-
21 einschenken
ein·schenken skænke (i oder op);fig jemandem reinen Wein einschenken sige én sandheden -
22 einstehen
einstehen v/i <sn> indestå, sige god ( für jemandenfor én) -
23 einverstanden
einverstanden enig; -
24 empfehlen
-
25 gerade
ge'rade adj lige, direkte; ( genau) nøjagtig, præcis; Zahl: lige; fig ligefrem; adv lige, stik; ( genau) nøjagtig, præcis; ( eben) netop, just, akkurat; (völlig) aldeles, helt;gerade heraussagen sige rent ud;gerade gegenüber lige over for;gerade jetzt netop nu;gerade dabei netop i gang med;gerade so netop sådan;gerade sitzen v/i rette ryggen;gerade stellen stille lige; -
26 gewissermaßen
gewisser'maßen på en (vis) måde, så at sige -
27 gleichsam
gleichsam ligesom, så at sige -
28 heißen
-
29 hervorbringen
-
30 iahen
i'ahen v/i sige ia (som et æsel) -
31 klicken
klicken v/i klikke, sige klik -
32 kündigen
kündigen opsige, sige op -
33 Lebewohl
Lebe'wohl n levvel n;jemandem Lebewohl sagen sige farvel til én -
34 machen
machen gøre; ( herstellen) lave; ( treiben) bestille; ( betragen) udgøre, blive; ( ordnen) ordne, sørge for; ( verursachen) forårsage, bevirke;was machen Sie? hvad laver De?;was machen die Geschäfte? hvordan går det med forretningerne?;das macht fünf Euro det bliver (lige) fem euro;das Bett machen rede sengen;Feuer machen tænde ild ( oder op);jemandem Freude machen glæde én;Licht machen tænde lys(et);das macht Spaß det er morsomt;jemandem Vergnügen machen more én;Witze machen sige vittigheder;macht, dass ihr fortkommt! se så at forsvinde ( oder komme af sted)!;fam nun mach doch! skynd dig!;in die Hosen machen fam gøre i bukserne;sich machen arte sig, blive godt;es macht sich gut det tager sig godt ud;sich auf den Weg machen begive sig på vej -
35 meinen
du bist gemeint det er dig, der hentydes til; det drejer sig om dig;man sollte meinen man skulle tro -
36 mögen
(nicht) gern mögen (ikke) synes om;lieber mögen synes bedre om;was mag das bedeuten? hvad mon det skal betyde?;ich möchte (gern) jeg ville gerne;man möchte meinen man skulle tro;es mag sein det kan godt være;was er auch sagen mag hvad han end vil sige;ich mag ihn nicht (leiden) jeg kan ikke lide ham -
37 Mucks
keinen Mucks von sich geben ikke sige et muk -
38 mucksen
mucksen <-t>: sich nicht mucksen ikke sige en lyd -
39 nachrühmen
-
40 reden
du hast gut reden! du kan sagtens snakke!;kein Wort reden ikke sige et ord;mit sich reden lassen være medgørlig ( oder til at snakke med)
См. также в других словарях:
Sige — Сиге Administration Pays Serbie … Wikipédia en Français
SIGE — urbs Troadis. Gentile Sigites Stephano, qui et Sigeum promuntor. hodie Capo Ianizari; in ora maris Aegaei, 140. mill. pass. a Chalcedone in Meridiem, uti 22. ab Abydo, et oppid. Troadis Aiacis sepulcrô nobilitatum esse scripsit: nunc in ruinis.… … Hofmann J. Lexicon universale
sige — m ( es/ as) sinking, setting (of the sun) [sígan] m ( es/ as) victory, success, triumph; 1. success in war; sige forgiefan to grant victory; sige niman, onfón to gain victory, to obtain the victory; sige onsendan to make victorious; 2. success in … Old to modern English dictionary
SiGe — Die Abkürzung SiGe steht für: Siliciumgermanium, ein IV IV Verbindungshalbleiter Sicherheits und Gesundheitsschutz im Rahmen der Baustellenverordnung, siehe Sicherheits und Gesundheitsschutzkoordinator Diese Seite ist eine Begriffskläru … Deutsch Wikipedia
sigeþéod — 2 f ( e/ a) a victorious people, a powerful people … Old to modern English dictionary
SIGE — Silicon Germanium (Academic & Science » Electronics) … Abbreviations dictionary
sigé — (si jé) s. f. Littéralement. Le silence, un des deux principes qui constituent le dualisme valentinien. ÉTYMOLOGIE Du grec, le silence … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sigeþúf — ? m ( es/ as) triumphal banner, a banner that conducts to victory, a victorious banner … Old to modern English dictionary
SIGE — Sigae … Abbreviations in Latin Inscriptions
sige — victory … The Old English to English
SIGE — abbr. SOUTHERN INDIANA G & E CO NASDAQ … Dictionary of abbreviations