Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

signature

  • 1 signature

    ['siɡnə ə]
    1) (a signed name: That is his signature on the cheque.) underskrift
    2) (an act of signing one's name: Signature of this document means that you agree with us.) underskrivning
    * * *
    ['siɡnə ə]
    1) (a signed name: That is his signature on the cheque.) underskrift
    2) (an act of signing one's name: Signature of this document means that you agree with us.) underskrivning

    English-Danish dictionary > signature

  • 2 signature

    underskrift {fk}

    English-Danish mini dictionary > signature

  • 3 signature

    noun f
    underskrift
    xxx f
    underskrift

    Dictionnaire français-danois > signature

  • 4 witness

    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) vidne
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) vidne
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) vidne; vitterlighedsvidne
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) være vidne til
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) bevidne
    - bear witness
    * * *
    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) vidne
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) vidne
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) vidne; vitterlighedsvidne
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) være vidne til
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) bevidne
    - bear witness

    English-Danish dictionary > witness

  • 5 forge

    I 1. [fo:‹] noun
    (a very hot oven in which metals are melted etc; a furnace: Steel is manufactured in a forge.) smedje; esse
    2. verb
    (to shape metal by heating and hammering: He forged a horse-shoe out of an iron bar.) smede
    II [fo:‹] verb
    (to copy (eg a letter or a signature) and pretend that it is genuine, usually for illegal purposes: He forged my signature.) forfalske; efterligne
    III [fo:‹] verb
    (to move steadily: they forged ahead with their plans.) gøre fremskridt
    * * *
    I 1. [fo:‹] noun
    (a very hot oven in which metals are melted etc; a furnace: Steel is manufactured in a forge.) smedje; esse
    2. verb
    (to shape metal by heating and hammering: He forged a horse-shoe out of an iron bar.) smede
    II [fo:‹] verb
    (to copy (eg a letter or a signature) and pretend that it is genuine, usually for illegal purposes: He forged my signature.) forfalske; efterligne
    III [fo:‹] verb
    (to move steadily: they forged ahead with their plans.) gøre fremskridt

    English-Danish dictionary > forge

  • 6 authentic

    [o:'Ɵentik]
    (true, real or genuine: an authentic signature.) ægte; autentisk
    * * *
    [o:'Ɵentik]
    (true, real or genuine: an authentic signature.) ægte; autentisk

    English-Danish dictionary > authentic

  • 7 autograph

    1. noun
    (a person's signature, especially as a souvenir: She collected autographs of film stars.) signatur; autograf
    2. verb
    (to write one's name on (especially for a souvenir): The actor autographed her programme.) signere; skrive autograf
    * * *
    1. noun
    (a person's signature, especially as a souvenir: She collected autographs of film stars.) signatur; autograf
    2. verb
    (to write one's name on (especially for a souvenir): The actor autographed her programme.) signere; skrive autograf

    English-Danish dictionary > autograph

  • 8 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) bære; tåle; udholde
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bære
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære
    5) (to have: The cheque bore his signature.) bære
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) svinge
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn
    * * *
    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) bære; tåle; udholde
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bære
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære
    5) (to have: The cheque bore his signature.) bære
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) svinge
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn

    English-Danish dictionary > bear

  • 9 blank

    [blæŋk] 1. adjective
    1) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) blank
    2) (expressionless: a blank look.) tom; blank
    3) ((of a wall) having no door, window etc.) blank
    2. noun
    1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) rubrik; tomme felter
    2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) løst krudt
    - blankness
    - blank cartridge
    - blank cheque
    - go blank
    * * *
    [blæŋk] 1. adjective
    1) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) blank
    2) (expressionless: a blank look.) tom; blank
    3) ((of a wall) having no door, window etc.) blank
    2. noun
    1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) rubrik; tomme felter
    2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) løst krudt
    - blankness
    - blank cartridge
    - blank cheque
    - go blank

    English-Danish dictionary > blank

  • 10 blot

    [blot] 1. noun
    1) (a spot or stain (often of ink): an exercise book full of blots.) plet; klat
    2) (something ugly: a blot on the landscape.) skamplet
    2. verb
    1) (to spot or stain, especially with ink: I blotted this sheet of paper in three places when my nib broke.) plette
    2) (to dry with blotting-paper: Blot your signature before you fold the paper.) tørre
    - blotting-paper
    - blot one's copybook
    - blot out
    * * *
    [blot] 1. noun
    1) (a spot or stain (often of ink): an exercise book full of blots.) plet; klat
    2) (something ugly: a blot on the landscape.) skamplet
    2. verb
    1) (to spot or stain, especially with ink: I blotted this sheet of paper in three places when my nib broke.) plette
    2) (to dry with blotting-paper: Blot your signature before you fold the paper.) tørre
    - blotting-paper
    - blot one's copybook
    - blot out

