-
41 special interest group
Dictionary English-German Informatics > special interest group
-
42 busy signal
-
43 call sign
= academic.ru/96489/call_signal">call signal* * *n [Funk]rufzeichen nt, [An]rufsignal nt* * *1. Kennung f (einer Funkstation etc)2. FLUG Rufzeichen n* * ** * *n.Anrufsignal n.Rufzeichen n. -
44 cigarillo
ciga·ril·lo[ˌsɪgəˈrɪləʊ, AM -oʊ]n Zigarillo m o nt, fam a. f* * *[sIgə'rɪləʊ]nZigarillo m or nt* * ** * *n.Zigarillo m. -
45 ciggy
-
46 countersignature
-
47 insignia
[in'siɡniə](symbols worn or carried as a mark of high office: The crown and sceptre are the insignia of a king.) die Insignien(pl.)* * *in·sig·nia<pl - or -s>[ɪnˈsɪgniə]n Insigne nt, Insignien pl ÖSTERR, SCHWEIZ* * *[In'sIgnɪə]plInsignien pl* * *insignia [ınˈsıɡnıə] pl -as, -a s1. Insignie f, Amts-, Ehrenzeichen n2. MIL Abzeichen n3. (Kenn)Zeichen n* * *n.Abzeichen n. -
48 insignificance
* * *in·sig·nifi·cance[ˌɪnsɪgˈnɪfɪkən(t)s]* * *["InsIg'nIfɪkəns]nBedeutungslosigkeit f, Belanglosigkeit f; (of wound, alteration) Geringfügigkeit f; (of person, appearance) Unscheinbarkeit f* * *insignificance [ˌınsıɡˈnıfıkəns] s1. Bedeutungslosigkeit f, Unwichtigkeit f2. Belanglosigkeit f, Geringfügigkeit f* * *n.Geringfügigkeit f.Unerheblichkeit f. -
49 insignificant
adjective1) unbedeutend; geringfügig [Summe]; unbedeutend, geringfügig [Unterschied]2) (contemptible) unscheinbar [Person]* * *[insiɡ'nifikənt](of little value or importance; not significant: They paid me an insignificant sum of money; an insignificant person.) unbedeutend- academic.ru/38420/insignificance">insignificance* * *in·sig·nifi·cant[ˌɪnsɪgˈnɪfɪkənt]1. (trifling) unbedeutendan \insignificant amount ein unbedeutender Betrag2. (trivial) belanglos, unwichtig, trivial3. (undistinguished) unbedeutendan \insignificant functionary ein kleiner Angestellter* * *["InsIg'nIfɪkənt]adjunbedeutend; sum also, wound, alteration geringfügig; little man, person, appearance unscheinbar; (= inconsequential) remark belanglosher not insignificant talents — ihre nicht unbeträchtlichen Talente
* * *insignificant [ˌınsıɡˈnıfıkənt] adj (adv insignificantly)1. bedeutungslos, unwichtig2. geringfügig, unerheblich (Summe etc):insignificant wage Hungerlohn m3. unbedeutend (Person)4. verächtlich, gemein (Kerl etc)5. nichtssagend (Worte etc)* * *adjective1) unbedeutend; geringfügig [Summe]; unbedeutend, geringfügig [Unterschied]2) (contemptible) unscheinbar [Person]* * *adj.bedeutungslos adj.unbedeutend adj. n.unerheblich adj. -
50 key signature
noun(Mus.) Tonartvorzeichnung, die* * *ˈkey sig·na·ture* * ** * *noun(Mus.) Tonartvorzeichnung, die -
51 Monsignor
Mon·sig·nor[mɒnˈsi:njəʳ, AM mɑ:nˈsi:njɚ]n no pl* * *[mɒn'siːnjə(r)]nMonsignore m* * *Mgr abk1. manager2. Monseigneur3. Monsignor -
52 signal box
noun(Railw.) Stellwerk, das* * *ˈsig·nal box* * ** * *noun(Railw.) Stellwerk, das* * *n.Stellwerk n. -
53 signalman
noun, pl. signalmen (Brit. Railw.) Stellwerkswärter, der* * *1) (a person who operates railway signals.) der Stellwärter2) (a person who sends signals in general: He is a signalman in the army.) der Fernmeldesoldat* * *ˈsig·nal·man* * *signalman [-mən] s irr1. BAHN Stellwärter m2. SCHIFF Signalgast m* * *noun, pl. signalmen (Brit. Railw.) Stellwerkswärter, der* * *n.Bahnwärter m.Stellwärter m. -
54 signatory
noun* * *sig·na·tory[ˈsɪgnətəri, AM -tɔ:ri]* * *['sIgnətərI]1. adjSignatar-2. n(= person) Unterzeichner(in) m(f), Signatar(in) m(f) (form)the signatories of or to the EC treaty — die Signatarstaaten des EG-Vertrags
* * *A adj1. unterzeichnend, vertragschließend, Signatar…:signatory powers → B c;signatory state → B b2. WIRTSCH Zeichnungs…:signatory power Unterschriftsvollmacht fB sa) (Mit)Unterzeichner(in)b) POL Signatar m, Unterzeichnerstaat m* * *noun -
