-
1 oben
oben adv yukarı; (in der Höhe) yukarıda; (obenauf) en üstte; an Gegenstand -in en yukarısında; (an der Oberfläche) yüzeyde, üzerinde; im Haus yukarıda, üst katta;da oben şurada yukarıda;links oben yukarıda solda;siehe oben yukarıya bak;von oben yukarıdan; fig tepeden inme;von oben bis unten baştan aşağıya, Person tepeden tırnağa;von oben herab fig tepeden bakarak; tepeden inme;oben erwähnt yukarıda anılan;oben genannt yukarıda adı geçen;fam oben ohne üstsüz -
2 s.
s. Abk für siehe bakınız (bkz., bak.) -
3 sehen
sehen ['zeːən] <sieht, sah, gesehen, h>1. v/t görmek; Sendung, Spiel izlemek, seyretmek; (bemerken) fark etmek;ich habe es kommen sehen böyle olacağı belliydi;ich kann ihn (sie, es) nicht mehr sehen! bana ondan (bundan) gına geldi!;sich sehen lassen (kommen) -e uğramak;sich gezwungen sehen zu -mek zorunda kalmak;sie (es) kann sich sehen lassen -in bir kusuru olmamak;wie ich die Dinge sehe benim görüşüme göre;siehst du erklärend görüyorsun; vorwurfsvoll gördün mü2. v/i (hinsehen) bakmak;sehen nach (sich kümmern um) -e bakmak; (suchen) aramak;siehe oben (unten, Seite …) yukarıya (aşağıya, sayfa -e) bak(ınız) -
4 s.o.
s.o. Abk für siehe oben yukarıya bakınız (yuk. bkz.) -
5 s. und
s. und Abk für siehe unten aşağıya bakınız (aş. bkz.) -
6 unten
da unten şurada aşağıda;links unten solda aşağıda;nach unten aşağıya, im Haus alt kata;siehe unten aşağıya bakınız;fam er ist bei mir unten durch o benim tamamen gözümden düştü;unten erwähnt, unten genannt aşağıda zikredilen ( oder adı geçen) -
7 oben
dort \oben orada yukarıda;nach \oben yukarıya;von \oben yukarıdan;von \oben bis unten baştan aşağı;er behandelt die Leute von \oben herab insanlara yukarıdan bakar, insanları hor tutuyor;ganz \oben en yukarıda;\oben links/rechts yukarı solda/sağda;siehe \oben yukarıya bakınız;\oben erwähnt yukarıda yazılı; ( bei Personen) yukarıda adı geçen;das steht mir bis hier \oben ( fam) bundan bana gına geldi;\oben ohne ( fam) üstsüz, göğüsleri çıplak;2) ( an der Oberfläche) yüzeyde, üstte -
8 Rückseite
( eines Gebäudes) arka yüz; ( eines Blattes) arka sayfa; ( einer Münze) ters taraf; ( eines Stoffes) ters yüz;siehe \Rückseite arka sayfaya bak -
9 s.
-
10 sehen
sehen <sieht, sah, gesehen> ['ze:ən]wir \sehen uns morgen yarın görüşürüz;ich sehe das anders ben bunu başka türlü görüyorum;sich bei jdm \sehen lassen ( fam) birine görünmek, birine uğramak;lass dich ja nicht mehr hier \sehen ( fam) buralarda sakın bir daha görünme;kann ich mich so \sehen lassen? milletin karşısına böyle çıkabilir miyim?;so ge\sehen hast du natürlich Recht böyle bakıldığında tabii [o elbette] hakkın var;die Gefahr kommen \sehen tehlikeyi önceden görmek;hat man so was schon ge\sehen! ( fam) şimdiye kadar böyle bir şey görülmüş mü!gut/schlecht \sehen iyi/kötü görmek;du musst \sehen, dass du fertig wirst ( fam) bitirmeye bakmalısın;sie sieht sehr auf Äußerlichkeiten formalitelere çok bakar [o önem verir];nach jdm \sehen birine bakmak;wir kennen uns vom S\sehen birbirimizi görmüşlüğümüz var;sieh mal! bir baksana!;mal \sehen, ob das stimmt ( fam) bakalım bu doğru mu;du wirst schon \sehen ( fam) görürsün ne olacağını;siehe oben yukarıya bakınız;lass mal \sehen, was du da hast elindekini göster bakalım;siehste! ( fam) gördün mü! -
11 Seite
