-
1 silly cow
Австралийский сленг: нежелательный человек, неприятный человек, неудобный человек -
2 silly cow
неудобный, неприятный, нежелательный человек -
3 silly cow
неудобный, неприятный, нежелательный человек -
4 cow
I [kau] сущ.1) короваmilk cow — молочная корова, дойная корова
2) самка некоторых крупных животных (слона, кита, тюленя, моржа и пр.)3) ( cows) амер. крупный рогатый скотSyn:4) груб. "корова" ( о женщине)silly cow — дурёха, тупая корова
••till / until the cows come home — разг. до бесконечности
cash cow — разг. дойная корова
sacred cow — ирон. священная корова, истина в последней инстанции
Holy cow! — разг. Ничего себе!, Вот это да!
II [kau] сущ.; шотл.; уст.to have a cow — амер.; разг. удивиться; рассердиться; расстроиться
1) тонкая ветка2) вязанка хвороста; охапка прутьев, веток3) розги4) веник, метлаSyn:broom 1.III [kau] 1. сущ.; шотл.1) огородное чучело; пугалоSyn:2) пугало, страшилище ( о человеке)Syn:2. гл.пугать; запугивать, устрашать; внушать страхDon't let yourself be cowed down by the director's heavy scolding. — Ты не должен пасовать перед нападками директора.
Syn:IV [kau] гл.; шотл.; уст.Syn:2) обрезать, подрезать (деревья, траву)Syn:prune II3) превышать, превосходитьSyn: -
5 cow
̈ɪkau I сущ.
1) мн. -s;
уст. тж. kine а) корова б) самка представителей семейства быков: вола, буйвола, бизона и т. п.) ∙ Syn: ox
2) мн.;
амер. крупный рогатый скот Syn: cattle
3) самка слона, носорога, кита, тюленя и т. д.
4) а) корова (о вульгарной или опустившейся женщине) б) корова (как грубое обращение к женщине) Now, you cow, move it yourself. ≈ Ну, ты, корова, поворачивайся! Silly cow! ≈ Глупая корова! ∙ till the cows come home ≈ после дождичка в четверг II сущ.;
шотланд.
1) тонкая ветка
2) а) вязанка хвороста;
охапка прутьев, веток б) розги в) веник, метла Syn: broom III
1. сущ.;
шотланд.
1) огородное чучело;
пугало Syn: hobgoblin, scarecrow
2) пугало, страшилище( о человеке) Syn: bugaboo
2. гл. пугать;
запугивать, устрашать;
удручать;
внушать страх to cow someone into submission ≈ подчинить Don't let yourself be cowed down by the director's heavy scolding. ≈ Ты не должен пасовать перед нападками директора. Syn: intimidate, dispirit, overawe IV гл.;
шотланд.
1) а) стричь волосы Syn: poll, clip б) обрезать, подрезать (деревья и т. п.) Syn: prune
2) превышать, превосходить Syn: overtop, surpass, excel (зоология) корова (Bos gen.) - * in calf стельная корова - * in milk дойная корова самка слона, кита, тюленя, моржа, носорога (разговорное) неуклюжий, глупый, надоедливый человек( грубое) "корова", некрасивая, толстая и неряшливая женщина;
распустеха( грубое) чрезмерно плодовитая женщина;
вечно с пузом (австралийское) (сленг) трудное положение, испытание (американизм) (сленг) молоко;
сливки;
масло;
говядина;
мясное блюдо( горное) автоматический тормоз > to make * eyes смотреть кротко и грустно;
> till the *s come home долго, нескоро;
после дождичка в четверг;
> curst *s have cut horns, God sends a curst * short horns бодливой корове Бог рог не дает;
> the * knows not what her tail is worth until she has lost it что имеем, не храним, потерявши, плачем ( шотландское) пугало пугать, запугивать;
устрашать - the child had a *ed look у ребенка был запуганный вид - to be *ed испугаться;
устрашиться - he refused to be *ed он не поддался на угрозы cash ~ бизнес, дающий непрерывный приток наличных денег cash ~ доходная компания cow самка (слона, носорога, кита, тюленя и т. д.) ;
till the cows come home = после дождичка в четверг ~ запугивать, терроризировать;
усмирять ~ (pl s, уст. тж. kine) корова kine: kine pl от cow уст., поэт. cow самка ( слона, носорога, кита, тюленя и т. д.) ;
till the cows come home = после дождичка в четверг -
6 cow
[kau] n1) короваsacred cow — священная корова, неприкосновенное
2) самка3) «корова» (грубое обращение к женщине) -
