Перевод: с польского на русский

с русского на польский

siedzieć w ławce

  • 1 siedzieć

    глаг.
    • заседать
    • позировать
    • сажать
    • сесть
    • сидеть
    • усаживать
    • усаживаться
    • усесться
    * * *
    siedz|ieć
    \siedziećę несов. сидеть;

    \siedzieć w kucki сидеть на корточках; \siedzieć przy stole сидеть за столом; ● \siedzieć z założonymi rękami сидеть сложа руки; \siedzieć jak na szpilkach сидеть как на иголках; \siedzieć kamieniem (kołkiem) сиднем сидеть; \siedzieć w długach po uszy сидеть по уши (по горло) в долгах; \siedzieć pod pantoflem разг. быть под каблуком

    * * *
    siedzę несов.
    сиде́ть

    siedzieć w kucki — сиде́ть на ко́рточках

    siedzieć przy stole — сиде́ть за столо́м

    - siedzieć pod pantoflem

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć

  • 2 siedzieć jak malowana lala

    = siedzieć jak malowany

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć jak malowana lala

  • 3 siedzieć jak malowany

    = siedzieć jak malowana lala сиде́ть как истука́н

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć jak malowany

  • 4 siedzieć jak na niemieckim kazaniu

    = siedzieć jak na tureckim kazaniu ничего́ не понима́ть, сиде́ть как дура́к (дура́к дурако́м)

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć jak na niemieckim kazaniu

  • 5 siedzieć jak na rozpalonych węglach

    = siedzieć jak na rozżarzonych węglach сиде́ть как на (горя́чих) у́гля́х (у́гольях)

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć jak na rozpalonych węglach

  • 6 siedzieć jak na rozżarzonych węglach

    = siedzieć jak na rozpalonych węglach

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć jak na rozżarzonych węglach

  • 7 siedzieć jak na tureckim kazaniu

    = siedzieć jak na niemieckim kazaniu

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć jak na tureckim kazaniu

  • 8 siedzieć kamieniem

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć kamieniem

  • 9 siedzieć kołkiem

    = stać jak kołek или siedzieć kamieniem разг. сиде́ть (стоя́ть) истука́ном (как истука́н); си́днем сиде́ть

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć kołkiem

  • 10 siedzieć jak mysz pod miotłą

    = cicho jak mysz pod miotłą сиде́ть не ворохну́вшись; прити́хнуть как мышь за пе́чью

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć jak mysz pod miotłą

  • 11 siedzieć jak na cenzurowanym

    = być jak na cenzurowanym

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć jak na cenzurowanym

  • 12 siedzieć jak na szpilkach

    = kręcić się jak na szpilkach сиде́ть как на иго́лках

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć jak na szpilkach

  • 13 siedzieć na dwóch stołkach

    сиде́ть ме́жду двух сту́льев

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć na dwóch stołkach

  • 14 siedzieć pod pantoflem

    разг. быть под каблуко́м

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć pod pantoflem

  • 15 siedzieć w długach po uszy

    сиде́ть по́ уши (по го́рло) в долга́х

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć w długach po uszy

  • 16 siedzieć z nosem w czymś

    уткну́ть нос (уткну́ться но́сом) во что́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć z nosem w czymś

  • 17 siedzieć z założonymi rękami

    сиде́ть сложа́ ру́ки

    Słownik polsko-rosyjski > siedzieć z założonymi rękami

  • 18 przyjemność siedzieć

    удовольствие сидеть

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przyjemność siedzieć

  • 19 ławka

    сущ.
    • лавка
    * * *
    1) (szkolna) парта
    2) ławka (np. w parku) лавка, скамейка
    sklepik лавка (магазин)
    * * *
    ław|ka
    ♀, мн. Р. \ławkaek скамейка, лавка;

    \ławka szkolna парта; siedzieć w \ławkace (w szkole) сидеть за партой; \ławka kar спорт. штрафная скамейка (скамья) (в хоккее); \ławka rezerwowych спорт. скамья запасных (игроков)

