Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

silver-plate

  • 1 מגיסתא

    מְגִיסְתָּא, מְגוּ׳I f. (v. מְגִיסָא) tray, plate. Targ. O. Num. 7:13 (ed. Amst. מְגִסְ׳; h. text קערה); a. fr.Pl. מְגִיסָתָא, מְגוּ׳. Y.Snh.VIII, end, 26c (read:) מיסב מְגִיסָתַיי מיני to steal my (silver) plate.

    Jewish literature > מגיסתא

  • 2 מגו׳

    מְגִיסְתָּא, מְגוּ׳I f. (v. מְגִיסָא) tray, plate. Targ. O. Num. 7:13 (ed. Amst. מְגִסְ׳; h. text קערה); a. fr.Pl. מְגִיסָתָא, מְגוּ׳. Y.Snh.VIII, end, 26c (read:) מיסב מְגִיסָתַיי מיני to steal my (silver) plate.

    Jewish literature > מגו׳

  • 3 מְגִיסְתָּא

    מְגִיסְתָּא, מְגוּ׳I f. (v. מְגִיסָא) tray, plate. Targ. O. Num. 7:13 (ed. Amst. מְגִסְ׳; h. text קערה); a. fr.Pl. מְגִיסָתָא, מְגוּ׳. Y.Snh.VIII, end, 26c (read:) מיסב מְגִיסָתַיי מיני to steal my (silver) plate.

    Jewish literature > מְגִיסְתָּא

  • 4 מְגוּ׳

    מְגִיסְתָּא, מְגוּ׳I f. (v. מְגִיסָא) tray, plate. Targ. O. Num. 7:13 (ed. Amst. מְגִסְ׳; h. text קערה); a. fr.Pl. מְגִיסָתָא, מְגוּ׳. Y.Snh.VIII, end, 26c (read:) מיסב מְגִיסָתַיי מיני to steal my (silver) plate.

    Jewish literature > מְגוּ׳

  • 5 מגש-הכסף

    the silver plate

    Hebrew-English dictionary > מגש-הכסף

  • 6 נחש II

    נְחַשII, Af. אַנְחֵש, הַנְחֵש (denom. of נְחָש) to use copper and plate it with silver, to plate. Pesik. Ekhah, p. 122b> הַנְחֵש ליה make it plated for him (in place of solid silver); Yalk. Is. 258 אכחיש, read: אַנְ׳.

    Jewish literature > נחש II

  • 7 נְחַש

    נְחַשII, Af. אַנְחֵש, הַנְחֵש (denom. of נְחָש) to use copper and plate it with silver, to plate. Pesik. Ekhah, p. 122b> הַנְחֵש ליה make it plated for him (in place of solid silver); Yalk. Is. 258 אכחיש, read: אַנְ׳.

    Jewish literature > נְחַש

  • 8 ארגנטריא

    אַרְגֶּנְטָרְיָא, אַרְגֶּנְטָארְיָיא, אַרְגֶּנְטָרִיןf. (ἀργενταρία, argentarium) silver-case, plate, table service (of silver or gold). Pesik. Baḥod. p. 106b> ארגנטין Ar. Var. ( ארגנטרין ed. Koh.; ed. אנגיטירין); Yalk. Ex. 271 ארגניטין (cmp. versions ibid. a. Ar. s. v., in order to arrive at a correct reading of the whole passage). Y.Peah VIII, 21b אגנטין, ארגנטורין (corr. acc.). Esth. R. to I, 4 ארגוטדיא, ארגנאטרייא (corr. acc.).

    Jewish literature > ארגנטריא

  • 9 אַרְגֶּנְטָרְיָא

    אַרְגֶּנְטָרְיָא, אַרְגֶּנְטָארְיָיא, אַרְגֶּנְטָרִיןf. (ἀργενταρία, argentarium) silver-case, plate, table service (of silver or gold). Pesik. Baḥod. p. 106b> ארגנטין Ar. Var. ( ארגנטרין ed. Koh.; ed. אנגיטירין); Yalk. Ex. 271 ארגניטין (cmp. versions ibid. a. Ar. s. v., in order to arrive at a correct reading of the whole passage). Y.Peah VIII, 21b אגנטין, ארגנטורין (corr. acc.). Esth. R. to I, 4 ארגוטדיא, ארגנאטרייא (corr. acc.).

    Jewish literature > אַרְגֶּנְטָרְיָא

  • 10 אַרְגֶּנְטָארְיָיא

    אַרְגֶּנְטָרְיָא, אַרְגֶּנְטָארְיָיא, אַרְגֶּנְטָרִיןf. (ἀργενταρία, argentarium) silver-case, plate, table service (of silver or gold). Pesik. Baḥod. p. 106b> ארגנטין Ar. Var. ( ארגנטרין ed. Koh.; ed. אנגיטירין); Yalk. Ex. 271 ארגניטין (cmp. versions ibid. a. Ar. s. v., in order to arrive at a correct reading of the whole passage). Y.Peah VIII, 21b אגנטין, ארגנטורין (corr. acc.). Esth. R. to I, 4 ארגוטדיא, ארגנאטרייא (corr. acc.).