Seite <-n> ['zaıtə] f1) ( allgemein) yan, taraf, kenar; (Stoff\Seite, Schallplatten\Seite) yüz, taraf;\Seite an \Seite yan yana;auf beiden \Seiten iki yanda [o tarafta];von allen \Seiten her yandan [o taraftan];zur \Seite gehen yana çekilmek;jdn von der \Seite ansehen birine yan bakmak;er weicht nicht von ihrer \Seite ( fam) yanından ayrılmaz [o ayrılmıyor];etw zur \Seite legen ( weglegen) bir şeyi kenara koymak;jdn/das Glück auf seiner \Seite haben biri/şans ondan yana olmak;jdm zur \Seite stehen birinden yana olmak;jdn zur \Seite nehmen, um ihm etw zu sagen bir şey söylemek için birini kenara çekmekalles hat zwei \Seiten her şeyin iki yüzü vardır;das Recht ist auf ihrer \Seite hak ondan yanadır;auf der einen \Seite..., auf der anderen... bir yanda(n)..., bir yanda(n)...;von dieser \Seite kenne ich ihn gar nicht onun bu yanını hiç bilmem;sich von seiner besten \Seite zeigen kendini en iyi yanından göstermek;das ist ihre schwache/starke \Seite ( fam) bu onun zayıf/kuvvetli yanıdır3) (Buch\Seite) sayfa;siehe \Seite 15 sayfa 15'e bakınız;die gelben \Seiten telefon rehberi4) ( Verhandlungspartner) taraf5) ( Interessensgruppe)von kirchlicher \Seite kilise tarafından;wie von offizieller \Seite verlautete, ... resmî mercilerin açıkladığına göre,...6) inform (Internet\Seite) site -
12 s. o.
s. o.Abk von siehe oben yukarıya bakınız -
13 s. u.
-
14 unten
1) dort/da \unten orada/şurada aşağıda;nach \unten aşağı(ya);von \unten aşağıdan;von oben bis \unten yukarıdan aşağıya;rechts/links \unten sağda/solda aşağıdavon oben bis \unten baştan aşağı;sie musterte ihn von oben bis \unten onu baştan aşağı süzdü;mit dem Gesicht nach \unten yüzükoyun3) ( im Text)\unten genannt aşağıda adı geçen;siehe \unten aşağıya bakınız;weiter \unten daha aşağıda4) ( Hierarchie)sie hat ganz \unten angefangen kariyerine en alt basamaktan başladıer lebt \unten im Bayern güneyde Bavyera'da oturuyor6) ( fam)wir sind bei ihm \unten durch gözünden düştük;
См. также в других словарях:
siehe! — sie|he! (Abkürzung s.); siehe da! … Die deutsche Rechtschreibung
Siehe, es hat überwunden der Löwe — est une cantate de Georg Philipp Telemann précédemment attribuée à Johann Sebastian Bach et qui avait par conséquent reçu le numéro de catalogue BWV 219. Elle a été composé à Eisenach en 1723 pour la messe de Saint Michel. Elle fut jouée de… … Wikipédia en Français
Siehe, ich will viel Fischer aussenden — Bachkantate Siehe, ich will viel Fischer aussenden BWV: 88 Anlass: 5. Sonntag … Deutsch Wikipedia
Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei — Bachkantate Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei BWV: 179 Anlass … Deutsch Wikipedia
Siehe, ich will viel Fischer aussenden — Cantate BWV 88 Siehe, ich will viel Fischer aussenden Titre français Voici, j’envoie une multitude de pêcheurs Liturgie Trinité Création 1726 Texte original … Wikipédia en Français
Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei — Cantate BWV 179 Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei Titre français Veille à ce que ta crainte de Dieu ne soit pas hypocrisie Création 1723 Texte original … Wikipédia en Français
siehe — sieh, sie|he, siehst, sieht: ↑ sehen. * * * sieh, sie|he, siehst, sieht: ↑sehen … Universal-Lexikon
siehe unten — s. u … Universal-Lexikon
siehe oben — s. o … Universal-Lexikon
siehe: Spotmessung — Grundsätzlich sind Silberhalogenide nur für Ultraviolett und Blau empfindlich. Die ersten fotografischen Materialien besaßen nur diese begrenzte Farbempfindlichkeit. 1873 wurde von Hermann Wilhelm Vogel ein Verfahren erfunden, Silberhalogenide… … Das Lexikon aus „Bernie's Foto-Programm"
siehe dort! — sie|he dọrt! (Abkürzung s. d.) … Die deutsche Rechtschreibung