-
41 moonlight
noun, adjective ((made with the help of) the light reflected by the moon: The sea looked silver in the moonlight; a moonlight raid.) mēnesnīca* * *mēnesnīca, mēness gaisma; piepelnīties, strādāt, kas strādā, apvienojot amatus -
42 pendant
['pendənt]1) (an ornament hung from a necklace: a pendant hanging from a silver chain.) kareklis; piekariņš2) (the ornament and the necklace together: She fastened a gold pendant round her neck.) karulis, kareklis* * *karulis, kareklis; papildinājums, pielikums; vimpelis; kas karājas, pārkāries, nokāries; neizlemts, neizšķirts -
43 plate
[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) šķīvis2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) (metāla) plātne3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) apsudraboti/apzeltīti izstrādājumi4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) plāksnīte; klišeja5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) ilustrācija6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.)7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) fotoplate•- plated- plateful
- plating
- plate glass* * *šķīvis; ēdiens; ziedojumu šķīvis, ziedojumu šķīvī savāktā nauda; plāksne, plātne; plāksnīte ar uzvārdu; fotoplate; ilustrācija; moderni ģērbusies skaista sieviete; ekslibris; grebums, gravīra; sudraba galda piederumi; godalgas kauss; kausa izcīņa zirgu skriešanās sacīkstēs; zobu plate; anods, elektrods; galvanoklišeja, stereotips; noklāt ar plāksnēm; apšūt ar metāla plātnēm; apsudrabot, apzeltīt; galvanizēt; plakēt, saplākšņot; izgatavot galvanoklišeju -
44 plating
noun (a thin covering of metal: silver-plating.) []sudrabojums; []zeltījums* * *apšuvums; sudrabojums, zeltījums; apsudrabojums, apzeltījums; galvanizācija; godalgas izcīņa -
45 pocket
['pokit] 1. noun1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) kabata; kabatas-2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) maks3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) gaisa bedre4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) ienākumi; naudas līdzekļi2. verb1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) ielikt kabatā2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) []zagt, []čiept•- pocket-book
- pocket-money
- pocket-sized
- pocket-size* * *kabata; kabatiņa; ienākumi, nauda; maks; maiss; rajons; ierobežots rajons; gaisa bedre; kabata, ligzda; iebāzt kabatā; gūt peļņu, nopelnīt; piesavināties, iegūt; apspiest, apvaldīt; iesist makā; apturēt -
46 Polish
['poliʃ] 1. verb1) (to make smooth and shiny by rubbing: She polished her shoes.) pulēt; spodrināt2) ((especially with up) to improve: Polish up your English!) atsvaidzināt; pilnveidot; slīpēt2. noun1) (smoothness and shininess: There's a wonderful polish on this old wood.) pulējums; spodrinājums2) (a kind of liquid, or other substance used to make something shiny: furniture polish; silver polish.) spodrināšanas līdzeklis•- polished- polish off* * *poļu valoda; poļu -
47 polish
['poliʃ] 1. verb1) (to make smooth and shiny by rubbing: She polished her shoes.) pulēt; spodrināt2) ((especially with up) to improve: Polish up your English!) atsvaidzināt; pilnveidot; slīpēt2. noun1) (smoothness and shininess: There's a wonderful polish on this old wood.) pulējums; spodrinājums2) (a kind of liquid, or other substance used to make something shiny: furniture polish; silver polish.) spodrināšanas līdzeklis•- polished- polish off* * *spodrinājums, pulējums; spodrināmais līdzeklis, politūra; slīpējums, elegance; pulēt, spodrināt; noslīpēt, atsvaidzināt -
48 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gredzens2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) gredzens; riņķis3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) aplis4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) rings; arēna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda; kliķe2. verb( verb)1) (to form a ring round.) apņemt apkārt; ietvert aplī2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvilkt (ar apli)3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) gredzenot•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvanīt2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) piezvanīt (pa telefonu)3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) izsaukt ar zvanu4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) šķindēt5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skanēt; pildīties ar skaņām6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) atskanēt; noskanēt2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvans; zvana skaņa2) (a telephone call: I'll give you a ring.) Es tev piezvanīšu.3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) iespaids; gaisotne; noskaņa•- ring back
- ring off
- ring true* * *gredzens; zvans, zvanīšana; skaņa; aplis; cirka arēna; iespaids; rings; banda, kliķe; gadskārta; apņemt; apņemt apkārt; zvanīt; atskanēt, skanēt; gredzenot; ievilkt gredzenu degunā; griezt ripiņās -
49 scale
I [skeil] noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) skala2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) skala3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) gamma4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) mērogs5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) mērogsII [skeil] verb(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) uzkāpt; pārkāptIII [skeil] noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) zvīņa(s)- scaly* * *zvīņa, zvīņas; svaru kauss; mērogs; skala; zobakmens; svari; katlakmens; mēroga lineāls; līmenis, pakāpe; plāva; gamma, toņkārta; svērt; uzkāpt; notīrīt zvīņas; nolobīt; noteikt mērogu; nolobīties; pārklāties ar katlakmeni -