    Jewish literature > אַרְגֶּנְטָארְיָיא

  • 11 אַרְגֶּנְטָרִין

    אַרְגֶּנְטָרְיָא, אַרְגֶּנְטָארְיָיא, אַרְגֶּנְטָרִיןf. (ἀργενταρία, argentarium) silver-case, plate, table service (of silver or gold). Pesik. Baḥod. p. 106b> ארגנטין Ar. Var. ( ארגנטרין ed. Koh.; ed. אנגיטירין); Yalk. Ex. 271 ארגניטין (cmp. versions ibid. a. Ar. s. v., in order to arrive at a correct reading of the whole passage). Y.Peah VIII, 21b אגנטין, ארגנטורין (corr. acc.). Esth. R. to I, 4 ארגוטדיא, ארגנאטרייא (corr. acc.).

    Jewish literature > אַרְגֶּנְטָרִין

  • 12 אמברוטייף

    ambrotype, photograph produced on a plate of glass in which light portions are represented in silver and dark portions as the clear glass placed against a black background (Art)

    Hebrew-English dictionary > אמברוטייף

  • 13 אמברוטייפ

    ambrotype, photograph produced on a plate of glass in which light portions are represented in silver and dark portions as the clear glass placed against a black background (Art)

    Hebrew-English dictionary > אמברוטייפ

  • 14 אמברוטייפים

    ambrotype, photograph produced on a plate of glass in which light portions are represented in silver and dark portions as the clear glass placed against a black background (Art)

    Hebrew-English dictionary > אמברוטייפים

  • 15 שבר I

    שָׁבַרI (b. h.) 1) to break. Y.Ab. Zar. II, 41d (play on אכל תשברו, Deut. 2:6) באכל תִּשְׁבְּרוֹ האכלתו שְׁבַרְתּוֹ with food break him (his ill-will); when thou hast given him to eat, thou hast broken him; אם היה קשה עליך באכל תשברווכ׳ if he is hard on thee, break him with food, and if not (if thou succeedest not with food), heap silver upon him; Y.Sabb.I, 3c bot. Tanḥ. Shlaḥ. 9 נתכוונו … לִשְׁבּוֹר לבןוכ׳ the spies intended to break the heart (courage) of the Israelites (ref. to ויניאו, Num. 32:9). Tosef.B. Mets. II, 26 אוהבו … כדי לשבור את לבו if a friend requires help for loading, and an enemy for unloading (to relieve the broken down beast of burden), it is commended to help the enemy in order to break his heart (hatred); (B. Mets.32b כדי לכוף את יצרו). Pesik. Eth Korb., p. 59b> נטל את הטבלא … ושְׁבָרָהּ he took the plate … and shattered it. Ex. R. s. 18 (ref. to Ps. 77:7) נזכרת אני את השברים שהיית שוֹבֵרוכ׳ I remember the breaks with which thou brokest (the calamities with which thou didst visit) the empires for me by night; בא … שָׁבַרְתָּוכ׳ Sennacherib came upon me, thou brokest him at night (v. infra Hof.); a. v. fr.Y.Shebi.VIII, beg.37d כל מִדרש שאתה דורש ושוֹבֵרוכ׳ a textual interpretation which you introduce, and by which you break (upset partially) a previous interpretation of the same verse, is no legitimate interpretation. Tanḥ. Vayera 13 סופו … שובר את ראשו the end of the verse breaks (contradicts) its beginning. Cant. R. to VII, 9 (expl. דתבריא, Dan. 3:2) the scholars (scholastici) are called dthabraya (v. תְּבַר), שהם שוֹבְרִים הדברים because they break (twist out of joint) the words (of the law).Part. pass. שָׁבוּר, f. שְׁבוּרָה having a broken limb, injured. B. Mets.I, 4 רצין … אחר צבי ש׳ running … after a wounded deer. Ib. 94b ש׳ ומתה a borrowed animal that was injured or that died. Ib. נשבעין על הש׳ must make oath concerning an injured animal in their charge; a. fr. 2) (denom. of שוֹבֵר) to give a receipt; to acknowledge payment; to acquit. Tosef.Keth.IV, 11 שָׁבְרָה לו (על) מקצת כתובתה שברה לו על כולה if she gave him a receipt for a portion of her jointure, she has released him of all obligations of the marriage contract. Ib. IX, 1 כונסה … והיא שוֹבֶרֶת לווכ׳ he marries her and divorces her (and remarries her), and she gives him a receipt for her jointure (by which act the mortgage on the entire estate is cancelled); Y. ib. VIII, 32b bot.; Y.Yeb.IV, 5d; a. fr. Pi. שִׁבֵּר to break. Sabb.105b המקרע … והמְשַׁבֵּר כליווכ׳ he who in his anger tears his garment or breaks his vessels, … let him be in thy sight like an idolater; a. fr.Part. pass. מְשוּבָּר. Pesik. R. s. 17 (ref. to Job 1:15) מש׳ ומלוקה היה he (that escaped) was broken of limbs and smitten; Ruth R. to I, 5; Lev. R. s. 17 מוּשְׁבָּר; Yalk. Job 892 מושבר. Hof. הוּשְׁבַּר to be broken. Pesik. Vattom., p. 129b> (ref. to Ps. 77:7) נזכרת אני שֶׁבֶר שהוּשְׁבַּרְתִּיוכ׳ (not שכר שהושכ׳) I remember how I was broken (crushed) among the empires (v. supra); Lam. R. to I, 2 שהָשְׁבַּרְתִּי … בלילןוכ׳ how I was broken before thee in the night of persecution by the empires; Yalk. Ps. 816; a. fr.Part. מוּשְׁבָּר, v. supra. Nif. נִשְׁבָּר, Hithpa. הִשְׁתַּבֵּר, Nithpa. נִשְׁתַּבֵּר same. B. Mets.VI, 4. Kel. III, 3. ונִשְׁבְּרָה and was again broken. Ib. XI, 1 נִשְׁבְּרוּ טהרו when they are broken, they are no longer susceptible of uncleanness. Gen. R. s. 91 נִשְׁתַּבְּרוּ שיניהם their teeth were broken (fell out). Y.Kidd.I, beg.58b נשבר קל וחומר the conclusion a minori is impaired. Ab. Zar.50b, sq. זריקה מִשְׁתַּבֶּרֶת an interrupted throwing, i. e. sprinkling a liquid, but not throwing a solid object; a. fr.Treat. Der. Er. ch. X מִשְׁתַּבֵּר על השיש ‘has his limbs broken (a sort of massage) on the marble floor (in the bath-house, in the presence of other people).

