Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

silo

  • 1 Silo

    n veliko spremište za žitarice, silos

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Silo

  • 2 Ahle

    f -, -n šilo n

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Ahle

  • 3 ausstudieren

    v proučiti, temeljito proučavajući pronaći (-nađem); sich etw. - izmisliti što; ausstudiert haben biti svršio (-šila, -šilo) nauke

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausstudieren

  • 4 erwidern

    v vraćati; den Gruß - odzdraviti; Gleiches mit Gleichem - jednakim uzvratiti, fig šilo za ognjilo; eine Rede - odgovoriti, odgovarati; erwiderter Gruß otpozdrav

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erwidern

  • 5 frei

    adj slobodan (-dna, -dno), nevezan; (offen, ehrlich) prostodušan (-šna, -šno), otvoren; - heraus prostodušno; - an Bord kommerz na prodavačev račun se otprema na brod; - sprechen govoriti bez napisane podloge; Zimmer - soba se iznajmljuje; sich - geschwommen haben početi (-čnem) samostalno plivati; - haben (bekommen) ne imati obuke (službe); - sein von etw. (dat.) biti slobodan (-dna, -dno) od čega, biti se riješio (-šila, -šilo) čega; sich - machen osloboditi se, riješiti se čega; eine Seite im Buche - lassen jednu stranu u knjizi ne ispisati (-pišem); jdm. -e Hand lassen ne priječiti koga; - heraus sagen reći (reknem) bez okolišanja; - heraus! reci bez okolišanja (slobodno); aus -er Hand kommerz bez posrednika; - ins Haus - vor die Tür besplatno dopremljeno u kuću, pred vrata; -e Aussicht haben imati slobodan (nezaklonjen) vidik (izgled); - bekommen dobiti besplatno; einen Brief - machen platiti poštarinu, frankirati list; jdm. -en Lauf lassen pustiti da se slobodno razvija; den Rücken - haben fig biti siguran da neće biti straga napadnut, moći (mogu) raditi nesmetano; -e Wahl haben moći slobodno birati; -er Eintritt besplatan ulaz; das Freie polje n, slobodna priroda; im Freien vani, izvan naselja (grada), u slobodnoj prirodi; aus freien Stücken vlastitom pobudom, dobrovoljno; Freie und Hansestadt slobodni hanzeatski grad; -er Ton nevezan način saobraćaja; ich bin so - slobodan sam, čast mi je; -e Station besplatan stan i hrana;-e Wohnung besplatan stan; -er Tisch besplatna hrana; ins -e gehen ići (idem) u polje; unter -em Himmel pod vedrim nebom; aus -em Antrieb vlastitom pobudom, dobrovoljno; aus -er Hand zeichnen po vlastitoj invenciji crtati; ich erkläre euch - proglašujem vas slobodnima; einen Lehrling - sprechen osloboditi naučnika; die Kriegsgefangenen - lassen ratne zarobljenike pustiti na slobodu; es steht dir - slobodno (prosto) ti je; auf -en Fuß setzen osloboditi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > frei

  • 6 gleich

    adj jednak, sličan (-čna, -čno), ravan (-vna, -vno); adv smjesta, odmah; - sehen biti sličan, nalikovati na koga; meines -en meni ravan; - und - gesellt sich gern čovjek se najardije sa sebi ravnim druži; -es mit -em vergelten vratiti milo za drago, vratiti žao za sramotu (silo za ognjilo); am -en Ort na istom mjestu; zu -er Zeit istovremeno; -e Brüder -e Kappen fig dva dedeka, obadva jednaka; ein -es isto, slično; ins Gleiche bringen uravnotežiti, izmiriti; - kommen odmah doći (dođem); es bleibt sich - svejedno je; ist er gleich reicher, so ist er doch nicht glücklicher als ich iako je bogatiji, ipak nije sretniji od mene

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gleich

  • 7 grob

    (gröber, gröbst) ad] krupan (-pna, -pno), fig surov, neotesan; - mahlen krupno mljeti; -e Münze krupan novac (-vca), velik komad kovana novca; -e Stimme surov glas; -e Feile techn gruba turpija; -er Sand krupan pijesak (-ska); -er Draht debela žica; -er Kerl, -er Lümmel prostak; -er Flegel neotesanac (-nca); -er Mißbrauch nepodopština f; -es Sieb rijetko rešeto; -es Geschütz milit težak top (velikog kalibra); -es Brot crn kruh; -es Tuch čvrsta, prosta tkanina; -e Arbeiten verrichten obavljati proste poslove; etw. aus dem Groben arbeiten izrađivati (-đujem) nešto u najkrupnijim crtama; aus dem Gröbsten heraus sein biti prevalio (-lila) najveće poteškoće, biti posvršio glavni posao; auf einen -en Klotz gehört ein grober Keil u tvrd panj treba udariti jak klin, tvrd panj ćeš raskoliti samo jakim klinom, fig šilo za ognjilo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > grob