50 shine
1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) spīdēt; []spīdināt2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) spīdēt; mirdzēt3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) []spodrināt4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) izcelties; spīdēt2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) spīdums; spodrība2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) spodrināšana•- shining- shiny
- shininess* * *gaisma; mirdzums, spīdums; spodrināšana; nospodrināšana; simpātija; izlēciens; spīdēt, mirdzēt; izcelties; spodrināt -
51 silhouette
[silu'et]1) (an outline drawing of a person: A silhouette in a silver frame hung on the wall.) siluets; aprises2) (a dark image, especially a shadow, seen against the light.) siluets* * *siluets; attēlot siluetā; iezīmēties -
52 silvery
adjective (like silver, especially in colour.) sudrabains; sudrabots* * *sudrabots; sudrabains, dzidrs -
53 sterling
['stə:liŋ] 1. noun((usually £ when written) British money, especially in international trading etc.) britu valūta2. adjective1) ((of silver) of a certain standard of purity.) noteiktas raudzes- (sudrabs)2) ((of a person or his qualities etc) worthy and admirable.) nevainojams; cēlsirdīgs; godīgs* * *angļu valūta; sudrabs ar noteiktu raudzi; sterliņu; ar noteiktu raudzi; patiess, īsts -
54 tarnish
-
55 throat
[Ɵrəut]1) (the back part of the mouth connecting the openings of the stomach, lungs and nose: She has a sore throat.) rīkle2) (the front part of the neck: She wore a silver brooch at her throat.) kakls•- - throated- throaty
- throatily
- throatiness* * *rīkle; sašaurinājums; kakliņš, kakls; krāteris; atvere; mute; murmināt; dungot -
56 trophy
['trəufi]plural - trophies; noun1) (a prize for winning in a sport etc: He won a silver trophy for shooting.)2) (something which is kept in memory of a victory, success etc.)* * *trofeja; balva -
57 disk
[disk]1) (a flat, thin, circular object: From the earth, the full moon looks like a silver disc.) disks2) (a gramophone/phonograph record or compact disc.) skaņuplate; disks3) (in computing, a disc-shaped file.) diskete• -
58 embossed
[im'bost]((of metal, leather etc) ornamented with a raised design: an embossed silver spoon.) ar reljefu rotājumu -
59 precious metal
(a valuable metal such as gold, silver or platinum.) dārgmetāls -
60 rub up
(to polish: She rubbed up the silver.) []spodrināt
См. также в других словарях:
Silver — Sil ver (s[i^]l v[ e]r), n. [OE. silver, selver, seolver, AS. seolfor, siolfur, siolufr, silofr, sylofr; akin to OS. silubar, OFries. selover, D. zilver, LG. sulver, OHG. silabar, silbar, G. silber, Icel. silfr, Sw. silfver, Dan. s[ o]lv, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Silver — Sil ver, a. 1. Of or pertaining to silver; made of silver; as, silver leaf; a silver cup. [1913 Webster] 2. Resembling silver. Specifically: (a) Bright; resplendent; white. Silver hair. Shak. [1913 Webster] Others, on silver lakes and rivers,… … The Collaborative International Dictionary of English
Silver — (v. engl. Silber ) bezeichnet Silver (Band), eine Glam Punk Rockband aus Norwegen Silver (Computerspiel), Computerspiel Silver Locus, ein Genort, dessen Produkt eine Rolle in der Melaninsynthese spielt Silver ist der Familienname folgender… … Deutsch Wikipedia
Silver — (plata en ingles) puede referirse a: Apellido Beverly Silver; especialista estadounidense en la historia de las fuerzas del trabajo, el desarrollo y la globalización desde la perspectiva del sistema mundo. Horace Silver. Ron Silver, actor de… … Wikipedia Español
silver — [sil′vər] n. [ME selver < OE seolfer, akin to Ger silber, Goth silubr, prob. a loanword < a non IE source] 1. a soft, white, metallic chemical element that is extremely ductile and malleable, an excellent reflector of light, and the best… … English World dictionary
silver — ► NOUN 1) a precious greyish white metallic chemical element. 2) a shiny grey white colour or appearance like that of silver. 3) coins made from silver or from a metal that resembles silver. 4) silver dishes, containers, or cutlery. 5) household… … English terms dictionary
Silver — Sil ver, v. t. [imp. & p. p. {Silvered}; p. pr. & vb. n. {Silvering}.] 1. To cover with silver; to give a silvery appearance to by applying a metal of a silvery color; as, to silver a pin; to silver a glass mirror plate with an amalgam of tin and … The Collaborative International Dictionary of English
Silver (EP) — Silver EP de Jesu Publicación 11 de abril de 2006 Grabación 2004 2005 Género(s) Post metal Shoegazing Duración 28:39 … Wikipedia Español
silver — Silver *coins are mentioned in many different contexts. It is not clear how much intrinsic power ascribed to the metal itself some, no doubt, since there is evidence that in Suffolk around 1850 people with fits would beg twelve small silver… … A Dictionary of English folklore
Silver Ao — Silver Ao … Wikipédia en Français
Silver — Sil ver, v. i. To acquire a silvery color. [R.] [1913 Webster] The eastern sky began to silver and shine. L. Wallace. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English