-
21 obruszać się
obruszać się [ɔbruʃaʨ̑ ɕɛ], obruszyć się [ɔbruʃɨʨ̑ ɕɛ]1) ( oburzać się)obruszyć się na kogoś/coś sich +akk über jdn/etw empören [ lub entrüsten]2) ( chwiać się) cegła: locker werden -
22 wylęgać się
vr1) ( wykluwać się) ptaki: schlüpfen -
23 rozchmurzać się
rozchmurzać się [rɔsxmuʒaʨ̑ ɕɛ], rozchmurzyć się [rɔsxmuʒɨʨ̑ ɕɛ]1) ( stawać się słonecznym) niebo: aufheitern -
24 rozpogadzać się
rozpogadzać się [rɔspɔgaʣ̑aʨ̑ ɕɛ] < perf rozpogodzić>vr1) ( przejaśniać się)po południu rozpogodziło się am Nachmittag klarte das Wetter [ lub es] auf, am Nachmittag hat es sich aufgeheitert2) ( stawać się wesołym) sich +akk aufheitern, heiter werden -
25 najadać się
najadać się do syta sich satt essen -
26 otrzaskać się
-
27 rozchmurzać się
rozchmurzać się (-am) < rozchmurzyć się> (-ę) niebo aufklaren, sich aufheitern; osoba wieder fröhlich werden, wieder gute Laune bekommen;rozchmurzyło się es hat sich aufgeklart -
28 rozchmurzyć się
rozchmurzać się (-am) < rozchmurzyć się> (-ę) niebo aufklaren, sich aufheitern; osoba wieder fröhlich werden, wieder gute Laune bekommen;rozchmurzyło się es hat sich aufgeklart -
29 skumać się
-
30 spoufalać się
spoufalać się [spɔufalaʨ̑ ɕɛ], spoufalić się [spɔufaliʨ̑ ɕɛ]\spoufalać się z kimś mit jdm vertraulich werden, sich +akk bei jdm anbiedern ( pej) -
31 wsławiać się
wsławiać się [fswavjaʨ̑ ɕɛ], wsławić się [fswaviʨ̑ ɕɛ]\wsławiać się czymś durch etw berühmt werden -
32 dogotowywać się
-
33 mienić się
mienić się (-ię) schillern, schimmern;mienić się na twarzy abwechselnd rot und blass werden -
34 przeradzać się
-
35 rozchodzić się
rozchodzić się (-ę) < rozejść się> (rozejdę) auseinander gehen, sich zerstreuen; małżeństwo sich scheiden lassen; drogi sich gabeln, sich verzweigen; zapach, wieść sich verbreiten; ciepło sich ausbreiten; dźwięk ertönen; materiał auseinander gehen; towar verkauft werden, Absatz finden; pieniądze ausgehen -
36 rozlegać się
rozlegać się (3. Pers -a) <rozlec* się> (rozlegnie) dźwięk ertönen, zu hören sein; echo hallen; protest laut werden -
37 spoufalać się
-
38 spoufalić się
-
39 usamodzielniać się
-
40 usamodzielnić się
См. также в других словарях:
sie werden — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Sie werden uns das Geld für ein Geschenk schicken … Deutsch Wörterbuch
sie (werden) haben — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Sie haben ein Kinderfest für die Freunde von Mumtaz aus der Schule und die Kinder der Nachbarn … Deutsch Wörterbuch
sie werden exportiert — sie werden exportiert … Deutsch Wörterbuch
sie werden ausgesprochen — sie werden ausgesprochen … Deutsch Wörterbuch
Sie werden hören — Sie werden hören … Deutsch Wörterbuch
Sie werden gehen — Sie werden gehen … Deutsch Wörterbuch
Sie werden ... wohnen — Sie werden ... wohnen … Deutsch Wörterbuch
Sie werden aus Saba alle kommen — Bachkantate Sie werden aus Saba alle kommen BWV: 65 Anlass … Deutsch Wikipedia
Sie werden euch in den Bann tun, BWV 183 — Bachkantate Sie werden euch in den Bann tun BWV: 183 Anlass … Deutsch Wikipedia
Sie werden euch in den Bann tun (BWV 183) — Cantate BWV 183 Sie werden euch in den Bann tun Titre français Ils vous excluront des synagogues Création 1725 Texte original … Wikipédia en Français
Sie werden aus Saba alle kommen — Cantate BWV 65 Sie werden aus Saba alle kommen Titre français Ils viendront tous de Saba Liturgie Épiphanie Création 1724 Texte original … Wikipédia en Français