    Jewish literature > שבר I

  • 16 שָׁבַר

    שָׁבַרI (b. h.) 1) to break. Y.Ab. Zar. II, 41d (play on אכל תשברו, Deut. 2:6) באכל תִּשְׁבְּרוֹ האכלתו שְׁבַרְתּוֹ with food break him (his ill-will); when thou hast given him to eat, thou hast broken him; אם היה קשה עליך באכל תשברווכ׳ if he is hard on thee, break him with food, and if not (if thou succeedest not with food), heap silver upon him; Y.Sabb.I, 3c bot. Tanḥ. Shlaḥ. 9 נתכוונו … לִשְׁבּוֹר לבןוכ׳ the spies intended to break the heart (courage) of the Israelites (ref. to ויניאו, Num. 32:9). Tosef.B. Mets. II, 26 אוהבו … כדי לשבור את לבו if a friend requires help for loading, and an enemy for unloading (to relieve the broken down beast of burden), it is commended to help the enemy in order to break his heart (hatred); (B. Mets.32b כדי לכוף את יצרו). Pesik. Eth Korb., p. 59b> נטל את הטבלא … ושְׁבָרָהּ he took the plate … and shattered it. Ex. R. s. 18 (ref. to Ps. 77:7) נזכרת אני את השברים שהיית שוֹבֵרוכ׳ I remember the breaks with which thou brokest (the calamities with which thou didst visit) the empires for me by night; בא … שָׁבַרְתָּוכ׳ Sennacherib came upon me, thou brokest him at night (v. infra Hof.); a. v. fr.Y.Shebi.VIII, beg.37d כל מִדרש שאתה דורש ושוֹבֵרוכ׳ a textual interpretation which you introduce, and by which you break (upset partially) a previous interpretation of the same verse, is no legitimate interpretation. Tanḥ. Vayera 13 סופו … שובר את ראשו the end of the verse breaks (contradicts) its beginning. Cant. R. to VII, 9 (expl. דתבריא, Dan. 3:2) the scholars (scholastici) are called dthabraya (v. תְּבַר), שהם שוֹבְרִים הדברים because they break (twist out of joint) the words (of the law).Part. pass. שָׁבוּר, f. שְׁבוּרָה having a broken limb, injured. B. Mets.I, 4 רצין … אחר צבי ש׳ running … after a wounded deer. Ib. 94b ש׳ ומתה a borrowed animal that was injured or that died. Ib. נשבעין על הש׳ must make oath concerning an injured animal in their charge; a. fr. 2) (denom. of שוֹבֵר) to give a receipt; to acknowledge payment; to acquit. Tosef.Keth.IV, 11 שָׁבְרָה לו (על) מקצת כתובתה שברה לו על כולה if she gave him a receipt for a portion of her jointure, she has released him of all obligations of the marriage contract. Ib. IX, 1 כונסה … והיא שוֹבֶרֶת לווכ׳ he marries her and divorces her (and remarries her), and she gives him a receipt for her jointure (by which act the mortgage on the entire estate is cancelled); Y. ib. VIII, 32b bot.; Y.Yeb.IV, 5d; a. fr. Pi. שִׁבֵּר to break. Sabb.105b המקרע … והמְשַׁבֵּר כליווכ׳ he who in his anger tears his garment or breaks his vessels, … let him be in thy sight like an idolater; a. fr.Part. pass. מְשוּבָּר. Pesik. R. s. 17 (ref. to Job 1:15) מש׳ ומלוקה היה he (that escaped) was broken of limbs and smitten; Ruth R. to I, 5; Lev. R. s. 17 מוּשְׁבָּר; Yalk. Job 892 מושבר. Hof. הוּשְׁבַּר to be broken. Pesik. Vattom., p. 129b> (ref. to Ps. 77:7) נזכרת אני שֶׁבֶר שהוּשְׁבַּרְתִּיוכ׳ (not שכר שהושכ׳) I remember how I was broken (crushed) among the empires (v. supra); Lam. R. to I, 2 שהָשְׁבַּרְתִּי … בלילןוכ׳ how I was broken before thee in the night of persecution by the empires; Yalk. Ps. 816; a. fr.Part. מוּשְׁבָּר, v. supra. Nif. נִשְׁבָּר, Hithpa. הִשְׁתַּבֵּר, Nithpa. נִשְׁתַּבֵּר same. B. Mets.VI, 4. Kel. III, 3. ונִשְׁבְּרָה and was again broken. Ib. XI, 1 נִשְׁבְּרוּ טהרו when they are broken, they are no longer susceptible of uncleanness. Gen. R. s. 91 נִשְׁתַּבְּרוּ שיניהם their teeth were broken (fell out). Y.Kidd.I, beg.58b נשבר קל וחומר the conclusion a minori is impaired. Ab. Zar.50b, sq. זריקה מִשְׁתַּבֶּרֶת an interrupted throwing, i. e. sprinkling a liquid, but not throwing a solid object; a. fr.Treat. Der. Er. ch. X מִשְׁתַּבֵּר על השיש ‘has his limbs broken (a sort of massage) on the marble floor (in the bath-house, in the presence of other people).

    Jewish literature > שָׁבַר

См. также в других словарях:

  • Silver plate — Silver Sil ver, a. 1. Of or pertaining to silver; made of silver; as, silver leaf; a silver cup. [1913 Webster] 2. Resembling silver. Specifically: (a) Bright; resplendent; white. Silver hair. Shak. [1913 Webster] Others, on silver lakes and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • silver plate — n [U] metal that is covered with a thin layer of silver >silver plated adj ▪ a silver plated candlestick …   Dictionary of contemporary English

  • silver-plate — [sil′vərplāt΄] vt. silver plated, silver plating to coat with silver, esp. by electroplating …   English World dictionary

  • silver plate — ► NOUN 1) a thin layer of silver applied as a coating to another metal. 2) plates, dishes, etc. made of or plated with silver …   English terms dictionary

  • silver plate — noun uncount a thin layer of silver covering the outside of an object …   Usage of the words and phrases in modern English

  • silver plate — n. tableware made of, or plated with, silver …   English World dictionary

  • silver plate — 1) N UNCOUNT: oft N n Silver plate is metal that has been coated with a thin layer of silver. They are available in polished brass, antique brass or silver plate. ...silver plate cutlery. 2) N UNCOUNT Silver plate is dishes, bowls, and cups that… …   English dictionary

  • silver-plate — verb plate with silver silverplate a watch • Syn: ↑silverplate • Derivationally related forms: ↑silver plate, ↑silver plate (for: ↑silverplate) …   Useful english dictionary

  • silver plate — noun 1. tableware that is plated with silver • Derivationally related forms: ↑silverplate, ↑silver plate • Hypernyms: ↑tableware 2. a thin layer of silver deposited on something • Derivationally related forms: ↑silverplate, ↑ …   Useful english dictionary

  • silver plate — noun 1》 a thin layer of silver electroplated or otherwise applied as a coating to another metal. 2》 plates, dishes, etc. made of or plated with silver. verb (silver plate) cover with a thin layer of silver …   English new terms dictionary

  • silver-plate — verb To coat a metal surface with a thin layer of silver, often electrolytically See Also: silver plate …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»