    * * *
    ж, мн Р ławek
    скаме́йка, ла́вка

    ławka szkolna — па́рта

    siedzieć w ławce( w szkole) сиде́ть за па́ртой

    ławka karспорт. штрафна́я скаме́йка (скамья́) ( в хоккее)

    ławka rezerwowychспорт. скамья́ запасны́х (игроко́в)

    Słownik polsko-rosyjski > ławka

  • 20 na

    предл.
    • в
    • вопреки
    • для
    • за
    • к
    • на
    • над
    • об
    • обо
    • от
    • по
    • при
    • про
    • против
    • с
    • среди
    * * *
    предлог. I с В 1. на, в;
    spaść na ziemię упасть на землю; długi, szeroki na pięć metrów длиной, шириной в пять метров; о wymiarach dwa na trzy metry размером два на три метра; pociąć na kawałki порезать на куски; 2. за; на; к; в; raz na dzień один раз в день; na rok przed wojną за год до войны; wyjechać na trzy dni уехать на три дня; wrócić na (godzinę) piątą вернуться к пяти (часам); 3. в; иногда не переводится; awansować na pułkownika а) произвести в полковники; б) быть произведённым в полковники, получить звание полковника; wybrać na posła избрать депутатом; 4. от; umrzeć na cholerę умереть от холеры; 5. на, для; от, против; pokój na trzy osoby комната на трёх человек (на троих); szopa na siano сарай для сена; krople na katar капли от насморка; 6. на; иногда не переводится; bić się na szable драться на саблях; uczyć się na piątki учиться на пятёрки; zamknąć na kłódkę запереть на замок; łapać na wędkę удить; wstąpić na kawę зайти выпить кофе; zaprosić na obiad пригласить обедать (на обед); ślepy na lewe oko слепой на левый глаз; chorować na odrę, tyfus болеть корью, тифом; ktoś jest chory na płuca y кого-л. больные лёгкие; 7. на; к; prezent na urodziny подарок ко дню рождения; na wypadek czegoś на случай чего-л.; II с
    +

    на; в;

    siedzieć na ławce сидеть на скамье;
    grać na pianinie играть на пианино; przybyło mu na wadze он прибавил в весе; mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech жить на (в) Украине, в Венгрии; pantofle na niskim obcasie туфли на низком каблуке; III в ряде наречных сочетаний, напр.; na jesieni осенью; na chwilę на минуту; na czyjąś korzyść в пользу кого-л., впрок кому-л.; na bosaka босиком; na pamięć наизусть; na czczo натощак; na zawsze навсегда; na oścież настежь; na stojąco стоя; ● gwizdnąć na psa свистнуть собаке; zawołać na kogoś окликнуть кого-л.; wyschnąć na pieprz стать сухим как порох
    * * *
    I предлог; с В
    1) на, в

    spaść na ziemię — упа́сть на зе́млю

    długi, szeroki na pięć metrów — длино́й, ширино́й в пять ме́тров

    o wymiarach dwa na trzy metry — разме́ром два на три ме́тра

    pociąć na kawałki — поре́зать на куски́

    2) за; на; к; в

    raz na dzień — оди́н раз в день

    na rok przed wojną — за год до войны́

    wyjechać na trzy dni — уе́хать на три дня

    wrócić na (godzinę) piątą — верну́ться к пяти́ (часа́м)

    3) в; иногда не переводится

    awansować na pułkownika — 1) произвести́ в полко́вники; 2) быть произведённым в полко́вники, получи́ть зва́ние полко́вника

    wybrać na posła — избра́ть депута́том

    4) от

    umrzeć na cholerę — умере́ть от холе́ры

    5) на, для; от, про́тив

    pokój na trzy osoby — ко́мната на трёх челове́к (на трои́х)

    szopa na siano — сара́й для се́на

    krople na katar — ка́пли от на́сморка

    6) на; иногда не переводится

    bić się na szable — дра́ться на са́блях

    uczyć się na piątki — учи́ться на пятёрки

    zamknąć na kłódkę — запере́ть на замо́к

    łapać na wędkę — уди́ть

    wstąpić na kawę — зайти́ вы́пить ко́фе

    zaprosić na obiad — пригласи́ть обе́дать (на обе́д)

    ślepy na lewe oko — слепо́й на ле́вый глаз

    chorować na odrę, tyfus — боле́ть ко́рью, ти́фом

    ktoś jest chory na płuca — у кого́-л. больны́е лёгкие

    7) на; к

    prezent na urodziny — пода́рок ко дню рожде́ния

    na wypadek czegoś — на слу́чай чего́-л.

