, hitro, brez trenja
    wheels within wheels — zelo zapletena aparatura (mehanizem), figuratively komplikacija za komplikacijo, zapletena stvar, položaj
    wheel and axle — naprava za izkoriščanje sile vzvoda, na podlagi razlike v obsegu kolesa in njegove osi
    a big wheel American colloquially figuratively visoka živina, vplivna oseba
    Fortune's wheel, the wheel of Fortune — kolo sreče; usoda
    a fly on the wheel figuratively oseba, ki precenjuje svoj vpliv
    the man at the wheel — oseba pri krmilu; vozač, voznik, šofer
    to break a (butter)fly (up) on the wheel figuratively po nepotrebnem poseči po ostrih ukrepih, s topovi streljati na vrabce
    to break s.o. on the wheel history mučiti koga na kolesu
    to go on wheels figuratively iti kot po maslu (gladko, brez motenj)
    to put ( —ali to set) one's shoulder to the wheel — truditi se, napenjati se
    to put a spoke in s.o.'s wheel figuratively delati komu zapreke, metati komu polena pod noge
    to take the wheel — sesti za volan, voziti, šofirati
    II [wi:l]
    transitive verb
    obrniti, obračati okoli osi; vrteti v krogu; valiti, valjati; opremiti s kolesi; voziti ( a wheel chair stol na kolesih); kotaliti, prevažati na kolesih
    to wheel a victim history treti žrtev na kolesu; intransitive verb naglo se obrniti ( round okoli)

    English-Slovenian dictionary > wheel

  • 58 column

    • osasto
    • palsta
    • palsta (sanom.)
    • palsta(kirjapaino)
    • rivistö
    • jono
    • pylväs
    • pystysarake
    • tekstipalsta
    • lieriö
    • patsas
    • sarake(tietotekn)
    automatic data processing
    • sarake (ATK)
    • sarake
    technology
    • pilari
    • kolumni
    chemistry
    • kolonni
    • kolonna
    * * *
    'koləm
    1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) pylväs
    2) (something similar in shape: a column of smoke.) patsas
    3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) sarake
    4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) palsta
    5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) palsta
    6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) rivistö
    7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) jono

    English-Finnish dictionary > column

  • 59 rib

    • ruoti
    • ruoto
    • ripa
    • tukikaari
    • jouste
    • joustinneule
    technology
    • siipikaari
    • uloke
    • resori
    • reuna
    • raita
    • kohojuova
    • kaari
    • piena
    • suoni
    • kylkiluu
    • kylkipala
    • lehtisuoni
    * * *
    rib
    1) (any one of the bones which curve round and forward from the backbone, enclosing the heart and lungs.) kylkiluu
    2) (one of the curved pieces of wood which are joined to the keel to form the framework of a boat.) tukikaari
    3) (a vertical raised strip in eg knitted material, or the pattern formed by a row of these.) kohojuova
    4) (any of a number of things similar in shape, use etc to a rib, eg one of the supports for the fabric of an aeroplane wing or of an umbrella.) ruode
    - ribbing

    English-Finnish dictionary > rib

  • 60 wedge

    • tunkea
    • viuhka
    • vaaja
    • keila
    • kiilata
    • kiilautua
    • kiila
    • nalkki
    • suude
    * * *
    we‹ 1. noun
    1) (a piece of wood or metal, thick at one end and sloping to a thin edge at the other, used in splitting wood etc or in fixing something tightly in place: She used a wedge under the door to prevent it swinging shut.) kiila
    2) (something similar in shape: a wedge of cheese.) siivu
    2. verb
    (to fix or become fixed by, or as if by, a wedge or wedges: He is so fat that he got wedged in the doorway.) kiilata

    English-Finnish dictionary > wedge

См. также в других словарях:

  • Shape context — is the term given by Serge Belongie and Jitendra Malik to the feature descriptor they first proposed in their paper Matching with Shape Contexts in 2000cite conference author = S. Belongie and J. Malik title = Matching with Shape Contexts url =… …   Wikipedia

  • Shape (comics) — Shape is a Marvel comics comic book character created by Mark Gruenwald.Various incarnations of ShapeSuperherobox| caption = Shape (II) Art by Gary Frank comic color = background:#ff8080 character name = Shape publisher = Marvel Comics debut =… …   Wikipedia

  • similar — [sim′ə lər] adj. [Fr similaire < L similis: see SAME] 1. nearly but not exactly the same or alike; having a resemblance 2. Geom. having the same shape, but not the same size or position similarly adv …   English World dictionary

  • Shape memory alloy — A shape memory alloy (SMA, also known as a smart alloy, memory metal, or muscle wire) is an alloy that remembers its shape, and can be returned to that shape after being deformed, by applying heat to the alloy. When the shape memory effect is… …   Wikipedia

  • Shape theory of olfaction — The Shape theory of smell states that a molecule s particular smell is due to a lock and key mechanism by which a scent molecule fits into olfactory receptors in the nasal epithelium. HistoryIn 1949, R.W. Moncrieff published an article in… …   Wikipedia

  • Shape-memory alloy — A shape memory alloy (SMA, smart metal, memory metal, memory alloy, muscle wire, smart alloy) is an alloy that remembers its original, cold forged shape: returning the pre deformed shape by heating. This material is a lightweight, solid state… …   Wikipedia

  • Shape — The shape (OE. sceap Eng. created thing ) of an object located in some space refers to the part of space occupied by the object as determined by its external boundary abstracting from other aspects the object may have such as its colour, content …   Wikipedia

  • Shape note — Star in the East from the 1854 edition of Southern Harmony Shape notes are a music notation designed to facilitate congregational and community singing. The notation, introduced in 1801, became a popular teaching device in American singing… …   Wikipedia

  • shape — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 physical outline ADJECTIVE ▪ basic, simple ▪ The children cut the paper into various simple shapes. ▪ overall ▪ characteristic, distinctive …   Collocations dictionary

  • Shape analysis — This article describes shape analysis to analyze and process geometric shapes. The shape analysis described here is related to the statistical analysis of geometric shapes, to shape matching and shape recognition. It applies purely to the… …   Wikipedia

  • shape coding — pp. Giving an object such as a control or a connector an appropriate or unique shape to make the object s function or usage obvious or to avoid confusion with similar objects that have different functions. shape code v., n. Example Citations:… …   New words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»