    English-Danish dictionary > blot

  • 11 endorse

    [in'do:s]
    1) (to write one's signature on the back of (a cheque).) skrive under på; endossere
    2) (to make a note of an offence on (a driving licence).) anmærke
    3) (to give one's approval to (a decision, statement etc): The court endorsed the judge's decision.) godkende; tilslutte sig
    * * *
    [in'do:s]
    1) (to write one's signature on the back of (a cheque).) skrive under på; endossere
    2) (to make a note of an offence on (a driving licence).) anmærke
    3) (to give one's approval to (a decision, statement etc): The court endorsed the judge's decision.) godkende; tilslutte sig

    English-Danish dictionary > endorse

  • 12 fake

    [feik] 1. noun
    1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) forfalskning; efterligning
    2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) bedrager; svindler
    2. adjective
    1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) forfalsket; imiteret; uægte
    2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) falsk; bedragerisk
    3. verb
    (to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) forfalske; efterligne
    * * *
    [feik] 1. noun
    1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) forfalskning; efterligning
    2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) bedrager; svindler
    2. adjective
    1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) forfalsket; imiteret; uægte
    2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) falsk; bedragerisk
    3. verb
    (to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) forfalske; efterligne

    English-Danish dictionary > fake

  • 13 mark

    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Danish dictionary > mark

  • 14 brevfot

    substantiv
    1. brevfod, 'signature' (eng.) (IT)

    Om dina brevfötter ser konstiga ut när du skriver brev - med synlig kod eller konstiga tecken - då har du inte sparat din signaturfil i rätt format

    Hvis din brevfod ser mærkelig ud, når du skriver breve - med synlig kode eller mærkelige tegn - så har du ikke gemt din signaturfil i det rette format

    Svensk-dansk ordbog > brevfot

  • 15 brevfot

    substantiv
    1. brevfod, 'signature' (eng.) (IT)

    Om dina brevfötter ser konstiga ut när du skriver brev - med synlig kod eller konstiga tecken - då har du inte sparat din signaturfil i rätt format

    Hvis din brevfod ser mærkelig ud, når du skriver breve - med synlig kode eller mærkelige tegn - så har du ikke gemt din signaturfil i det rette format

    Svensk-dansk ordbog > brevfot

См. также в других словарях:

  • signature — [ siɲatyr ] n. f. • 1430; lat. médiév. signatura, du lat. class. signator « signataire » 1 ♦ Inscription qu une personne fait de son nom (sous une forme particulière et constante) pour affirmer l exactitude, la sincérité d un écrit ou en assumer… …   Encyclopédie Universelle

  • signature — sig‧na‧ture [ˈsɪgnətʆə ǁ ər] noun 1. [countable] BANKING your name written in the way you usually write it, for example at the end of a letter or on a cheque. It is often used to give official or legal permission for something: • I couldn t read… …   Financial and business terms

  • signature — sig·na·ture n 1 a: the act of signing one s name or of making a mark in lieu thereof b: the name of a person written with his or her own hand to signify that the writing which precedes accords with his or her wishes or intentions c: any mark (as… …   Law dictionary

  • signature — Signature. s. f. Le sein de quelqu un apposé à une lettre, à un contract. Je connois sa signature. il y a vingt signatures à ce contract. c est un habile faussaire, il contrefait toutes les signatures. cette signature est fausse. mettre un arrest …   Dictionnaire de l'Académie française

  • signature — [sig′nə chər] n. [LL signatura < L signare: see SIGNATORY] 1. a person s name written by that person; also, a representation of this in a mark, stamp, deputy s handwriting, etc. 2. the act of signing one s name 3. an identifying characteristic …   English World dictionary

  • Signature — Sig na*ture, n. [F. (cf. It. signatura, segnatura, Sp. & LL. signatura), from L. signare, signatum. See {Sign}, v. t.] 1. A sign, stamp, or mark impressed, as by a seal. [1913 Webster] The brain, being well furnished with various traces,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • signature — ► NOUN 1) a person s name written in a distinctive way as a form of identification or authorization. 2) the action of signing something. 3) a distinctive product or characteristic by which someone or something can be identified. 4) Music a key… …   English terms dictionary

  • Signature — Sig na*ture, v. t. To mark with, or as with, a signature or signatures. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • signature — 1530s, a kind of document in Scottish law, from M.Fr. signature (16c.), from M.L. signatura sign, in classical L. the matrix of a seal, from signatus, pp. of signare to mark, sign (see SIGN (Cf. sign)). Meaning one s own name written in one s own …   Etymology dictionary

  • Signature — Pour les articles homonymes, voir Signature (homonymie). La signature de John Hancock est l une des plus remarquables de la Déclaration d indépendance des États Unis d Amérique …   Wikipédia en Français

  • Signature — A signature (from Latin signare , sign ) is a handwritten (and sometimes stylized) depiction of someone s name, nickname or even a simple X that a person writes on documents as a proof of identity and intent. The writer of a signature is a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»