7 cow
n slThat cow can hardly get through the door — Эта "корова" едва пролезает в дверь
-
8 go off
1. phr v уходить, уезжать; убегать, сбегатьto go at a crawl — ходить, ездить или двигаться медленно
to go to the races — ходить на скачки; ходить на бега
go about — расхаживать, ходить туда и сюда; слоняться
2. phr v уходить со сцены3. phr v соскакивать, слезать4. phr v впадать; терять сознаниеgo down to — падать до; снижаться до; спускаться до
5. phr v умиратьthe doctor told me that he might go off any day — доктор сказал мне, что он может умереть со дня на день
6. phr v отключать7. phr v сойти; пройти8. phr v выстрелить9. phr v раздатьсяwhen the thieves got in the alarm went off — когда воры проникли в помещение, сработала сигнализация
10. phr v выпалить11. phr v вспылить; разозлиться12. phr v разразиться13. phr v ослабевать, успокаиваться14. phr v разг. стать хуже; портитьсяthese classes have gone off since we had a new teacher — с тех пор как к нам пришёл новый преподаватель, занятия стали хуже
the book goes off after the first 50 pages — интерес к книге пропадает после первых пятидесяти страниц
15. phr v разг. меньше производить16. phr v разг. терять интерес, разлюбить17. phr v разг. ходить18. phr v разг. продаваться, находить сбытto go off like hot cakes — быть нарасхват, быстро разбираться
to go gunning — охотиться, ходить на охоту
Синонимический ряд:detonate (verb) blow up; burst; detonate; discharge; erupt; explode; fracture; mushroom; rupture
См. также в других словарях:
silly cow — Noun. A foolish woman. See cow . Cf. silly moo … English slang and colloquialisms
cow — I n. 1) to milk a cow 2) a dairy, milch cow 3) cows calve; low, moo 4) the meat of the cow is beef 5) a young cow is a calf 6) (misc.) (colloq.) holy cow! (AE); silly cow! (BE) II v. (D; tr.) to cow into (to cow smb. into making concessions) * *… … Combinatory dictionary
cow — I. /kaʊ / (say kow) noun (plural cows or, Archaic, kine) 1. a. a large bovine, Bos taurus, the domestic cow, owing ancestry to both the European aurochs, B. primigenius, and the Asian zebu, B. indicus, domesticated since prehistoric times and… …
cow, you — This is now a generally contemptuous term for a woman one dislikes. In the nineteenth century it could have been taken to mean ‘you prostitute’. That specific meaning probably no longer applies, nor need there be a reference to the large size… … A dictionary of epithets and terms of address
cow — 1 noun (C) 1 a large female animal that is kept on farms and produces milk compare bull 1 (1) 2 a male or female animal of this type 3 the female of some large land and sea animals, such as the elephant or the whale 4 BrE spoken an impolite way… … Longman dictionary of contemporary English
cow — Noun. 1. A contemptible woman, a bitch . Derogatory, but often used less aggressively, as an affectionate aside, as in silly cow , see also moo . 2. A difficult or objectionable task or thing. E.g. It was a cow of a job, and took twice as long as … English slang and colloquialisms
silly moo — Noun. A foolish woman. Often jocular use. Cf. silly cow … English slang and colloquialisms
Silly Songs with Larry — is a regular feature in the Big Idea computer animated series VeggieTales . It generally consists of Larry the Cucumber singing either alone or with some of the other Veggie characters. Occasionally, another character or an ensemble gets the lead … Wikipedia
Clarabelle Cow — Personnage Disney Espèce Vache anthropomorphe Sexe Féminin Conjoint(e)/Fiancé(e) Horace Horsecollar 1re apparition dans 11 avril 1930 … Wikipédia en Français
Ben Elton — Signature autographe de Ben Elton … Wikipédia en Français
Dandy Nichols — Born Daisy Sander 21 May 1907(1907 05 21) Hammersmith, West London, England Died 6 February 1986(1986 02 06) (aged 78) London, England Occupation A … Wikipedia