55 signet ring
nounSiegelring, der* * *sig·net ring[ˈsɪgnətˌ-]n Siegelring m* * *['sIgnIt"rɪŋ]nSiegelring m* * ** * *nounSiegelring, der* * *n.Siegelring m. -
56 signify
transitive verb2) (communicate, make known) kundtun (geh.); zum Ausdruck bringen* * *•- academic.ru/67224/significance">significance- significant
- significantly* * *sig·ni·fy<- ie->[ˈsɪgnɪfaɪ, AM -nə-]I. vt▪ to \signify sthin Christianity, the dove signifies the Holy Spirit im Christentum steht die Taube für den Heiligen Geist2. (indicate) etw andeuten [o erkennen lassen]to \signify agreement/disapproval Einverständnis/Missbilligung signalisierento \signify change Änderungen erkennen lassenII. vi1. (make known) [etw] zeigenall those in favour, please \signify alle die dafür sind, sollen bitte ein Zeichen gebenit doesn't \signify es macht nichts* * *['sIgnIfaɪ]1. vt1) (= mean) bedeuten2) (= indicate) andeuten, erkennen lassen2. vi (dated)it/he doesn't signify — das/er spielt keine Rolle
* * *signify [ˈsıɡnıfaı]A v/t1. an-, bedeuten, zu verstehen geben2. bedeuten, ankündigen:3. bedeuten:B v/i umg bedeuten:it does not signify es hat nichts zu bedeuten* * *transitive verb1) (indicate, mean) bedeuten2) (communicate, make known) kundtun (geh.); zum Ausdruck bringen* * *v.bedeuten v.bezeichnen v.kennzeichnen v. -
57 smoke signal
nounRauchzeichen, das; Rauchsignal, das* * *ˈsmoke sig·naln Rauchzeichen nt* * ** * *nounRauchzeichen, das; Rauchsignal, das* * *n.Rauchzeichen n. -
58 time signal
-
59 time signature
noun(Mus.) Taktbezeichnung, die* * *ˈtime sig·na·ture* * ** * *noun(Mus.) Taktbezeichnung, die* * *(music) n.Takt -e m. -
60 traffic signal
См. также в других словарях:
Sig — may refer to: *Sig, the Russian name for the common whitefish *Sig, a character from the Jak Daxter (series) video game series *Sig (Algeria), a city in Algeria *Sig (rune), an Armanen rune *Sig Hansen, captain of the F/V Northwestern *SIGARMS, a … Wikipedia
Sig 33 — Le SIG 33 est un canon mis au point en Allemagne dans les années 1920, 1930 et 1940. Il fut mis en service à partir de 1933 et délaissé après la Seconde Guerre mondiale. historique Dès le début des années 1920, l’état major de la Reichswehr… … Wikipédia en Français
SIG — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
SIG — Saltar a navegación, búsqueda SIG es un acrónimo que puede referirse a: Sistema de Información Geográfica Sistema Integrado de Gestión SIG SG 550, fusil de asalto de fabricación suiza. Obtenido de SIG Categoría: Acrónimos … Wikipedia Español
Sig — (oued) cours d eau de l O. de l Algérie (220 km), qui se perd dans la plaine du Sig (céréales, vigne, olivier) et dont le centre princ. est Sig, nommé autref. Saint Denis du Sig (66 000 hab.) … Encyclopédie Universelle
sig — pron.; sig selv; hver for sig; i og for sig … Dansk ordbog
SIG — abbreviation for special interest group ➔ group * * * SIG UK US /sɪɡ/ noun [C] ► ABBREVIATION for SPECIAL INTEREST GROUP(Cf. ↑special interest group) … Financial and business terms
Sig — Sig, n. [Akin to AS. s[=i]gan to fall. [root]151a. See {Sink}, v. t.] Urine. [Prov. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sig. — Sig. or Sig abbrev. 1. Signor 2. Signore 3. Signori … English World dictionary
sig — Abreviatura de la expresión latina signatura, que significa etiquétese según la prescripción . Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Sig. — Sig. † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical Sigillum ( Seal ) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat … Catholic encyclopedia