-
1 signaler
signaler [siɲale]➭ TABLE 11. transitive verbto indicate ; [écriteau, sonnerie] to signal ; [personne] ( = faire un signe) to signal ; [+ fait nouveau, perte, vol] to report• signalez que vous allez tourner en tendant le bras indicate that you are turning by putting out your arm• nous vous signalons en outre que... we would further point out to you that...• je te signale que je t'attends depuis une heure ! I'd like you to know that I've been waiting for you for an hour!2. reflexive verb• se signaler à l'attention de qn ( = contacter) to contact sb* * *siɲale
1.
1)signaler quelque chose à quelqu'un — ( faire remarquer) to point something out to somebody; ( faire savoir) to inform somebody of something
2) ( rappeler)3) ( indiquer) to indicate [travaux, danger]un virage mal/bien signalé — a badly/well signposted bend
4) ( rapporter) to report [fait, événement]
2.
se signaler verbe pronominal* * *siɲale vt1) [emplacement, direction] to indicateLe restaurant est signalé par un panneau. — There's a sign for the restaurant.
2) [anomalie, incident, cambriolage] to report3) (= faire remarquer)Je tenais à vous signaler que le club sera fermé la semaine prochaine. — I wanted to point out to you that the club will be closed next week.
signaler à qn que... — to point out to sb that...
à signaler,... — for your attention,...
4) (= être l'indice de) to indicate* * *signaler verb table: aimerA vtr1 ( faire remarquer) signaler qch à qn, signaler qch à l'attention de qn to bring sth to sb's attention, to point sth out to sb; signaler à qn que to point out to sb that; je leur ai signalé qu'on était pressé I pointed out to them that time was getting short;2 ( faire savoir) signaler qch à qn to inform sb of sth; on m'a signalé votre absence I was informed of your absence; signaler à qn que to inform sb that; je leur ai signalé que je viendrais I informed them that I would be coming;3 ( rappeler) signaler à qn que to remind sb that; je te signale que tu parles à ton père may I remind you that you're speaking to your father;4 ( indiquer) to indicate [travaux, danger, présence]; un virage mal/bien signalé a badly/well signposted bend;5 ( rapporter) to report [fait, événement]; rien à signaler nothing to report; des vols sont parfois signalés thefts are sometimes reported;B se signaler vpr se signaler par qch to distinguish oneself by sth; il s'est toujours signalé par son courage/intelligence he's always been known for his bravery/intelligence; se signaler à l'attention de qn to get oneself noticed by sb.[siɲale] verbe transitif1. [faire remarquer - faute, détail] to point out (separable), to indicate, to draw attention to ; [ - événement important] to draw attention to ; [ - accident, cambriolage] to report ; [ - changement d'adresse] to notifyà signaler encore, une exposition à Beaubourg another event worth mentioning is an exhibition at Beaubourgpermettez-moi de vous signaler qu'il est interdit de... allow me to draw your attention to the fact that ou to point out that it's forbidden to...il est déjà 11 h, je te signale! for your information, it's already 11 o'clock!son ouvrage n'est signalé nulle part dans votre thèse his book is not mentioned anywhere in your thesis2. [suj: drapeau, sonnerie] to signalle village n'est même pas signalé au croisement the village is not even signposted ou there's not even a signpost for the village at the junctionla chapelle n'est pas signalée sur le plan the chapel isn't indicated ou marked ou shown on the mapil n'a pas signalé qu'il tournait he didn't signal ou indicate that he was turningc'est le symptôme qui nous signale la présence du virus this symptom tells us that the virus is present————————se signaler à verbe pronominal plus préposition————————se signaler par verbe pronominal plus préposition -
2 signaler
signaler [sienjaalee]1 aankondigen ⇒ aanduiden, aangeven♦voorbeelden:1 zich onderscheiden ⇒ uitmunten, opvallenv1) aankondigen, aangeven2) wijzen (op)3) (ver)melden -
3 signaler
[siɲale]Verbe transitif assinalar* * *I.signaler siɲale]verbo1 assinalar2 informar; chamar à atenção parail m'a signalé que mon pull était à l'enversele chamou-me à atenção para o facto de ter o casaco de avesso3 grandeelle m'a rendu un signalé serviceela prestou-me um grande favorII.assinalar-se; distinguir-sece garçon s'est toujours signalé par son intelligenceeste rapaz sempre se distinguiu pela sua inteligência -
4 signaler
-
5 signaler
-
6 signaler
signalerohlásitoznámitsignalizovathlásitupozornit -
7 signaler
vt1) сигнализировать, подавать сигналы2) сигнализировать, предупреждать; доводить до сведения, (заранее) сообщитьl'ennemi est signalé à... — противник замечен в...rien à signaler — ничего не случилось, без переменsignaler à l'attention de qn — обратить чьё-либо внимание на...• -
8 signaler
siɲalev2) ( communiquer) melden, mitteilen3) (fig) hinweisen4)se signaler — sich hervortun, sich auszeichnen