  • 8 Keil

    m -(e)s, -e klin; ein - Brot (Butter) komad kruha (maslaca); einen - eintreiben zabijati klin; ein - treibt den anderen heraus klin se klinom izbija; auf einen groben Klotz gehört ein grober - grub panj razbija se grubim klinom; fig šilo za ognjilo; -e kriegen vulg dobiti (-bijem) batina

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Keil

  • 9 Pfriem

    m -(e)s, -e, Pfrieme f -, -n techn šilo n

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Pfriem

  • 10 Prickel

    m -s, - šilo n; (Reiz) draškanje n

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Prickel

  • 11 Säule

    f -, -n obd šilo n

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Säule

  • 12 Stichel

    m -s, - šilo, dubilo n

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Stichel

  • 13 vergelten

    (a, o) v vratiti; (rächen) odmazditi; Gleiches mit Gleichem - vratiti milo za drago, žao za sramotu, šilo za ognjilo; vergelts Gott obd bog plati, hvala

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > vergelten

  • 14 Vorstecher

    m -s, - šilo n

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Vorstecher

  • 15 wie

    adv kao, kako, koliko; - er kam čim je došao; - glänzend auch ma kako sjajno; - in aller Welt kako je to moguće; - du mir, so ich dir fig šilo za ognjilo; - wenig kolicko, koli malo; - wenn er es ahnte kao da sluti; - wenn er es geahnt hätte kao da je slutio; - wenn das so einfach wäre kao da je to tako jednostavno; - wenn das so einfach gewesen wäre kao da je to bilo tako jednostavno; - alt bist du koliko ti je godina? er fragte, - alt du seiest pitao je, koliko ti je godina; sie wußte nicht, - sie ihm recht tun könnte nije znala kako bi mu učinila po volji; es sei dem, - ihm wolle bilo kako mu drago; wie oft koliko puta; wie immer kakogod

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > wie

См. также в других словарях:

  • silo — silo …   Dictionnaire des rimes

  • silo — [ silo ] n. m. • 1823; « cachot souterrain » 1685; esp. silo, et a. provenç. sil (XIIIe); lat. d o. gr. sirus 1 ♦ Excavation souterraine, réservoir (au dessus ou au dessous du sol) où l on entrepose les produits agricoles pour les conserver.… …   Encyclopédie Universelle

  • Silo — Тип трёхмерная графика Разработчик Nevercenter …   Википедия

  • Silo 3D — Entwickler Nevercenter (Nevercenter) Aktuelle Version 2.2 Betriebssystem Windows, Mac OS X Kategorie 3D Modellierungsprogramm Lizenz …   Deutsch Wikipedia

  • Silo — Smn Grube, Behälter (zum Einsäuern von Futter) per. Wortschatz fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus span. silo m. Getreidebehältnis . Dessen Herkunft ist umstritten. Abstraktum: Silage.    Ebenso nndl. silo, ne. silo, nfrz. silo, nschw. silo …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • šilo — šilõ interj. Lkš, Skr sakoma mažam vaikui šildant prieš ugnį jo rankas ar kojas: Šilõ šilõ rankeles! Šilõ šilõ kojeles! Jrb. Šilõ šilõ rankutes – ir bus nešalta Šk …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Šilo — Šilo …   Deutsch Wikipedia

  • Silo — Silo, OK U.S. town in Oklahoma Population (2000): 282 Housing Units (2000): 114 Land area (2000): 0.520196 sq. miles (1.347302 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.520196 sq. miles (1.347302 sq. km) …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Silo, OK — U.S. town in Oklahoma Population (2000): 282 Housing Units (2000): 114 Land area (2000): 0.520196 sq. miles (1.347302 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.520196 sq. miles (1.347302 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • silo — {{hw}}{{silo}}{{/hw}}, (evit.) silos s. m.  (pl. sili , spagn. silos ) Fabbricato in muratura, cemento armato, lamiera e sim. a forma spec. cilindrica, contenente merci e prodotti spec. in polvere o in grani: silo per grano, per foraggio …   Enciclopedia di italiano

  • silo — 1835, from Sp. silo, from L. sirum (nom. sirus), from Gk. siros a pit to keep corn in. Or, alternately, the Sp. word is from a pre Roman Iberian language word represented by Basque zilo, zulo dugout, cave or shelter for keeping grain. Meaning… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»