    II предлог; с П
    на; в

    siedzieć na ławce — сиде́ть на скамье́

    grać na pianinie — игра́ть на пиани́но

    przybyło mu na wadze — он приба́вил в ве́се

    mieszkać na Ukrainie, na Węgrzech — жить на (в) Украи́не, в Ве́нгрии

    pantofle na niskim obcasie — ту́фли на ни́зком каблуке́

    III предлог

    na jesieni — о́сенью

    na chwilę — на мину́ту

    na czyjąś korzyść — в по́льзу кого́-л., впрок кому́-л.

    na bosaka — босико́м

    na pamięć — наизу́сть

    na czczo — натоща́к

    na zawsze — навсегда́

    na oścież — на́стежь

    na stojąco — сто́я

    - zawołać na kogoś

    Słownik polsko-rosyjski > na

См. также в других словарях:

  • siedzieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIb, siedziećdzę, siedziećdzi, siedziećdział, siedziećdzieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być w pozycji, w której cały ciężar ciała spoczywa na pośladkach, nogi są zwykle ugięte w… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • siedzieć — ndk VIIa, siedziećdzę, siedziećdzisz, siedziećdział, siedziećdzieli 1. «znajdować się w pozycji, w której ciało załamane w biodrach spoczywa całym ciężarem na pośladkach, a nogi są zwykle zgięte w kolanach; o zwierzętach: spoczywać całym ciężarem …   Słownik języka polskiego

  • ławka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. ławkawce; lm D. ławkawek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sprzęt do siedzenia, podobny do ławy, ale często z oparciem; także: to samo co ława w zn. 1. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rząd… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • grzać — pot. Grzać ławę «zwykle o piłkarzach: siedzieć na ławce rezerwowych, nie uczestniczyć w grze»: Grał nawet we włoskiej Serie A. Teraz grzeje ławę w Glasgow Rangers. CKM 3/2000. Coś, ktoś kogoś ani ziębi, ani grzeje zob. ziębić. Grzać kości, gnaty… …   Słownik frazeologiczny

  • ławka — ż III, CMs. ławkawce; lm D. ławkawek «sprzęt do siedzenia, zwykle drewniany, często z oparciem lub pulpitem» Ławka szkolna. Ławka parkowa. Siedzieć w ławce. ∆ mors. Ławka bosmańska «mocna deska, z przymocowanymi do niej w czterech rogach linkami …   Słownik języka polskiego

  • przesiadywać — ndk VIIIa, przesiadywaćduję, przesiadywaćdujesz, przesiadywaćduj, przesiadywaćywał «siedzieć gdzieś często, długo» Przesiadywać na ławce w parku. Przesiadywać całe tygodnie na wsi. Przesiadywać w biurze poza godzinami pracy …   Słownik języka polskiego

  • siadywać — ndk VIIIa, siadywaćduję, siadywaćdujesz, siadywaćduj, siadywaćywał «siadać, siedzieć gdzieś na czymś, często, od czasu do czasu; mieć zwyczaj siedzenia gdzieś» Siadywać na ławce przed domem, w parku …   Słownik języka polskiego

  • gruby — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, grubybi, grubybszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający stosunkowo duży wymiar poprzeczny; niecienki (w stosunku do normy, zwykłego wymiaru czegoś, oczekiwań itp.) : {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • grzać ławę (ławkę) — {{/stl 13}}{{stl 8}}środ. {{/stl 8}}{{stl 7}} siedzieć podczas meczu na ławce rezerwowych; nie być wystawianym do podstawowego składu drużyny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie znam piłkarza, który lubi „grzać ławę”. (CzK) To przykre, że D. grzeje ławkę w …   Langenscheidt Polski wyjaśnień


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»