signalersignaler [siɲale] <1>1 (attirer l'attention sur) melden fait nouveau, perte, vol; Beispiel: signaler un détail/une erreur à quelqu'un jdn auf ein Detail/einen Fehler hinweisen2 (marquer par un signal) Beispiel: signaler la direction à quelqu'un carte, écriteau, balise jdm die Richtung weisen3 (indiquer) Beispiel: signaler l'existence de quelque chose auf die Existenz einer S. génitif hindeuten►Wendungen: rien à signaler keine besonderen Vorkommnisse; médecine, pharmacie ohne Befund -
9 signaler
vt.1. (disposer des signaux) отмеча́ть/отме́тить сигна́лами <зна́кам и> ; устана́вливать/установи́ть ◄-'вит► зна́ки (на + P);ce tournant n'est pas signalé — э́тот поворо́т не отме́чен зна́ком, ∑ на э́том поворо́те нет зна́каsignaler une route (une piste) — установи́ть зна́ки на доро́ге (на доро́жке);
2. (faire connaître, annoncer) сигнализи́ровать ipf. et pf.; сообща́ть/сообщи́ть (о + P);le train est signalé ∑ — дан сигна́л о приближе́нии по́езда; la sonnerie signale l'arrivée du train — звоно́к сигнализи́рует <сообща́ет> о прибы́тии по́езда; avec son clignotant il signale qu'il va tourner — свои́м указа́телем он сигна́лизирует, что бу́дет повора́чиватьun panneau signale le danger — знак <указа́тель> сообща́ет <предупрежда́ет, сигнализи́рует> об опа́сности;
║la radio a signalé que... — ра́дио сообщи́ло, что...; ∑ по ра́дио сообщи́ли, что...; rien à signaler — ничего́ не случи́лось <не произошло́>, никаки́х переме́нil ne m'a pas signalé son retour — он не сообщи́л мне о своём возвраще́нии;
3. (faire remarquer) замеча́ть/заме́тить; обраща́ть/обрати́ть ◄-щу► внима́ние (на + A);signaler qch. à l'attention de qn. — обрати́ть чьё-л. внима́ние (на + A); permettez-moi de vous signaler que... — позво́льте вам сообщи́ть (annoncer) <— заме́тить (faire remarquer)), — что...je vous signale que... — обраща́ю ва́ше внима́ние на то, что...;
■ vpr.- se signaler
- signalé -
10 signaler
I vt.1. belgi bermoq, signal bermoq; cycliste qui tend le bras pour signaler qu'il va tourner burilish uchun belgi berayotgan velosipedchi; le train est signalé poyezdning vokzalga kirishiga signal berildi2. belgi bermoq, signal bermoq, ogohlantirmoq, xabar bermoq; rien à signaler hech gap yo‘q; on a signalé leur présence à Paris ularning Parijdaligi haqida ogohlantirishdi; permettez-moi de vous signaler que e' tiboringizga havola qilishga ijozat eting3. aytib qo‘ymoq, yetkazib qo‘ymoq, xabardor qilib qo‘ymoq; la surveillante générale les a signalés au proviseur bosh nazoratchi ularni litsey direktoriga aytib qo‘ydiII se signaler vpr. o‘zini ko‘rsatmoq, ajralib turmoq; elle s'est signalée par son courage u o‘zining dadilligi bilan ajralib turadi. -
11 signaler
-
12 signaler
-
13 signaler
v -
14 signaler
(tvetydige signaler) mixed signals -
15 signaler
N1. संकेत देने वालाThe signaler died due to the bulletshot. -
16 signaler
-
17 signaler
sig·nal·ersig·nal·ler, AM sig·nal·er[ˈsɪgnələʳ, AM -ɚ]n* * *(US) ['sɪgnələ(r)]n (MIL)Fernmelder(in) m(f), Funker(in) m(f)* * *a) MIL Blinker m, Melder mb) SCHIFF Signalgast m* * *n.Signalgeber m. -
18 signaler
-
19 signaler
v.tr. (de signalé) 1. сигнализирам, давам сигнали; 2. давам указания, показвам, сигнализирам; 3. привличам вниманието върху нещо; 4. прославям; se signaler отличавам се; прославям се. -
20 signaler
связист; сигнальщик; воздушный бортовой радист
См. также в других словарях:
signaler — [ siɲale ] v. tr. <conjug. : 1> • 1572; de signalé 1 ♦ Vx Rendre remarquable par quelque action. « Cent guerriers s y jetant signalent leur audace » (Boileau). ♢ Pronom. Mod. Se faire remarquer, se distinguer (en bien ou en mal). « la… … Encyclopédie Universelle
signaler — Signaler. v. a. Rendre remarquable. Il a signal son courage, sa valeur dans cette occasion. il s est fort signalé. pensez vous vous signaler par là. signaler son zele … Dictionnaire de l'Académie française
signaler — (si gna lé) v. a. 1° Anciennement (sens aujourd hui inusité), faire par écrit une espèce de description de la personne d un soldat qu on enrôle, indiquant son âge, sa taille, la couleur de ses cheveux. Signaler les soldats de recrue.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SIGNALER — v. a. Faire par écrit une espèce de description de la personne d un soldat qu on enrôle, indiquant son âge, sa taille, la couleur de ses cheveux, etc. Signaler les soldats de recrue. Ce sens est vieux. Il signifie aussi, Donner le signalement d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SIGNALER — v. tr. Appeler, attirer l’attention de quelqu’un sur une personne ou sur une chose. Ce personnage suspect a été signalé à la police. Je dois signaler ce fait à votre attention. Il a signalé les nombreuses erreurs de cet historien. Il signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Signaler (bridge) — Dans le jeu de bridge les défenseurs peuvent choisir des cartes particulières à jouer pour communiquer un signal. L ensemble des techniques mises en œuvre pour transmettre cette information est appelée signalisation. Sommaire 1 Types de signaux 1 … Wikipédia en Français
signaler — noun see signal II … New Collegiate Dictionary
signaler — See signal. * * * … Universalium
signaler — noun a) One who signals. b) A device that sends a signal … Wiktionary
signaler — n. person or thing that communicates with signals; indicator, one who gestures, one who beckons … English contemporary dictionary
signaler — sig·nal·er … English syllables